Power Wheels X0073 Скачать руководство пользователя страница 12

X0

073a-0720

12

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

FRONT VIEW

VISTA DESDE EL FRENTE

VUE DE L’AVANT

•  Insert four screws through the dashboard and into 

the front end of the vehicle. Tighten the screws.

•  Insertar cuatro tornillos en el tablero y en el frente del 

vehículo. Apretar los tornillos.

•  Insérer quatre vis dans le tableau de bord, jusque dans le 

devant du véhicule. Serrer les vis.

x4

DASH VIEW

VISTA DESDE EL TABLERO

VUE DU TABLEAU DE BORD

•  First, insert a screw through each side of the vehicle and into 

the ends of the dashboard. Tighten the screws.

•  Next, insert two screws through the inside of the vehicle 

and into the dashboard. Tighten the screws.

•  Primero, insertar un tornillo en cada lado del vehículo y en 

los extremos del tablero. Apretar los tornillos.

•  Luego, insertar dos tornillos en el interior del vehículo y en el 

tablero. Apretar los tornillos.

•  Tout d’abord, insérer une vis de chaque côté du véhicule, 

jusque dans les extrémités du tableau de bord. Serrer
les vis.

•  Ensuite, à l’intérieur du véhicule, insérer deux vis jusque 

dans le tableau de bord. Serrer les vis.

x4

FRONT VIEW

VISTA DESDE EL FRENTE

VUE DE L’AVANT

•  Using safety scissors, carefully cut the plastic tie holding 

the shovel and clip together.

Note to Retailer:

 Do not cut the plastic tie. The plastic tie holds 

the shovel in place for display purposes.

•  Place the clip and shovel assembly onto the hood.
•  First, slide a washer onto the remaining screws. Then, insert 

the four screws with washers through the underside of the 
hood and into the clip. Tighten the screws.

•  Con unas tijeras de punta redonda, cortar la atadura de 

plástico que mantiene la pala y sujetador unidos.

Atención minoristas: 

No desprender la atadura de plástico. 

La atadura de plástico mantiene la pala en su lugar para 
propósitos de muestra.

•  Colocar la unidad del sujetador y pala en el cofre.
•  Primero, introducir una arandela en los tornillos restantes. 

Luego, insertar cuatro tornillos con arandelas en la parte de 
abajo del cofre y en el sujetador. Apretar los tornillos.

•  Avec des ciseaux à bouts ronds, couper l’attache en 

plastique qui retient la pelle et le support.

Avis au détaillant : 

Ne pas couper l’attache en plastique. Elle 

permet de retenir la pelle pour la présentation du produit.

•  Placer le support et la pelle sur le capot.
•  Tout d’abord, glisser une rondelle sur les vis restantes. 

Insérer ensuite quatre vis munies de rondelles sous le 
capot, jusque dans le support. Serrer les vis.

Shovel

Pala

Pala

Pelle

Pelle

Hood
Cofre

Cofre

Capot

Capot

Clip

Clip

Sujetador

Support

x4

x4

x

Содержание X0073

Страница 1: ...eels de 12V incluida con fusible t rmico integrado y un cargador Power Wheels de 12V con conector tipo 12V ambos incluidos Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas Lire le pr se...

Страница 2: ...marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut caus...

Страница 3: ...d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes abruptes des v hicules des routes et des all es R gles de conduite S assurer q...

Страница 4: ...e seguridad que se restablece por s solo y autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible...

Страница 5: ...emballage avant d avoir termin l assemblage pour s assurer qu aucune pi ce n est jet e par erreur Les pi ces m talliques sont enduites d un lubrifi ant qui les prot ge pendant le transport Les essuyer...

Страница 6: ...els dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfur...

Страница 7: ...uras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si detecta alg n da o no cargar la bater a ni usarla con el veh culo El cido de la bater a es sumam...

Страница 8: ...o por un interruptor asegurarse de que el interruptor est en ENCENDIDO nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la ba...

Страница 9: ...el veh culo desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las piezas del veh culo y al montar el mismo No permitir que los ni os toquen ninguna pieza incluyendo la b...

Страница 10: ...e intentar de nuevo Positionner l arceau de s curit de fa on que les trous de vis situ s pr s de chaque extr mit soient orient s vers l arri re du v hicule Ins rer les extr mit s de l arceau de s cur...

Страница 11: ...rd assembly into the slots in each side of the vehicle Push down on both ends of the dashboard to snap it into place This may take extra force Hint The dashboard assembly is designed to fit one way If...

Страница 12: ...NT Using safety scissors carefully cut the plastic tie holding the shovel and clip together Note to Retailer Do not cut the plastic tie The plastic tie holds the shovel in place for display purposes P...

Страница 13: ...placer sur le bouton Flat Side of Steering Wheel Lado plano del manubrio C t plat du volant C t plat du volant Steering Column Steering Column Columna de mando Colonne de direction SIDE VIEW VISTA DES...

Страница 14: ...colonne de direction dans le trou de la tringlerie de direction n n Fit the lock nut onto the end of the steering column Using the closed end of the assembly tool tighten the lock nut Ajustar la tuerc...

Страница 15: ...impio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu...

Страница 16: ...roubleshooting Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com DECORATION DECORACI N D CORATION 12 10 14 14 13 6 11 9 14 14 13 5 LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE RIGHT SIDE LADO D...

Страница 17: ...ood Strap Correa del cofre Correa del cofre Courroie du capot Plug the motor harness connector into the battery Enchufar el conector del arn s del motor en la bater a Brancher le connecteur du c ble d...

Страница 18: ...ute s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes a...

Страница 19: ...an tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias tales como los motores c...

Страница 20: ...eed lock out is disconnected the vehicle can be driven forward in low speed 2 mph maximum or high speed 5 mph maximum Make sure the shifter is in the reverse position Loosen and remove the screw in th...

Страница 21: ...sacar una bater a gastada del veh culo El derrame y corrosi n de la bater a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater...

Страница 22: ...spo Cuautitl n Izcalli C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo...

Страница 23: ...ofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferenc...

Страница 24: ...hile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARG...

Отзывы: