background image

- 5 -

CARRITO PARA EL 
TALLER KH2919

¡Guardar estas instrucciones para preguntas poste-
riores – e, igualmente entregar éstas, en caso de
dar el aparato a terceras personas!

Uso conforme al previsto

El carrito para el taller sobre ruedas sirve para un
alojamiento ordenado de las herramientas. Ha sido
diseñado para su uso privado y no 
comercial.

Volumen de suministro

Antes de la primera puesta en servicio, compruebe
que el volumen de suministro está completo y que no
existen daños visibles
1 Armario
1 Barra de seguridad
2 Rodillos de transporte
2 Rodillos de transporte con freno
16 Tornillos cabeza hexagonal M10
32 Arandelas M10
16 Tuercas hexagonales M10 autoblocantes
1 Instrucciones de uso

Indicaciones de seguridad

• No sobrecargue los pisos y los cajones en 

exceso.

• Almacene siempre los objetos pesados en la par-

te inferior del carrito para el taller.

• Asegure el carrito para el taller contra desliza-

miento involuntario p. ej., mediante los rodillos de
transporte con freno.

Utilice la barra de seguridad

Cuando se suministra, la barra de seguridad va in-
sertada en la guía delantera (Fig.1).

En este estado se puede cerrar la bisagra abatible con
un candado antepuesto, es decir que no se pueden
abrir los cajones y la bandeja del fondo del carrito
para el taller.
• Retire la barra de seguridad, abriendo la tapa

del carrito para el taller y extrayendo la barra
hacia arriba. 

• Guarde la barra de seguridad en uno de los dos

huecos de la bandeja superior del carrito para el
taller (Fig. 2).

Material de montaje necesario

2 Llaves fijas de boca M10

Fig. 2

Fig. 1

IB_KH2919_Bn40952_LB5  12.09.2008  15:03 Uhr  Seite 5

Содержание KH 2919

Страница 1: ...MADIO PER OFFICINA CARRITO PARA EL TALLER Instrucciones de uso ARMADIO PER OFFICINA Istruzioni per l uso MOBILE TOOL CABINET Operating instructions WERKSTATTWAGEN Bedienungsanleitung IB_KH2919_Bn40952...

Страница 2: ...MAX 140 kg MAX 40 kg MAX 10 kg MAX 60 kg IB_KH2919_Bn40952_LB5 12 09 2008 15 03 Uhr Seite 3...

Страница 3: ...es de seguridad No sobrecargue los pisos y los cajones en exceso Almacene siempre los objetos pesados en la par te inferior del carrito para el taller Asegure el carrito para el taller contra desliza...

Страница 4: ...ansporte con una tuerca he xagonal y una arandela sobre los tornillos Apriete los tornillos con una llave fija de boca M10 respectivamente desde la parte interior e in ferior No apriete los tornillos...

Страница 5: ...nze di sicurezza Non sovraccaricare le mensole e i cassetti Collocare gli oggetti pi pesanti nella parte inferiore dell armadio Bloccare l armadio per impedirne il rotolamento in volontario ad es con...

Страница 6: ...re ognuna delle rotelle di trasporto con un dado esagonale e una rondella sulle viti Avvitare saldamente le viti con una chiave fissa M10 dal lato interno e dal lato inferiore Non avvitare eccessivame...

Страница 7: ...elf locking hexagonal nuts M10 1 Operating instruction pamphlet Safety instructions Do not excessively burden the shelves and the drawers Store heavy objects in the lower part of the Mobi le Tool Cabi...

Страница 8: ...th an hexagonal nut and washer onto each of the screws Firmly tighten each of the screws with an M10 open ended spanner both on the inside and the outside Do not tighten the screws excessively otherwi...

Страница 9: ...selbstsichernd 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Belasten Sie die B den und die Schubladen nicht zu stark Lagern Sie schwere Gegenst nde unten im Werk stattwagen Sichern Sie den Werkstattwagen...

Страница 10: ...einer Sechskantmutter und Unterlegscheibe auf die Schrauben Ziehen Sie die Schrauben mit je einem Maul schl ssel M10 von der Innen und von der Unter seite fest Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest a...

Страница 11: ...KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr KH2919 01 08 V1 IB_KH2919_Bn40952_LB5 12 09 2008 15 03 Uhr Seite 1...

Отзывы: