Power Stroke PSi1000 Скачать руководство пользователя страница 29

Página 4 — Español

ni cordones que muestren señales de daño, como roturas 

o agrietamientos en el aislamiento, o daño en las espigas.

 

Los generadores fijos instalados de manera permanente 

son la mejor alternativa para abastecer de electricidad al 

hogar durante los cortes de energía. Incluso los generadores 

portátiles que están conectados correctamente pueden 

sobrecargarse.  De  esta  manera,  los  componentes  del 

generador pueden recalentarse  o exigirse demasiado, lo 

que podría producir una falla en el generador.

 

Solo utilice piezas de repuesto recomendadas o equivalents 

y accessorios y siga las instrucciones descritas en la 

sección de 

Mantenimiento

 de este manual. El empleo de 

piezas diferentes o el incumplimiento de las instrucciones 

de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga 

eléctrica o de lesiones.

 

Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento 

señaladas en este manual del operador.

 

Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si 

tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace 

toda pieza dañada.

PELIGRO:

Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras: 

Nunca 

retire la tapa de combustible mientras esté encendida la 

unidad. Apague el motor y deje enfriar la unidad durante al 
menos cinco minutos. Retire la tapa lentamente.

ADVERTENCIA:

Cuando este generador se utiliza para abastecer el 

sistema de cableado de un edificio:

 un electricista 

calificado debe instalar el generador, que debe conectarse 

a un interruptor de transferencia como un sistema derivado 

independiente, de conformidad con el Reglamento Nacional 

de Electricidad (NFPA 70). El generador se conectará a 

través de un interruptor de transferencia que controla todos 

los conductores, excepto el conductor de conexión a tierra 

del equipo. El bastidor del generador debe conectarse a 

un electrodo de conexión a tierra aprobado. Si no se aísla 

el generador de las líneas de alto voltaje puede causarse la 

muerte o lesiones a los trabajadores de dichas líneas. 

 

No utilice este generador para suministrar energía a 

dispositivos de soporte vital o equipos médicos de 

emergencia.

 

Este generador tiene un punto neutro flotante. Esto significa 

que el conductor neutro no está conectado por vías eléctricas 

al marco de la máquina.

 

Siempre use un detector de monóxido de carbono de 

baterías al utilizar el generador. Si comienza a sentirse mal, 

mareado o débil al estar utilizando el generador, apáguelo 

y respire aire fresco de inmediato. Vea a un doctor. Puede 

sufrir intoxicación por monóxido de carbono.

 

Coloque el generador en una superficie estable horizontal 

con una pendiente de no más de 4°.

 

Utilice la unidad al aire libre en un área bien ventilada e 

iluminada, aislada de las áreas de trabajo para evitar la 

interferencia del ruido.

 

Si se utiliza el generador en condiciones húmedas, puede 

causarse una electrocución. Mantenga seca la unidad.

 

Mantenga el generador a una distancia mínima de 914 mm  

(3 pies) de todo tipo de material combustible.

 

No utilice el generador cerca de materiales peligrosos.

 

No utilice el generador en una estación de abastecimiento 

de gasolina o gas natural.

 

No toque el silenciador ni el cilindro durante el funcionamiento 

de la unidad ni inmediatamente después; están CALIENTES 

y causan lesiones por quemadura.

 

No permita que se derrame el tanque del generador al 

abastecerlo de gasolina. Llénelo hasta una altura de 25,4 

mm (1 pulg.) abajo del cuello del tanque de gasolina para 

permitir la expansión del combustible. Revise el orificio de 

ventilación del interior del tanque de combustible para ver 

si tiene basura. No bloquee el respiradero.

 

No fume mientras abastece de gasolina el generador.

 

Apague el motor y déjelo enfriar durante cinco minutos antes 

de agregar gasolina o lubricante al generador.

 

No retire la varilla de nivel de aceite ni la tapa del tanque del 

combustible mientras esté funcionando el motor.

 

Preste atención en particular a todas las etiquetas de 

seguridad adheridas al generador.

 

En todo momento mantenga a los niños a una distancia 

mínima de 3 m (10 pies) del generador.

 

La unidad funciona mejor a una temperatura entre -5 y 40 

°C (23 y 104 °F) con una humedad relativa de 90% o menos.

 

El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los 

equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchufarlos 

a este generador. Pueden ocurrir daños si el equipo no está 

diseñado para operar dentro de una variación de voltaje 

de +/-10% y una variación de frecuencia de +/-3 hz de los 

valores nominales que aparecen en la placa de identificación 

del generador.

 

Para usarse sólo en el exterior

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta producto. Si presta a alguien esta producto, facilítele 

también las instrucciones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Содержание PSi1000

Страница 1: ...operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS Import...

Страница 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Страница 3: ...e aceite L Overload indicator indicador de sobrecarga M Power indicator indicador de potencia B A B A C Fig 2 Fig 4 Fig 3 A Power indicator indicador de encendido B Overload indicator indicador de sob...

Страница 4: ...choke lever right to start desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar B Move choke lever left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A 12 Volt DC recepta...

Страница 5: ...ark plug cap tapa de la buj a B Spark plug buj a A B Fig 14 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Container recipiente B A Fig 16 A Screws tornillos B Muffler outle...

Страница 6: ...urely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source...

Страница 7: ...ndows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystande...

Страница 8: ...gas or natural gas filling station Do not touch the muffler or cylinder during or immediately after use they are HOT and will cause burn injury Do not allow the generator s gas tank to overflow when...

Страница 9: ...e extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the...

Страница 10: ...theOperator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate wi...

Страница 11: ...very HOT and will cause severe burns Don t put any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust CLEARANCE WARNING While operating and storing keep at least 3 feet of clearance...

Страница 12: ...generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage always have an...

Страница 13: ...an be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 Example Tool or Appliance Running Watts Starting Watts Refrigerator 700 1350 Port...

Страница 14: ...DC receptacle for charging lead acid batteries WARNING The 12 V DC receptacle is designed to charge vented wet lead acid batteries only Other types of batteries could burst causing personal injury and...

Страница 15: ...Charging Cable Engine Lubricant SAE 10W 30 Funnel Spark Plug Wrench Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this...

Страница 16: ...he manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury NOTICE The spark arrestor on this product has not been evaluated by the USDA...

Страница 17: ...damage the engine and should not be used n Loosen the screw at the top of the engine maintenance cover Remove cover and set aside n Unscrew the oil cap dipstick and remove n Wipe dipstick clean and r...

Страница 18: ...not in use STARTING THE ENGINE See Figures 7 11 NOTICE On a level surface with the engine off check the lubricant level before each use of the generator NOTE If location of generator is not level the...

Страница 19: ...tor NOTE The AC receptacles can be used while the DC receptacle is in use n The battery will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate a problem NOTE Only u...

Страница 20: ...talling If insulator is cracked or chipped spark plug should be replaced For replacement spark Normal maintenance replacement or repair of emission control devices and systems may be performed by any...

Страница 21: ...qualified service center for the location of the spark arrestor for your model To clean the spark arrestor n Remove the long screw located above the rear panel Loosen the screws on the rear panel Rem...

Страница 22: ...treated with fuel sta bilizer according to stabilizer manufacturer s instructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the ma...

Страница 23: ...eptacle does not work Generator is overloaded Item plugged in is defective Remove loads and press the reset button Try a different item DC receptacle does not work Circuit protector engaged Item plugg...

Страница 24: ...Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as s...

Страница 25: ...air shrouds 3 Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal component...

Страница 26: ...Page 22 English NOTES...

Страница 27: ...conexi n a tierra que est en contacto con el suelo a lo largo de una distancia de al menos 2 4 m 8 pies El C digo El ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuen...

Страница 28: ...nstrucci n para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones d...

Страница 29: ...l utilizar el generador Si comienza a sentirse mal mareado o d bil al estar utilizando el generador ap guelo y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido d...

Страница 30: ...Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Ale...

Страница 31: ...Riesgo de incendio No agregue combustible cuando el producto est functionando El generador es una fuente potencial de descarga el ctrica No lo exponga a humedad la lluvia nin a la nieve No opere con m...

Страница 32: ...l motor Est n muy CALIENTES y causan quemaduras graves No ponganing nmaterialinflamableocombustibledirectamente en la trayectoria de las emanaciones del escape ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE Tanto en fu...

Страница 33: ...l generador A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n podr a resultar necesa...

Страница 34: ...o conectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agregar las cargas de maner...

Страница 35: ...12 V y 7 5 A para cargar bater as de cido de plomo ADVERTENCIA El recept culo de CC de 12 V est dise ado para cargar bater as h medas de cido de plomo ventiladas solamente Otros tipos de bater as pued...

Страница 36: ...utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introd...

Страница 37: ...que acompa a a este producto no ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE UU y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU Adem s los usuarios del producto...

Страница 38: ...au de lubrifiant correct n est pas atteint NOTA El lubricante sin detergente o para motor de dos tiempos da a el motor por lo cual no debe usarse n Afloje el tornillo en la parte superior de la cubier...

Страница 39: ...ncia de estas instrucciones podr an provocar un incendio y lesiones personales graves NOTA Siempre utilice gasolina sin plomo con un octanaje nominal inicial de 86 o mayor Nunca utilice gasolina vieja...

Страница 40: ...e rojo con la terminal positiva y el cable negro con la terminal negativa Aseg rese de que todas las conexiones est n firmes NOTA Teniendo cuidado de no causar cortocircuito en las terminales Un corto...

Страница 41: ...lva a colocar la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite y aseg rela n Vuelva a colocar la cubierta de mantenimiento del motor y r installer el tornillo para asegurarla Cualquier establec...

Страница 42: ...gasolina quiz sea necesario eliminar dichos dep sitos para restablecer el desempe o original Recomendamos enf ticamente que este servicio lo realicen nicamente t cnicos de servicio calificados PARACH...

Страница 43: ...objetos pesados Coloque una l mina de pl stico o una almohadilla ab sorbente debajo del generador para atrapar las gotas de combustible o lubricante cuando lo almacene o lo transporte ALMACENAMIENTO A...

Страница 44: ...iltro de aire Cambiar el filtro de aire Comprobar ajustar la buj a Reemplazar la buj a Comprobar limpiar la pantalla parachispas Limpiar el dep sito y el filtro de combustible1 Comprobar de manguera d...

Страница 45: ...pruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario No funciona el recept culo de C A Est sobrecargado del generador Est defectuoso el dispositivo conectado Quite cargas y apri...

Страница 46: ...arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendacion...

Страница 47: ...enilla ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los aros del pist n los cilindros las v lvulas las gu as de las v lvulas el ca...

Страница 48: ...vant information when you call or visit A replacement parts list is also available online REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are found on a plate or label attached...

Отзывы: