background image

Pàgina 3 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PELIGRO:

Monóxido de carbono. 

Usar un generador en el interior LO 

MATARÁ EN POCOS MINUTOS.

Los gases de escape del generador contienen niveles altos 

de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no 

puede verse ni olerse. Si puede oler los gases de escape 

del generador, está respirando CO. Pero incluso si no puede 

oler los gases de escape, es posible que esté respirando CO.

 

Nunca use un generador dentro de su hogar, garaje, 

sótano, ni demás espacios parcialmente encerrados. En 

dichos espacios, pueden acumularse niveles mortales de 

monóxido de carbono. Usar un ventilador o abrir puertas 

y ventanas NO proporciona suficiente aire fresco.

  SÓLO utilice el generador al aire libre y lejos de ventanas, 

puertas y respiraderos abiertos. Estas aberturas pueden 

atraer los gases de escape del generador.

Incluso si utiliza el generador correctamente, el CO puede 

ingresar en su hogar. SIEMPRE utilice una alarma de CO de 

pilas o con pilas de respaldo en su hogar.
Si comienza a sentirse descompuesto, mareado o débil luego 

de que el generador estuvo funcionando, trasládese adonde 

haya aire fresco INMEDIATAMENTE. Vea a un doctor. Puede 

sufrir intoxicación por monóxido de carbono.

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento 

de cualquiera de las instrucciones siguientes podría causar 

electrocución, incendio o intoxicación por monóxido de 

carbono, lo cual puede causar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

En ciertas aplicaciones, el Reglamento Nacional de 

Electricidad exige que el generador esté conectado a una 

tierra aprobada. Antes de utilizar la terminal de tierra, consulte 

a un electricista calificado, inspector de instalaciones 

eléctricas u organismo gubernamental de la localidad en lo 

referente a las reglas y disposiciones relacionadas con el 

uso deseado del generador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene importantes instrucciones que se deben 

seguir durante la instalación y las actividades de mantenimiento 

del generador y las baterías.

 

No conecte la unidad al sistema eléctrico de un edificio a 

menos que el generador y el interruptor de transferencia se 

hayan instalado correctamente y que un electricista calificado 

haya verificado la salida de energía eléctrica. La conexión 

debe aislar la corriente del generador del servicio público 

y debe cumplir con todas las leyes y los códigos eléctricos 

pertinentes.

 

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes 

de la debida instrucción para su manejo.

 

No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado, 

de edificio, cerca de ventana abiertas, o en otro área sin 

ventilación donde se puedan recolectar las emanaciones 

de monóxido de carbono. El monóxido de carbono, un gas 

incoloro, inodoro y sumamente peligroso, puede causar la 

pérdida de la conciencia o la muerte.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por lo 

menos a 3 m (10 pies) de distancia.  

 

Use botas o zapatos robustos y secos. No utilice la unidad 

estando descalzo.

 

No utilice este generador cuando se encuentre fatigado, 

enfermo o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

móvil  y superficie caliente de la unidad.

 

No toque cables ni receptáculos desprovistos de aislamiento.

 

No utilice el generador con cordones de corriente gastados, 

deshilachados, pelados o dañados de cualquier forma.

 

Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor durante 

30 minutos y retire el combustible de la unidad.

 

No utilice or guarde el generador en la lluvia, nieve o tiempo 

húmedo.

 

Guarde el generador en un lugar bien ventilado y con el tanque 

de combustible vacío. El combustible no se debe guardar 

cerca del generador.

 

Antes de transportar la unidad en un vehículo, vacíe el tanque 

de combustible, cierre la válvula del combustible e inmovilice 

aquélla.

 

Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura, 

maneje con cuidado el combustible. Es sumamente inflamable.

 

No fume mientras esté mezclando el combustible o 

reabasteciendo el tanque.

 

Almacene el combustible en un recipiente aprobado para 

gasolina.

 

Coloque la unidad sobre el piso nivelado, apague el motor, 

y deje que se enfríe durante cinco minutos antes de 

reabastecerlo de combustible.

 

Afloje  lentamente la tapa del tanque de combustible para 

aliviar la presión y para evitar que se escape combustible 

por la tapa.

 

Después de reabastecer de combustible la unidad ponga la 

tapa y apriétela firmemente.

 

Limpie todo el combustible que se haya derramado de la 

unidad.

 

Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el combustible 

derramado quemándolo.

 

Los  generadores  vibran  durante  el  uso  normal.  Durante  y 

después del uso del generador, inspeccione el generador, así 

como los cordones de extensión y los cordones de corriente 

conectados a éste, para ver si tienen daños causados por 

la vibración. Deben repararse o reemplazarse los artículos 

dañados, según sea necesario. No use enchufes ni cordones 

que muestren señales de daño, como roturas o agrietamientos 

en el aislamiento, o daño en las espigas.

 

Los generadores fijos instalados de manera permanente son 

la mejor alternativa para abastecer de electricidad al hogar 

durante los cortes de energía. Incluso los generadores portátiles 

Содержание PS907500P

Страница 1: ...anular lagarant a WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe...

Страница 2: ...rilla medidora de aceite M Oil drain plug tap n de drenaje del aceite N Engine battery charge circuit fuse fusible del circuito de carga de la bater a del motor O Analog hour meter hor metro anal gico...

Страница 3: ...ajustable A B B E E F C A A A Axle eje B Wheel rueda C Washer arandela D Wheel mounting hole U bracket Wheel mounting hole soporte en U E Hitch pin pasador del enganche D Fig 7 A B C A Lanyard correa...

Страница 4: ...oil starter grip mango del arrancador retr ctil Fig 13 Fig 14 A Pull choke out to the start position tire del anegador a la posici n cerrado B Push choke in to the run position coloque del anegador en...

Страница 5: ...B D E C Fig 18 A OFF B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible Fig 21 Fig 16 A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceit...

Страница 6: ...nd the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code c...

Страница 7: ...individuals to use this unit Do not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxi...

Страница 8: ...rom working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of co...

Страница 9: ...isk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to det...

Страница 10: ...LED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expos...

Страница 11: ...t put any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust SPARK ARRESTOR Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor...

Страница 12: ...1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked p...

Страница 13: ...th nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stab...

Страница 14: ...e engine is turned on and off using the fuel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified...

Страница 15: ...y such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is comp...

Страница 16: ...n the handle and the generator frame to secure handle in place Repeat the process on the other side to lock the other handle CAUTION Do not attempt to lift the unit by the handle assembly If it is nec...

Страница 17: ...This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and lo cal fire prevention regulations Check with...

Страница 18: ...for five minutes before adding gas ALWAYS fill the fuel tank outdoors with the machine turned off Remove the fuel cap slowly Fill the fuel tank to 1 in below the top of the fuel neck Replace and secur...

Страница 19: ...tructions can result in serious personal injury or property damage NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely...

Страница 20: ...hazardous waste management guidelines in your area for the proper way to dispose of used fuel CHANGING ENGINE LUBRICANT See Figure 16 Remove the oil cap dipstick Place a container underneath the oil d...

Страница 21: ...l valve to the ON position CHANGING ENGINE BATTERY CHARGE CIRCUIT FUSE See Figure 22 NOTICE Do not use a higher rated fuse other than the specified amperage This could cause damage to the product Grip...

Страница 22: ...enerator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STOR...

Страница 23: ...line or refueled with bad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF GFCI is tripp...

Страница 24: ...he Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the...

Страница 25: ...Page 21 English NOTES...

Страница 26: ...ierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo su...

Страница 27: ...Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido d...

Страница 28: ...jo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia m nima de 91...

Страница 29: ...dor antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se obser...

Страница 30: ...s puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos PELIGRO You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instru...

Страница 31: ...ICIE CALIENTE No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor Est n muyCALIENTESycausanquemadurasgraves Noponganing n material inflamable o combustible directamente en la trayectoria de l...

Страница 32: ...rcha vatios Potencia necesaria para arrancar el motor vatios Universal Capacitor Fase dividida 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3...

Страница 33: ...el generador Si excede la capacidad de corriente amperios y potencia vatios del generador puede da ar el generador y los dispositivos el ctricos conectados al mismo Herramienta o aparato En marcha en...

Страница 34: ...para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista local calificado con respecto a los requisitos de conexi n...

Страница 35: ...trato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA Nointenteaccionarelgeneradorantesdeterminardearmarlo De lo contrario puede ocurrir un r...

Страница 36: ...introduzca el pasador a trav s del agujero en el mango y el bastidor del generador para asegurar el mango correctamente Paraasegurarlalasegundamangorepitaelprocedi miento PRECAUCI N No intente levanta...

Страница 37: ...cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios locales estatales y federales Consulte a las autoridades que correspondan P ngase en contacto con el servicio al cliente para comprar un parachis...

Страница 38: ...aire libre no fume mientras vierta la gasolina y limpie de inmediato cualquier derramamiento que ocurra Al abastecer de gasolina la generador aseg rese de que la unidad est asentada en una superficie...

Страница 39: ...s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes podr a causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar servicio a la m quina apague el mo...

Страница 40: ...a Para angostar el espacio golpee suavemente sobre una superficie dura el electrodo de tierra Asiente en su lugar la buj a y enr squela con la mano para evitar trasroscarla Apri telaconunallaveparacom...

Страница 41: ...ar Gire la v lvula de combustible hasta la posici n OFF APAGADO Quite la tuber a del combustible de ambos lados del filtro apretandolosextremosdelsujetadorderetenci nconpinzas Deslice la tuber a de co...

Страница 42: ...antenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimien...

Страница 43: ...enado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carbura...

Страница 44: ...Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa...

Страница 45: ...P gina 21 Espa ol NOTAS...

Страница 46: ...P gina 22 Espa ol NOTAS...

Страница 47: ...MIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC PARA CARGADOR DE BATER AS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Elusodependedelassiguientesdoscondiciones 1 Este dispositivo no puede causar in...

Страница 48: ...personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de art culo de este prod...

Отзывы: