background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

è

 service.fi sher-price.com

11

1101197903

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

• 

“Snap”

 a hubcap onto the center of each wheel cover.

• Turn the vehicle upright.

• 

Ajustar

 un tapón en el centro de cada cubierta de rueda.

• Colocar el vehículo en posición vertical.

• 

Enclencher

 un chapeau de moyeu au centre de chaque enjoliveur.

• Remettre le véhicule à l’endroit.

Hubcaps
Tapones
Chapeaux de moyeu

Hubcaps
Tapones
Chapeaux de 
moyeu

9

10

x1

Front Clip
Sujetador delantero
Garniture frontale

Brush Guard
Protector
Grille de 
protection

11

12

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE DE L’AVANT

x2

• Fit a 1 cm -16 hex nut onto each end of the front axle. Tighten both hex 

nuts with the wrench.

• Ajustar una tuerca ciega 16 de 1 cm en cada extremo del eje delantero. 

Apretar ambas tuercas ciegas con la llave.

• Fixer un écrou hexagonal 16 de 1 cm sur chaque extrémité de l’essieu 

avant. Serrer les deux écrous avec la clé.

• Fit the front clip onto the front of the vehicle, as shown.

Hint:

 The front clip may be factory assembled.

• Ajustar el sujetador delantero en el frente del vehículo, tal como 

se muestra.

Atención:

 quizá el sujetador delantero esté ensamblado de fábrica.

• Fixer la garniture frontale à l’avant du véhicule, comme illustré.

Remarque :

 Il est possible que la garniture frontale soit déjà assemblée.

• Fit the brush guard onto the front clip.
• Insert two M4,5 x 1,9 cm screws into the 

lower

 holes in the brush 

guard and tighten.

• Ajustar el protector en el sujetador delantero.
• Insertar dos tornillos M4,5 x 1,9 cm en los orificios

 inferiores

 del 

protector y apretarlos.

• Fixer la grille de protection sur la garniture frontale.
• Insérer deux vis M4,5 de 1,9 cm dans les trous 

inférieurs

 de la grille 

de protection et les serrer.

Содержание FCD21

Страница 1: ...ciona con 1 bater a de 12V 9 5 Ah de plomo cido sellada que no derrama l quido incluida Funciona con 1 cargador de 12V incluido Fonctionne avec une batterie au plomb bac herm tique de 12 V 9 5 Ah four...

Страница 2: ...operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a anda...

Страница 3: ...areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure c...

Страница 4: ...e La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Pour pr venir les i...

Страница 5: ...corriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el suministro el ctrico al tomacorriente de pared est contro...

Страница 6: ...za ll menos al 1 800 348 0751 EE UU y Canad 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 M xico en lugar de devolver el producto a la tienda Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el ma...

Страница 7: ...de commodit des l ments de fixation suppl mentaires sont fournis Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer 12 Volt Battery Bater a de 12V Batterie...

Страница 8: ...a hacia abajo en el eje trasero Introducir una broca de la rueda trasera lado con ranuras hacia abajo en el eje trasero Ajustar las ranuras de la broca de la rueda trasera en las clavijas de la rueda...

Страница 9: ...n organe moteur le c t rainur vers l ext rieur sur l essieu arri re S assurer que l organe moteur de roue arri re repose sur les tiges du bo tier du moteur Glisser la roue arri re le c t plat d abord...

Страница 10: ...rection sur l extr mit de la colonne de direction Ins rer une vis M4 5 de 1 9 cm dans la grande ouverture du capuchon jusque dans le trou de la colonne de direction Serrer la vis Slide the plate under...

Страница 11: ...l eje delantero Apretar ambas tuercas ciegas con la llave Fixer un crou hexagonal 16 de 1 cm sur chaque extr mit de l essieu avant Serrer les deux crous avec la cl Fit the front clip onto the front of...

Страница 12: ...aroi int rieure Locate the opening under the drive buttons Reach into the opening and pull the high speed connector out through the opening See page 16 for information on high speed operation Fit the...

Страница 13: ...a en las ilustraciones Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Apposer les autocollants exactement comme indiqu dans les illustrations Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un...

Страница 14: ...itif de retenue pour acc der au compartiment de la batterie Mettre la batterie debout dans son compartiment Brancher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie Pousser fermement A B 3 3 Carefull...

Страница 15: ...perate the vehicle in the daytime in a well lit area Driving near steep inclines can cause The vehicle to gain unsafe speed even if the pedal is released to stop The vehicle to tilt and tip over The w...

Страница 16: ...Beginner Use Low Speed Drive Principiantes Velocidad lenta D butants Vitesse r duite To Back Up Para avanzar en reversa Pour reculer Reverse Reversa Marche arri re Remove the seat to access the high s...

Страница 17: ...nder a protective cover Charge the battery at least once per month while your vehicle is not in regular use Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions and do not spray the vehicle with a h...

Страница 18: ...this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este product...

Страница 19: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourage...

Страница 20: ...I KFX are trademarks licensed by KAWASAKI Motors Corp U S A which does not manufacture or distribute this product Consumer inquiries should be directed to Fisher Price Inc 636 Girard Ave East Aurora N...

Отзывы: