background image

10 - FR

INST

INST

ALLA

ALLA

TION TYPE

TION TYPE

Key

Description

Key

Description

Key

Description

Key

Description

A

Tuyau flexible d'air

D

Huilier sur canalisation

G

Raccord rapide

J

Raccord femelle

B

Filtre sur canalisation

E

Tuyau flexible d'air

H

Raccord mâle

K

Pistolet pulvérisateur

C

Raccord en T

F

Flexible de raccordement

I

Outil pneumatique

Figure 1

Avant de pulvériser :

1.

Vous devriez, comme pratique courante, vider l'eau du 
réservoir et des conduites d'air chaque jour avant de les 
utiliser (consultez le guide d'utilisation du compresseur 
pour obtenir de plus amples renseignements). 

NOTE : 

Négliger d'installer l'équipement approprié 
d'évacuation de l'eau ou de l'huile peut endommager
le pistolet pulvérisateur ou la pièce de travail (voir 
Figure 1).

2.

Installer le régulateur sur l'orifice d'entrée d'air de 
l'outil, puis installer un adaptateur femelle NPT de 
1/4 po (non fourni) sur l'orifice d'entrée d'air du 
régulateur. (Voir la figure 2). 

Remarque : apposer 

du ruban Téflon® sur tous les raccords filetés.

3.

Connectez l'alimentation d'air à l'entrée de 1/4 NPT.

4.

Faites démarrer le compresseur et réglez la pression 
entre 172,4  et 344,7 kPa . 

NOTE : Assurez-vous 

d'avoir branché un tuyau suffisamment long 
entre le pistolet et la source d'alimentation en air 
pour vous permettre d'atteindre facilement votre surface de travail.

Ce pistolet pulvérisateur est conçu pour une exploitation optimale à une pression 
variant entre 172,4 et 344,7 kPa. Ne tentez jamais d'utiliser ce pistolet pulvérisateur à 
des pressions excédant 344,7 kPa.

5.

Mélangez les matériaux en respectant les directives du fabricant en ajoutant du diluant selon les besoins. Le mélange 
doit être lisse et facile à verser. Les grumeaux et les corps étrangers doivent être retirés par filtrage au moyen d'un filtre 
à peinture ou d'une gaze appropriée.

6. 

Fixez le godet de peinture au pistolet.

7.

Retirez le couvercle du godet de peinture et remplissez 3/4 du godet de peinture, puis replacez le couvercle. 

REMARQUE : si vous utilisez le pistolet de pulvérisation pour la première fois, remplissez le godet de peinture 
de diluant et pulvérisez dans un contenant de déchet métallique mis à la terre pour vidanger le pistolet et le 
godet de toutes impuretés qui pourraient s'accumuler durant l'assemblage et l'expédition.

Instructions pour la pulvérisation:

1.

Méthode de pulvérisation. Tenez le pistolet à une distance variant entre 15 et 23 
cm de la surface de travail et déplacez-le d'un côté à l'autre en appuyant sur la 
détente pour pulvériser les matériaux. Pour éviter l'apparition de grumeaux, de 
coulures et de marques de raccords, maintenez le pistolet en mouvement en tout 
temps avant, pendant et après avoir appuyé sur la détente (voir Figure 3). En pul
vérisant de gauche à droite, utilisez le motif vertical et en pulvérisant de haut en 
bas, utilisez le motif horizontal. Exercez-vous en peignant sur du matériel de rebut 
ou du carton jusqu'à ce que les résultats de vos essais de recouvrement soient 
acceptables en effectuant des réglages comme suit :

a.

Bouton d'ajustement du motif de pulvérisation (voir la figure 2) : pour un 
motif complet, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une 
montre et pour un motif rond, tournez le bouton dans le sens des aiguilles 
d'une montre. Ce bouton sert à créer le motif approprié de peinture tandis 
qu'elle est pulvérisée du pistolet de pulvérisation.

MODE D'EMPLOI

MODE D'EMPLOI

Figure 2

Figure 3

Содержание 010-0018CT

Страница 1: ...t d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des d g ts mat riels Le fabricant NE SAURA tre...

Страница 2: ...te the compressor in a separate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or...

Страница 3: ...BURSTING AND OR INJURY Check for damaged air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION...

Страница 4: ...ray gun for the first time fill the paint cup with thinner and spray into a grounded metal waste container to flush the gun and cup of any impurities that may have accumulated during assembly and ship...

Страница 5: ...w After Each Use Shut off the air supply to the tank and release the pressure in the tank before cleaning to avoid injury 1 Drain and clean the cup To clean the gun passages put a small amount of thin...

Страница 6: ...id tip partly blocked Clogged air nozzle Material is too thick or needs straining Gun not held at right angle to paint surface Spray pattern adjustment knob partially closed Fluid control too heavy Cl...

Страница 7: ...WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR O...

Страница 8: ...u flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tements protecteurs et un masque adapt v...

Страница 9: ...le tuyau flexible d air l cart de la chaleur de l huile et des ar tes vives Inspectez le tuyau flexible d air r guli rement et remplacez le s il pr sente des signes d usure ou s il est endommag RISQUE...

Страница 10: ...t en ajoutant du diluant selon les besoins Le m lange doit tre lisse et facile verser Les grumeaux et les corps trangers doivent tre retir s par filtrage au moyen d un filtre peinture ou d une gaze ap...

Страница 11: ...suivez les directives de la rubrique NETTOYAGE DES CONDUITES ci dessous Apr s chaque utilisation Fermez l alimentation en air du r servoir et laissez la pression baisser avant de le nettoyer pour vite...

Страница 12: ...use Le liquide est trop pais ou a besoin d tre filtr Diluez le liquide selon les directives du fabricant et filtrez le en utilisant un filtre peinture ou une gaze Le bouton de r glage du motif de pulv...

Страница 13: ...TRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS...

Страница 14: ...nistro de aire con el dis parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la pos...

Страница 15: ...estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en forma per...

Страница 16: ...a 344 7 kPa 5 Mezcle el material seg n las instrucciones del fabricante con agregado de diluyente en caso de ser necesario La mezcla debe ser suave y f cil de verter Se debe quitar todo objeto extra o...

Страница 17: ...a quitar la pintura seca de los pasajes dentro de la pistola Si los pasajes se obstruyen y la pistola aspersora deja de fun cionar siga las instrucciones de PARA LIMPIAR PASAJES a continuaci n Luego d...

Страница 18: ...ura de l quido La boquilla de aire est obstruida Limpie la boquilla El material es demasiado espeso o debe ser filtrado Diluya el material seg n las instrucciones del fabricante y filtre el material c...

Страница 19: ...T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENT...

Отзывы: