background image

Pàgina 4 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

que están conectados correctamente pueden sobrecargarse. 

De  esta  manera,  los  componentes  del  generador  pueden 

recalentarse o exigirse demasiado, lo que podría producir una 

falla en el generador. 

 

Use únicamente repuestos y accesorios autorizados y siga 

las instrucciones descritas en la sección de 

Mantenimiento

 

de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el 

incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede 

significar un riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.

 

Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento 

señaladas en este manual del operador.

 

Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si 

tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace 

toda pieza dañada.

ADVERTENCIA:

Cuando este generador se utiliza para abastecer el sistema 

de cableado de un edificio: 

un electricista calificado debe 

instalar el generador, que debe conectarse a un interruptor 

de transferencia como un sistema derivado independiente, 

de conformidad con el Reglamento Nacional de Electricidad 

(NFPA 70). El generador se conectará a través de un interruptor 

de transferencia que controla todos los conductores, excepto 

el conductor de conexión a tierra del equipo. El bastidor del 

generador debe conectarse a un electrodo de conexión a tierra 

aprobado. Si no se aísla el generador de las líneas de alto 

voltaje puede causarse la muerte o lesiones a los trabajadores 

de dichas líneas.

 

NO utilice este generador para suministrar energía a dispositivos 

de soporte vital o equipos médicos de emergencia.

 

Este generador tiene un punto neutro conectado a tierra.  Esto 

significa que el conductor neutro está conectado por vías 

eléctricas al marco de la máquina.

 

Las emanaciones del escape contienen monóxido de 

carbono, un gas tóxico incoloro e inodoro. La inhalación de 

las emanaciones del escape puede causar la pérdida de la 

conciencia e incluso la muerte. Si se utiliza la unidad en un 

área total o parcialmente cerrada, el aire puede contener una 

cantidad peligrosa de monóxido de carbono. Para evitar la 

acumulación de las emanaciones del escape, siempre asegúrese 

de que que haya ventilación suficiente.

 

Siempre use un detector de monóxido de carbono de baterías 

al utilizar el generador. Si comienza a sentirse mal, mareado 

o débil al estar utilizando el generador, apáguelo y respire aire 

fresco de inmediato. Vea a un doctor. Puede sufrir intoxicación 

por monóxido de carbono.

 

Coloque el generador en una superficie estable horizontal, con 

una pendiente no mayor de 4°.

 

Utilice la unidad en un área bien ventilada e iluminada, aislada 

de las áreas de trabajo para evitar la interferencia del ruido.

 

Si se utiliza el generador en condiciones húmedas, puede 

causarse una electrocución. Mantenga seca la unidad.

 

Mantenga el generador a una distancia mínima de  

91,4 cm (3 pies) de todo tipo de material combustible. 

 

No utilice el generador cerca de materiales peligrosos.

 

No utilice el generador en una estación de abastecimiento de 

gasolina o gas natural.

 

No toque el silenciador ni el cilindro durante el funcionamiento 

de la unidad ni inmediatamente después; están CALIENTES y 

causan lesiones por quemadura.

 

No permita que el depósito de gas del generador se desborde 

durante la carga. Cargue a 25,4 mm (1 pulg.) por debajo de la 

parte superior del tanque de gasolina para permitir la expansión 

del combustible. No cubra la tapa del tanque de combustible 

cuando el motor esté en funcionamiento. Al cubrir la tapa del 

tanque de combustible durante el funcionamiento se puede 

producir una falla en el motor o un daño a la herramienta.

 

No fume mientras abastece de gasolina el generador.

 

Apague el motor y déjelo enfriar por completo antes de agregar 

gasolina o lubricante al generador.  

 

No retire la varilla de nivel de aceite ni la tapa del tanque del 

combustible mientras esté funcionando el motor.

 

Preste atención en particular a todas las etiquetas 

de seguridad adheridas al generador.

 

En todo momento mantenga a los niños a una distancia mínima 

de 3 m (10 pies) del generador.

 

La unidad funciona mejor a una temperatura entre -5 y 40 °C 

(23 y 104 °F) con una humedad relativa de 90% o menos.

 

El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los 

equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchufarlos 

a este generador. Pueden ocurrir daños si el equipo no está 

diseñado para operar dentro de una variación de voltaje 

de +/-10% y una variación de frecuencia de +/-3 hz de los 

valores nominales que aparecen en la placa de identificación 

del generador. A fin de evitar daños, siempre tenga una carga 

adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos 

de estado sólido (tales como un aparato de televisión). También 

podría resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica 

para algunas aplicaciones; por ejemplo, con una computadora. 

También podria resultar necesario un condicionador de la línea 

eléctrica para algunas aplicaciones de equipo de estado sólido.

  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, manténgalo 

lejos de otros objetos metálicos como clips, monedas, 

llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños 

que puedan establecer conexión entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos terminales 

de las baterías puede causar quemaduras o incendios.

 

Para usarse sólo en el exterior.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta producto. Si presta a alguien esta producto, facilítele 

también las instrucciones.

Содержание PS907500P

Страница 1: ...anular lagarant a WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe...

Страница 2: ...rilla medidora de aceite M Oil drain plug tap n de drenaje del aceite N Engine battery charge circuit fuse fusible del circuito de carga de la bater a del motor O Analog hour meter hor metro anal gico...

Страница 3: ...ajustable A B B E E F C A A A Axle eje B Wheel rueda C Washer arandela D Wheel mounting hole U bracket Wheel mounting hole soporte en U E Hitch pin pasador del enganche D Fig 7 A B C A Lanyard correa...

Страница 4: ...oil starter grip mango del arrancador retr ctil Fig 13 Fig 14 A Pull choke out to the start position tire del anegador a la posici n cerrado B Push choke in to the run position coloque del anegador en...

Страница 5: ...B D E C Fig 18 A OFF B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible Fig 21 Fig 16 A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceit...

Страница 6: ...nd the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code c...

Страница 7: ...individuals to use this unit Do not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxi...

Страница 8: ...rom working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of co...

Страница 9: ...isk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to det...

Страница 10: ...LED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expos...

Страница 11: ...t put any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust SPARK ARRESTOR Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor...

Страница 12: ...1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked p...

Страница 13: ...th nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stab...

Страница 14: ...e engine is turned on and off using the fuel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified...

Страница 15: ...y such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is comp...

Страница 16: ...n the handle and the generator frame to secure handle in place Repeat the process on the other side to lock the other handle CAUTION Do not attempt to lift the unit by the handle assembly If it is nec...

Страница 17: ...This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and lo cal fire prevention regulations Check with...

Страница 18: ...for five minutes before adding gas ALWAYS fill the fuel tank outdoors with the machine turned off Remove the fuel cap slowly Fill the fuel tank to 1 in below the top of the fuel neck Replace and secur...

Страница 19: ...tructions can result in serious personal injury or property damage NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely...

Страница 20: ...hazardous waste management guidelines in your area for the proper way to dispose of used fuel CHANGING ENGINE LUBRICANT See Figure 16 Remove the oil cap dipstick Place a container underneath the oil d...

Страница 21: ...l valve to the ON position CHANGING ENGINE BATTERY CHARGE CIRCUIT FUSE See Figure 22 NOTICE Do not use a higher rated fuse other than the specified amperage This could cause damage to the product Grip...

Страница 22: ...enerator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STOR...

Страница 23: ...line or refueled with bad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF GFCI is tripp...

Страница 24: ...he Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the...

Страница 25: ...Page 21 English NOTES...

Страница 26: ...ierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo su...

Страница 27: ...Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido d...

Страница 28: ...jo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia m nima de 91...

Страница 29: ...dor antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se obser...

Страница 30: ...s puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos PELIGRO You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instru...

Страница 31: ...ICIE CALIENTE No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor Est n muyCALIENTESycausanquemadurasgraves Noponganing n material inflamable o combustible directamente en la trayectoria de l...

Страница 32: ...rcha vatios Potencia necesaria para arrancar el motor vatios Universal Capacitor Fase dividida 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3...

Страница 33: ...el generador Si excede la capacidad de corriente amperios y potencia vatios del generador puede da ar el generador y los dispositivos el ctricos conectados al mismo Herramienta o aparato En marcha en...

Страница 34: ...para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista local calificado con respecto a los requisitos de conexi n...

Страница 35: ...trato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA Nointenteaccionarelgeneradorantesdeterminardearmarlo De lo contrario puede ocurrir un r...

Страница 36: ...introduzca el pasador a trav s del agujero en el mango y el bastidor del generador para asegurar el mango correctamente Paraasegurarlalasegundamangorepitaelprocedi miento PRECAUCI N No intente levanta...

Страница 37: ...cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios locales estatales y federales Consulte a las autoridades que correspondan P ngase en contacto con el servicio al cliente para comprar un parachis...

Страница 38: ...aire libre no fume mientras vierta la gasolina y limpie de inmediato cualquier derramamiento que ocurra Al abastecer de gasolina la generador aseg rese de que la unidad est asentada en una superficie...

Страница 39: ...s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes podr a causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar servicio a la m quina apague el mo...

Страница 40: ...a Para angostar el espacio golpee suavemente sobre una superficie dura el electrodo de tierra Asiente en su lugar la buj a y enr squela con la mano para evitar trasroscarla Apri telaconunallaveparacom...

Страница 41: ...ar Gire la v lvula de combustible hasta la posici n OFF APAGADO Quite la tuber a del combustible de ambos lados del filtro apretandolosextremosdelsujetadorderetenci nconpinzas Deslice la tuber a de co...

Страница 42: ...antenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimien...

Страница 43: ...enado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carbura...

Страница 44: ...Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa...

Страница 45: ...P gina 21 Espa ol NOTAS...

Страница 46: ...P gina 22 Espa ol NOTAS...

Страница 47: ...MIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC PARA CARGADOR DE BATER AS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Elusodependedelassiguientesdoscondiciones 1 Este dispositivo no puede causar in...

Страница 48: ...personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de art culo de este prod...

Отзывы: