background image

Page 9  — Español

aDVErTENCIa: 

No permita que su familarización con las herramientas lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 

instante es suficiente para causar una lesión grave.

aDVErTENCIa: 

Siempre utilice protección ocular con protección lateral con 

la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con 

una máscara de respiración contra el polvo o una máscara 

de respiración con filtro dual y guantes protectores al utilizar 

la pistola de aire caliente. La inobservancia de esta adver-

tencia puede causar lesiones serias

aDVErTENCIa:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar 

lesiones serias.

aPLICaCIONES

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 

abajo:

 

Suavizar pintura y masilla de calafatear o impermeablizar 

para facilitar su remoción

 

Suavizar adhesivos para poder desprender calcomanías, 

baldosas de piso, papel tapiz, etc.

 

Calentar material de plástico y de metal para doblarlo

 

Soldar uniones de tubería

 

Encoger tubos protectores de conexiones eléctricas

 

Encoger película de plástico empleada para envoltura o 

impermeabilización

 

Aflojar tuercas, pernos y accesorios oxidados

LEa ESTa INSTruCCIóN

aDVErTENCIa: 

Tenga extrema precaución al desprender pintura. El 

descascarillado, el residuo y los vapores de la pintura pueden 

contener plomo, el cual es tóxico. Cualquier pintura fabricada 

antes de 1977 puede contener plomo, y la pintura utilizada 

antes de 1950 en las casas puede contener plomo. Una 

vez depositado en las superficies, todo contacto de la boca 

con el mismo mediante la mano puede producir la ingestión 

de plomo. Cualquier exposición a cualquier concentración 

de plomo, incluso de bajo grado, puede causar daños 

irreversibles al cerebro y al sistema nervioso; en particular 

son vulnerables los niños menores y los bebés. Antes de 

iniciar el proceso de remoción de la pintura, debe determinar 

si la pintura por desprender contiene plomo. Esto puede ser 

realizado por la dependencia oficial de salud de la localidad, 

o por un profesional que utilice analizador de pintura para 

verificar el contenido de plomo en la pintura por eliminar. LA 

PINTURA CON CONTENIDO DE PLOMO SÓLO DEBE SER 

DESPRENDIDA POR UN TÉCNICO PROFESIONAL Y DEBE 
NO UTILIZARSE UNA PISTOLA DE AIRE CALIENTE.

aDVErTENCIa:

Cuando la utilice para remover pintura, no exceda los 700 ºF.

al desprender pintura deben seguirse estas directrices:

 

Saque la pieza de trabajo al exterior. Si tal cosa no es 
posible, mantenga bien ventilada el área de trabajo. Abra 
las ventanas y coloque un ventilador de extracción en una 
de ellas. Asegúrese de que el ventilador extraiga el aire del 
interior hacia el exterior.

 

Retire o cubra toda alfombra, tapete, mueble, ropa, utensilio 
de cocina o conducto de aire presente en el área de trabajo.

 

Coloque tela, papel o película de plástico en el área de 
trabajo para recibir todos los trozos o el descascarillado de 
pintura. Vista ropas protectoras como camisa de trabajo 
extra, overoles y gorra.

 

Trabaje en un cuarto a la vez. El mobiliario, cortinas, 
alfombras, etc., deben retirarse o colocarse en el centro del 
cuarto y cubrirse. Las áreas de trabajo deben sellarse del 
resto de la casa sellando las puertas con tela o película de 
plástico.

 

Todo niño, mujer embarazada, o posiblemente embarazada, 
y madres lactantes, deben estar ausentes del área de trabajo 
hasta terminarse el trabajo y toda la limpieza.

 

Póngase una mascarilla de respiración antipolvo o de 
doble filtro (para polvo y emanaciones) con aprobación de 
la Administración de Seguridad y Salud Laboral (OSHA), 
de Instuto Nacional de Seguridad y Salud (NIOSH) o de 
la Oficina Reguladora de Minas de Estados Unidos. Estas 
mascarillas y los filtros reemplazables se encuentran 
fácilmente en cualquier ferretera bien surtida. Asegúrese de 
que la careta se ajuste bien. La barba y el pelo facial puede 
impedir el correcto sellado de la careta. Cambie a menudo 
los filtros. NO SON ADECUADAS LAS MASCARILLAS DE 
PAPEL.

 

Tenga precaución al utilizar la pistola de aire caliente. 
Mantenga en movimiento la pistola de aire caliente, ya que 
un calor excesivo genera emanaciones.

 

Mantenga fuera del área de trabajo todo alimento y bebida. 
Lávese las manos, brazos y cara, y enjuáguese la boca, antes 
de comer o beber. No fume ni mastique chicle o tabaco en 
el área de trabajo.

 

Limpie toda la pintura desprendida y limpie el polvo del 
piso con un trapeador (fregona) húmedo. Con un paño 
húmedo limpie todas las paredes, alféizares y cualquier otra 
superficie donde se pegue la pintura o el polvo. NO BARRA, 
LIMPIE EN SECO EL POLVO, NI LIMPIE CON ASPIRADORA. 
Utilice un detergente con alto contenido de fosfato o fosfato 
trisódico (TSP) para lavar y limpiar con trapeador las áreas 
de trabajo.

 

Al final de la jornada de trabajo, ponga los trocitos de pintura 
y desechos en una bolsa de plástico doble, ciérrela con cinta 
adhesiva o ataduras de cierre por torcedura, y deséchelas 
de la forma correcta.

FuNCIONaMIENTO

Содержание PSL1HG01

Страница 1: ...r powerstroketools com Para registrar su producto de POWERSTROKE por favor visita http register powerstroketools com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your heat gun has been engineered and manufac...

Страница 2: ...e of purchase for example a bill of sale We will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option We will do so without any charge to you WH...

Страница 3: ...erreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask no...

Страница 4: ...fire or serious injury Know your power tool Read operator s manual care fully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool Following this rule...

Страница 5: ...n that may result in property damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operat...

Страница 6: ...check the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool wil...

Страница 7: ...gun display the desired temperature as indicated by the position of the temperature adjustment dial nose cone The nose cone on your heat gun can be removed for work in confined spaces ON off switch Y...

Страница 8: ...chips and debris in a double plastic bag close it with tape or twist ties and dispose of properly n Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of...

Страница 9: ...face and make sure the cord placement does not cause the heat gun to tip over NOTE Do not leave heat gun unattended while it is running or cooling down Always set on a flat level surface with noz zle...

Страница 10: ...e of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with a dust respirator mask or dual filte...

Страница 11: ...pra que incluya la fecha de compra por ejemplo una factura de venta Repararemos toda mano de obra deficiente del producto y repararemos o reemplazaremos cualquier pieza cubierta por la garant a a nues...

Страница 12: ...RIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta si est cansado o se encuentra bajo los e...

Страница 13: ...es fuertes para limpiar la herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad SERVICIO El servicio de l...

Страница 14: ...de seguridad Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos Con...

Страница 15: ...dual y guantes protectores al utilizar la pistola de aire caliente La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts...

Страница 16: ...s reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENT...

Страница 17: ...ia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con...

Страница 18: ...exceda los 700 F Al desprender pintura deben seguirse estas directrices n Saque la pieza de trabajo al exterior Si tal cosa no es posible mantenga bien ventilada el rea de trabajo Abra las ventanas y...

Страница 19: ...sposite la herramienta en una superficie horizontal y aseg rese de que la colocaci n del cord n de corriente no cause un vuelco de la pistola de aire caliente NOTA No deje desatendida la pistola de ai...

Страница 20: ...mprimido LUBRICACI N Todosloscojinetesdeestaherramientaest nlubricadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesnormalesdefuncionamiento Por lo tanto no s...

Страница 21: ...ition marche interruptor en la posici n de encendido B Switch in off position interrupteur en position arr t interruptor en la posici n de apagado A Heat gun nozzle buse du pistolet thermique boca de...

Страница 22: ...notes notas...

Страница 23: ...notes notas...

Страница 24: ...NO _______________________________ SERIAL NO _______________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el centro de servicio autorizado de m s cercano Aseg rese de propor...

Отзывы: