background image

Página 3  — Español

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 
tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo 
y son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 
hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de 
conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta 
las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se utiliza 

la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las 
indicadas podría originar una situación peligrosa.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 
DE BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio 

si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados.

 El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,  

pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 

terminales.

 Establecer una conexión directa entre las dos 

terminales de las baterías puede causar quemaduras o 

incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 

lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque atención médica.

 El líquido de las baterías puede 

causar irritación y quemaduras.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 
servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 
repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 
piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 
señaladas en la sección Mantenimiento de este manual.

 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las 
instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de 
descarga eléctrica o de lesiones.

 

Sujete las herramienta eléctrica por las superficies 

aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual 

la herramienta de corte pueda entrar en contacto con 

cables ocultos. 

Al cortar un herramienta que se encuentre en 

contacto con un cable con corriente, las piezas metálicas de 

la herramienta eléctrica podrían “cargarse con corriente” y el 

operador podría sufrir una descarga eléctrica.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos 

de esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o 

lesión seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales protectores 

con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 al 

ensamblar las piezas, utilizar la herramienta o llevar a cabo 

tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de lesiones serias..

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 

golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 

inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 

daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de 

inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 

de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 

fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto 

a la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 

o húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar la herramienta 

de baterías en un lugar donde la temperatura esté entre 10 

y 38 °C (entre 50 y 100 °F). No guarde la herramienta a la 

intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, 

lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en 

los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, 

y después busque de inmediato atención médica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PULIDORA / ENCERADORA

 

Содержание PSL0B181

Страница 1: ...ur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit INCLUDES Buffer Polisher Buffing Polishing Bonnet Application Bonnet Operator s Manual TABLE OF CONTENTS General...

Страница 2: ...kid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting...

Страница 3: ...s more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid...

Страница 4: ...al before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Recycle Sy...

Страница 5: ...the battery pack is secured in the tool before beginning operation To remove Turn the switch off and depress the latches PREPARE THE SURFACE For best results the surface should be clean and dry Most h...

Страница 6: ...her Let the orbital action of the pad and bonnet do the work Onceflatsurfaceshavebeencovered polishcurvedsurfaces such as car doors and quarter panels Use small circular motions Afterapplyingpolishtot...

Страница 7: ...it to dry completely after each use Make sure to remove the bonnets wash them and store separately Polisher should be stored with the pad facing up in order to extend pad life and retain its shape Be...

Страница 8: ...ilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussure...

Страница 9: ...eur ou dans un v hicule Si l outil est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincer imm diatement...

Страница 10: ...suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si e...

Страница 11: ...dans l outil S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Pour retirer R gler l interrupteur sur la positio...

Страница 12: ...orbital et le b ret effectuer le travail Une fois les surfaces plates termin es polir les endroits tels que les porti res et les panneaux lat raux Utiliser de petits mouvements circulaires Une fois to...

Страница 13: ...iller retirer les b rets les laver et les ranger s par ment La polisseuse doit tre remis e avec le coussinet dirig vers le haut afin de prolonger sa vie utile et de conserver sa forme Veiller ne pas u...

Страница 14: ...Page 8 Fran ais NOTES...

Страница 15: ...de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque ac...

Страница 16: ...una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre use protecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar las piezas utilizar la herrami...

Страница 17: ...minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con...

Страница 18: ...paquete quede bien fija en la herramienta antes de empezar a utilizar sta Para retirar Coloque el interruptor de corriente en la posici n de OFF O y oprima los pestillos PREPARE LA SUPERFICIE Paralogr...

Страница 19: ...Una vez cubiertas las superficies planas encere las superficies curvas como las puertas y los paneles laterales de los coches Utilice movimientos circulares peque os Despu s de aplicar pulimento a to...

Страница 20: ...a retenga su forma y dimensiones originales D jela secar completamente cada vez antes de usarla Aseg rese de retirar los bonetes de lavarlos y de guardarlos por separado La pulidora debe guardarse con...

Страница 21: ...m pad coussin en mousse almohadilla de espuma Fig 1 A On Off switch interrupteur de moteur interruptor de alimentaci n B On I marche encendido C Off O d arret apagado A D F B C A B C B C A A Fig 2 A D...

Страница 22: ...instalar tire de los bordes del bonete sobre la almohadilla B Tie strings securely and tuck the knot and the drawstring completely inside the bonnet lier les lacets et Rentrer le noeud et le lacet l i...

Страница 23: ...10 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...ve harm Wash hands after handling Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products _ and arsenic and chromium from...

Отзывы: