background image

Français

UTILISATION PAR TEMPS FROID

Le bloc-piles au lithium-ion peut être utilisé à des températures 

descendant à -32 °C (0 °F). Mettre le bloc-piles sur l’outil 

et utiliser l’outil pour une application légère. Après environ 

une minute, le bloc-piles s’est chauffé et commence à 

fonctionner normalement.

CHARGE DU BLOC-PILES

Voir la figure 1.

Les bloc-piles de cet outil ont été expédiées dans un état de 

charge faible pour éviter d’éventuels problèmes. Il est donc 

nécessaire de charger les bloc-piles avant d’utiliser l’outil. 

Si les bloc-piles ne se rechargent pas dans des conditions 

normales, les retourner, ainsi que le chargeur et le stand 

au Centre de Réparations Agréé le plus proche pour une 

vérification électrique.

  Ne recharger le piles qu’avec l’appareil recommandé.

  Pour prendre connaissance des instructions relatives 

à la charge, lire le manuel d’utilisation fourni avec le 
chargeur 

CHARGE D’UN BLOC DE PILES CHAUD

Le bloc-piles peut devenir chaud lorsque l’outil est utilisé 

continuellement. Un bloc-piles chaud peut être placé 

directement sur le port du chargeur, mais la charge ne 

commencera que lorsque la température de la pile atteindra 

la plage de température acceptable. Lorsqu’un bloc-piles 

chaud est inséré dans le chargeur, la DEL rouge commencera 

à clignoter alors que la DEL verte sera éteinte. Consulter 

le manuel d’utilisation du chargeur. Une fois le bloc-piles 

refroidi, le chargeur passe automatiquement en mode de 

charge rapide.

CHARGE D’UN BLOC-PILES FROID

Un bloc-piles froid peut être placé directement sur le port 

du chargeur, mais la charge ne commencera que lorsque 

la température de la pile atteindra la plage de température 

acceptable.  Lorsqu’un bloc-piles froid est inséré dans le 

chargeur, le chargeur indiquent si le bloc-piles n’est pas prêt à 

charger. Consulter le manuel d’utilisation du chargeur. Une fois 

le bloc-piles réchauffé, le chargeur passe automatiquement 

en mode de charge rapide.

BLOC-PILES

Les piles utilisées dans le bloc d’alimentation sont conçues 

pour une longue vie utile, sans problèmes. Toutefois, 

comme toutes les piles, elles finiront par s’épuiser. Ne pas 

démonter le bloc de piles ou essayer de remplacer les piles. 

La manipulation de ces piles, en particulier si l’on porte des 

bagues ou autres bijoux, peut causer des brûlures graves.

Pour obtenir une vie utile maximum des piles nous 

recommandons de :

  Retirer le bloc de piles du chargeur dès qu’il est 

complètement chargé et prêt à l’emploi.

Pour le remisage de piles pendant plus de 30 jours :

  Remiser le bloc de piles dans un local où la température 

est inférieure à 27°C (80°F) et à l’abri de l’humidité.

  Remiser les blocs de piles 30 %-50 % chargés.

  Tous les six mois de remisage, charger normalement le 

bloc de piles.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES 
POUR LE RECYCLAGE 

Pour préserver les ressources naturelles, les 

piles doivent être recyclées ou éliminées selon 

une méthode appropriée.
Ce produit utilise des piles au lithium-ion. Les 

réglementations locales ou gouvernementales 

peuvent interdire de jeter les piles au lithium-ion 

dans les ordures ménagères.
Consulter les autorités locales compétentes pour les options 

de recyclage et/ou l’élimination.

AVERTISSEMENT

:

Après avoir retiré le bloc de piles, couvrir ses bornes 

avec un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas 

essayer de démonter ou détruire le bloc de piles, ni de 

retirer des composants quels qu’ils soient. Les piles 

épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une 

méthode appropriée. Ne jamais toucher les deux bornes 

avec des objets en métal ou une partie du corps, car cela 

pourrait créer un court-circuit. Garder hors de la portée 

des enfants. Le non-respect de ces mises en garde 

peut résulter en un incendie et/ou des blessures graves.

OPERATION

UTILISATION

OPERATION

ENTRETIEN

Fig. 1

Power On

Alimentation / Corriente

Testing

Evaluer / Evaluacion

Defective

Defectuex / Defectuoso

Charging

En char

ge / Car

gando

Charged

 Char

ge / Car

gado

Energy Save 

Mode

 Mode d’economie

 d’ener

gie

Modo de ahorr

o

de ener

g a

A  -  Témoin rouge

B  -  Témoin vert

D

B

C

A

C  - Bloc-pile

D  -  Port de pile

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

1428 Pearman Dairy Road

Anderson, SC 29625, USA

1-877-617-3501

www.powerstroketools.com

Ce produit a une garantie limitée d’un an. 

Pour plus de détails aller à la garantie :

www.powerstroketools.com

Содержание PSL0BA182

Страница 1: ...e model number when communicating with us regarding your battery pack When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire Always remove battery pack from your tool when you are assemb...

Страница 2: ...shipped in a low charge condition to preventpossibleproblems Therefore youshouldcharge prior to first use If the charger does not charge the bat tery pack under normal circumstances return both the battery pack and charger to your nearest Authorized Service Center for electrical check Charge the battery pack only with the recommended charger Refer to the charger operator s manual for charging inst...

Страница 3: ...boussure dans les yeux les rincer à l eau fraîche pendant au moins 10 minutes puis contacter immédiatement un médecin Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Lorsque le bloc piles n est pas en usage le tenir à l écart d articles métalliques tels que les attaches trombones pièces de monnaie cléfs clous vis et autres petits objets métalliques risquant d établir le contac...

Страница 4: ...is comme toutes les piles elles finiront par s épuiser Ne pas démonter le bloc de piles ou essayer de remplacer les piles La manipulation de ces piles en particulier si l on porte des bagues ou autres bijoux peut causer des brûlures graves Pour obtenir une vie utile maximum des piles nous recommandons de Retirer le bloc de piles du chargeur dès qu il est complètement chargé et prêt à l emploi Pour...

Страница 5: ...ulo En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón Si le entra líquido en los ojos láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y después busque de inmediato atención médica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Cuando no esté usando el paqu...

Страница 6: ...tura aceptable Si se coloca un paquete de baterías fría en el cargador indicarán si el paquete de baterías no está listo para cargar Le suplicamos consultar el manual del operador del cargador Cuando el paquete de bateríassecaliente seiniciarálacargademaneraautomática BATERÍAS Las baterías están diseñadas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas No obstante como todas las batería...

Отзывы: