background image

Página 17 — Español

NOTA:

 Consulte las normas de desecho de residuos 

peligrosos de su localidad para averiguar la forma correcta 
de desechar el aceite usado.

MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA

Vea la figura 15.

La bujía debe tener el debido espacio interelectródico y debe 
estar libre de depósitos para que el motor funcione de forma 
correcta. Para verificar:

  Extraiga la cubierta de la bujía.

  Retire la tapa de la bujía.

  Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la 

bujía.

  Retire la bujía con la llave para bujía.

  Inspeccione la bujía para ver si está dañada, y límpiela 

con un cepillo de alambre antes de volver a instalarla. 
Si el aislante está agrietado o desportillado, debe 
reemplazarse la bujía. Para saber cuál es la bujía 
de recambio correcta, consulte la sección anterior 

Especificaciones del producto

 de este manual o el 

manual del motor adjunto, si corresponde.

  Mida el espacio interelectródico. La separación correcta es  

0,60  -  0,70  mm  (0,024  −  0,028  pulg.).  Para  ampliar  la 

separación, doble con cuidado el electrodo (superior) 
de conexión a tierra. Para angostar el espacio, golpee 
suavemente sobre una superficie dura el electrodo de 
tierra.

  Asiente en su lugar la bujía y enrósquela con la mano 

para evitar trasroscarla.

AVISO:

Tenga cuidado de no enroscar de forma cruzada la bujía. 
Si hace eso, el producto se dañará gravemente.

  Apriétela con una llave para comprimir la arandela. Si 

es nueva la bujía, gírela 1/2 vuelta para comprimir al 
nivel adecuado la arandela. Si va a volver a usar la bujía 
vieja, gírela de 1/8 a 1/4 de vuelta para comprimir al nivel 
adecuado la arandela.

 

NOTA:

  Si no se aprieta debidamente, la bujía se calienta 

mucho y podría dañar el motor.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL 
SILENCIADOR

Según sea el tipo de combustible empleado, el tipo y 
cantidad de lubricante empleado, así como las condiciones 
de funcionamiento, puede obstruirse el orificio de escape 
y el silenciador con depósitos de carbono. Si observa 
alguna pérdida de potencia en la productos  con motor de 
gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos depósitos 
para restablecer el desempeño original. Recomendamos 
enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente 
técnicos de servicio calificados.

PARACHISPAS

Vea la figura 16.

AVISO:

El parachispas que acompaña a este producto no ha sido 

evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de 

Agricultura de EE. UU. y no se puede usar en terrenos 
forestales de EE. UU. Además,  los usuarios del producto 
deben cumplir con los reglamentos de prevención de 
incendios locales, estatales y federales. Consulte a las 
autoridades que correspondan. Póngase en contacto con 
el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado 
para comprar un parachispas de repuesto.

Es necesario limpiar o reemplazar el parachispas cada 50 
horas o anualmente para asegurarse del buen funcionamiento 
de la unidad. Los parachispas pueden estar instalados en 
diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se 
trate. Comuníquese con un centro de servicio calificado 
para confirmar la ubicación del parachispas para su modelo 
específico.

Para limpiar el parachispas:

  Retire el tornillo largo situado arriba el panel posterior.

  Afloje los tornillos del panel posterior. Retire del panel 

posterior y apártela.

  Quite el tornillo que mantienen el parachispas en su lugar.

  Quite el parachispas y límpielo suavemente con un cepillo 

de alambre.

  Vuelva  a  colocar  el  parachispas  y  panel  posterior. 

Asegúrese de que todos los tornillos está apretado 
firmemente.

 

Vuelva el tornillo largo y apriete firmemente.

DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE 
Y DEL CARBURADOR

Vea las figuras 17 y 18.

Para evitar los depósitos de sustancias gomosas en el 
sistema de combustible, vacíe  el tanque de combustible y 
el carburador antes de guardarlo.

DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

AVISO:

Extraiga todo el lubricante de la unidad antes de drenar 
el tanque de combustible. Si no hace esto, la unidad 
podría dañarse.

  Retire la tapa del tanque de combustible.

  Incline  el  generador  para  permitir  que  el  combustible 

drene por el tanque de combustible en un contenedor 
aprobado.

  Una vez que se haya drenado todo el combustible del 

tanque, reemplace la tapa del tanque de combustible.

MANTENIMIENTO

Содержание PSi1000

Страница 1: ...operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS Import...

Страница 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Страница 3: ...e aceite L Overload indicator indicador de sobrecarga M Power indicator indicador de potencia B A B A C Fig 2 Fig 4 Fig 3 A Power indicator indicador de encendido B Overload indicator indicador de sob...

Страница 4: ...choke lever right to start desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar B Move choke lever left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A 12 Volt DC recepta...

Страница 5: ...ark plug cap tapa de la buj a B Spark plug buj a A B Fig 14 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Container recipiente B A Fig 16 A Screws tornillos B Muffler outle...

Страница 6: ...urely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source...

Страница 7: ...ndows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystande...

Страница 8: ...gas or natural gas filling station Do not touch the muffler or cylinder during or immediately after use they are HOT and will cause burn injury Do not allow the generator s gas tank to overflow when...

Страница 9: ...e extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the...

Страница 10: ...theOperator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate wi...

Страница 11: ...very HOT and will cause severe burns Don t put any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust CLEARANCE WARNING While operating and storing keep at least 3 feet of clearance...

Страница 12: ...generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage always have an...

Страница 13: ...an be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 Example Tool or Appliance Running Watts Starting Watts Refrigerator 700 1350 Port...

Страница 14: ...DC receptacle for charging lead acid batteries WARNING The 12 V DC receptacle is designed to charge vented wet lead acid batteries only Other types of batteries could burst causing personal injury and...

Страница 15: ...Charging Cable Engine Lubricant SAE 10W 30 Funnel Spark Plug Wrench Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this...

Страница 16: ...he manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury NOTICE The spark arrestor on this product has not been evaluated by the USDA...

Страница 17: ...damage the engine and should not be used n Loosen the screw at the top of the engine maintenance cover Remove cover and set aside n Unscrew the oil cap dipstick and remove n Wipe dipstick clean and r...

Страница 18: ...not in use STARTING THE ENGINE See Figures 7 11 NOTICE On a level surface with the engine off check the lubricant level before each use of the generator NOTE If location of generator is not level the...

Страница 19: ...tor NOTE The AC receptacles can be used while the DC receptacle is in use n The battery will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate a problem NOTE Only u...

Страница 20: ...talling If insulator is cracked or chipped spark plug should be replaced For replacement spark Normal maintenance replacement or repair of emission control devices and systems may be performed by any...

Страница 21: ...qualified service center for the location of the spark arrestor for your model To clean the spark arrestor n Remove the long screw located above the rear panel Loosen the screws on the rear panel Rem...

Страница 22: ...treated with fuel sta bilizer according to stabilizer manufacturer s instructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the ma...

Страница 23: ...eptacle does not work Generator is overloaded Item plugged in is defective Remove loads and press the reset button Try a different item DC receptacle does not work Circuit protector engaged Item plugg...

Страница 24: ...Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as s...

Страница 25: ...air shrouds 3 Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal component...

Страница 26: ...Page 22 English NOTES...

Страница 27: ...conexi n a tierra que est en contacto con el suelo a lo largo de una distancia de al menos 2 4 m 8 pies El C digo El ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuen...

Страница 28: ...nstrucci n para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones d...

Страница 29: ...l utilizar el generador Si comienza a sentirse mal mareado o d bil al estar utilizando el generador ap guelo y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido d...

Страница 30: ...Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Ale...

Страница 31: ...Riesgo de incendio No agregue combustible cuando el producto est functionando El generador es una fuente potencial de descarga el ctrica No lo exponga a humedad la lluvia nin a la nieve No opere con m...

Страница 32: ...l motor Est n muy CALIENTES y causan quemaduras graves No ponganing nmaterialinflamableocombustibledirectamente en la trayectoria de las emanaciones del escape ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE Tanto en fu...

Страница 33: ...l generador A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n podr a resultar necesa...

Страница 34: ...o conectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agregar las cargas de maner...

Страница 35: ...12 V y 7 5 A para cargar bater as de cido de plomo ADVERTENCIA El recept culo de CC de 12 V est dise ado para cargar bater as h medas de cido de plomo ventiladas solamente Otros tipos de bater as pued...

Страница 36: ...utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introd...

Страница 37: ...que acompa a a este producto no ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE UU y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU Adem s los usuarios del producto...

Страница 38: ...au de lubrifiant correct n est pas atteint NOTA El lubricante sin detergente o para motor de dos tiempos da a el motor por lo cual no debe usarse n Afloje el tornillo en la parte superior de la cubier...

Страница 39: ...ncia de estas instrucciones podr an provocar un incendio y lesiones personales graves NOTA Siempre utilice gasolina sin plomo con un octanaje nominal inicial de 86 o mayor Nunca utilice gasolina vieja...

Страница 40: ...e rojo con la terminal positiva y el cable negro con la terminal negativa Aseg rese de que todas las conexiones est n firmes NOTA Teniendo cuidado de no causar cortocircuito en las terminales Un corto...

Страница 41: ...lva a colocar la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite y aseg rela n Vuelva a colocar la cubierta de mantenimiento del motor y r installer el tornillo para asegurarla Cualquier establec...

Страница 42: ...gasolina quiz sea necesario eliminar dichos dep sitos para restablecer el desempe o original Recomendamos enf ticamente que este servicio lo realicen nicamente t cnicos de servicio calificados PARACH...

Страница 43: ...objetos pesados Coloque una l mina de pl stico o una almohadilla ab sorbente debajo del generador para atrapar las gotas de combustible o lubricante cuando lo almacene o lo transporte ALMACENAMIENTO A...

Страница 44: ...iltro de aire Cambiar el filtro de aire Comprobar ajustar la buj a Reemplazar la buj a Comprobar limpiar la pantalla parachispas Limpiar el dep sito y el filtro de combustible1 Comprobar de manguera d...

Страница 45: ...pruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario No funciona el recept culo de C A Est sobrecargado del generador Est defectuoso el dispositivo conectado Quite cargas y apri...

Страница 46: ...arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendacion...

Страница 47: ...enilla ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los aros del pist n los cilindros las v lvulas las gu as de las v lvulas el ca...

Страница 48: ...vant information when you call or visit A replacement parts list is also available online REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are found on a plate or label attached...

Отзывы: