background image

12 - FR

GUIDE DE DÉP

GUIDE DE DÉP

ANNAGE

ANNAGE

SYMPTÔME

CAUSES POSSIBLES

MESURE CORRECTIVE

Le pistolet ne pulvérise
pas

Le pistolet ne pulvérise pas
Le tuyau d'air est mal branché
sur le compresseur 

Serrez et scellez les raccords qui fuient à l'aide de
ruban d'étanchéité en téflon.

Godet de peinture desserré

Resserrez le godet de peinture au pistolet.

Le tube de liquide, la buse ou le
chapeau sont mal branchés,
obstrués ou endommagés.

Nettoyez les pièces avec du diluant selon les direc-
tives de la section « Entretien par l'utilisateur » 

Pression d'air trop faible

Réglez le contrôle de la pression entre 172,4 et
344,7 kPa

Le liquide est trop épais ou a
besoin d'être filtré

Diluez le liquide selon les directives du fabricant et
filtrez-le en utilisant un filtre à peinture ou une gaze.

Le bouton de contrôle du débit
du fluide est fermé

Réglez le bouton de contrôle du débit du fluide

Le liquide produit des fes-
tons ou des coulures

La cartouche est mal fixée

Diluez le liquide selon les directives du fabricant

Le mouvement du pistolet est
trop lent

Déplacez-vous à un rythme modéré parallèlement à
la surface.

Le pistolet est trop près de la
surface de travail

Tenez le pistolet à une distance variant entre 15 et
23 cm de la surface de travail

La dispersion du jet est
déformée

Buse partiellement obstruée

Nettoyez la buse et le raccord

Buse obstruée

Nettoyez la buse

Le liquide est trop épais ou a
besoin d'être filtré

Diluez le liquide selon les directives du fabricant et
filtrez-le en utilisant un filtre à peinture ou une gaze.

Le bouton de réglage du motif de
pulvérisation est partiellement
fermé

Tournez le bouton d'ajustement du motif de pulvéri-
sation dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.

Le bouton de réglage du motif de
pulvérisation est partiellement
fermé

Tournez le bouton d'ajustement du motif de pulvéri-
sation dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.

Le débit du fluide est trop élevé

Réglez le bouton de contrôle du débit du fluide.

La dispersion du jet varie

Godet de peinture desserré

Resserrez le godet de peinture.

La garniture est sèche, usée ou
mal fixée

Lubrifiez ou ajustez

Le liquide est trop épais ou a
besoin d'être filtré

Diluez le liquide selon les directives du fabricant et
filtrez-le en utilisant un filtre à peinture ou une gaze.

La cuvette de peinture est vide

Remplissez la cuvette de peinture.

La dispersion du jet est
divisée

Le débit du fluide est trop bas

Réglez le bouton de contrôle du débit du fluide

La pression d'air est trop élevée

Réglez le contrôle de la pression entre 172,4 et
344,7 kPa

Le bouton de réglage du motif de
pulvérisation est ouvert trop loin

Tournez le bouton d'ajustement du motif de pulvéri-
sation dans le sens des aiguilles d'une montre.

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

Capacité de godet

20 oz (0,6 litre)

Admission d'air

1/4 po NPT (mâle)

Exigences SCFM moyennes

8,5 SCFM à 40 PSI 

Pression d'utilisation maximale

275,8 kPa 

Содержание 010-0018CT

Страница 1: ...t d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des d g ts mat riels Le fabricant NE SAURA tre...

Страница 2: ...te the compressor in a separate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or...

Страница 3: ...BURSTING AND OR INJURY Check for damaged air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION...

Страница 4: ...ray gun for the first time fill the paint cup with thinner and spray into a grounded metal waste container to flush the gun and cup of any impurities that may have accumulated during assembly and ship...

Страница 5: ...w After Each Use Shut off the air supply to the tank and release the pressure in the tank before cleaning to avoid injury 1 Drain and clean the cup To clean the gun passages put a small amount of thin...

Страница 6: ...id tip partly blocked Clogged air nozzle Material is too thick or needs straining Gun not held at right angle to paint surface Spray pattern adjustment knob partially closed Fluid control too heavy Cl...

Страница 7: ...WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR O...

Страница 8: ...u flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tements protecteurs et un masque adapt v...

Страница 9: ...le tuyau flexible d air l cart de la chaleur de l huile et des ar tes vives Inspectez le tuyau flexible d air r guli rement et remplacez le s il pr sente des signes d usure ou s il est endommag RISQUE...

Страница 10: ...t en ajoutant du diluant selon les besoins Le m lange doit tre lisse et facile verser Les grumeaux et les corps trangers doivent tre retir s par filtrage au moyen d un filtre peinture ou d une gaze ap...

Страница 11: ...suivez les directives de la rubrique NETTOYAGE DES CONDUITES ci dessous Apr s chaque utilisation Fermez l alimentation en air du r servoir et laissez la pression baisser avant de le nettoyer pour vite...

Страница 12: ...use Le liquide est trop pais ou a besoin d tre filtr Diluez le liquide selon les directives du fabricant et filtrez le en utilisant un filtre peinture ou une gaze Le bouton de r glage du motif de pulv...

Страница 13: ...TRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS...

Страница 14: ...nistro de aire con el dis parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la pos...

Страница 15: ...estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en forma per...

Страница 16: ...a 344 7 kPa 5 Mezcle el material seg n las instrucciones del fabricante con agregado de diluyente en caso de ser necesario La mezcla debe ser suave y f cil de verter Se debe quitar todo objeto extra o...

Страница 17: ...a quitar la pintura seca de los pasajes dentro de la pistola Si los pasajes se obstruyen y la pistola aspersora deja de fun cionar siga las instrucciones de PARA LIMPIAR PASAJES a continuaci n Luego d...

Страница 18: ...ura de l quido La boquilla de aire est obstruida Limpie la boquilla El material es demasiado espeso o debe ser filtrado Diluya el material seg n las instrucciones del fabricante y filtre el material c...

Страница 19: ...T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENT...

Отзывы: