background image

Page 3  — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PELIGRO:

Monóxido de carbono. 

Usar un generador en el interior LO 

MATARÁ EN POCOS MINUTOS.

Los gases de escape del generador contienen niveles altos 

de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no 

puede verse ni olerse. Si puede oler los gases de escape del 

generador, está respirando CO. Pero incluso si no puede oler 

los gases de escape, es posible que esté respirando CO.

 

Nunca use un generador dentro de su hogar, garaje, 

sótano, ni demás espacios parcialmente encerrados. 

En dichos espacios, pueden acumularse niveles mor-

tales de monóxido de carbono. Usar un ventilador o 

abrir puertas y ventanas NO proporciona suficiente aire 

fresco.

  SÓLO utilice el generador al aire libre y lejos de venta-

nas, puertas y respiraderos abiertos. Estas aberturas 

pueden atraer los gases de escape del generador.

Incluso si utiliza el generador correctamente, el CO puede 

ingresar en su hogar. SIEMPRE utilice una alarma de CO de 

pilas o con pilas de respaldo en su hogar.
Si comienza a sentirse descompuesto, mareado o débil 

luego de que el generador estuvo funcionando, trasládese 

adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE. Vea a un doctor. 

Puede sufrir intoxicación por monóxido de carbono.

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones.

 El incumplimiento 

de cualquiera de las instrucciones siguientes puede causar 

electrocución, incendio o intoxicación por monóxido de 

carbono, lo cual podría causar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

En ciertas aplicaciones, el Reglamento Nacional de 

Electricidad exige que el generador esté conectado a una 

tierra aprobada. Antes de utilizar la terminal de tierra, consulte 

a un electricista calificado, inspector de instalaciones 

eléctricas u organismo gubernamental de la localidad en lo 

referente a las reglas y disposiciones relacionadas con el uso 

deseado del generador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene importantes instrucciones, que se deben 

seguir durante la instalación y las actividades de mantenimiento 

del generador y las baterías.

 

No conecte la unidad al sistema eléctrico de un edificio a 

menos que el generador y el interruptor de transferencia se 

hayan instalado correctamente y que un electricista calificado 

haya verificado la salida de energía eléctrica. La conexión 

debe aislar la corriente del generador del servicio público 

y debe cumplir con todas las leyes y los códigos eléctricos 

pertinentes.

 

 No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

 

No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 

otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las 

emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de 

carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, 

puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por 

lo menos a 3 m (10 pies) de distancia.  

 

Use botas o zapatos robustos y secos. No utilice la unidad 

estando descalzo.

 

No utilice este generador cuando se encuentre fatigado, 

enfermo o bajo los efectos de drogas, alcohol o 

medicamentos.

 

 Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

móvil  y superficie caliente de la unidad.

 

No toque cables ni receptáculos desprovistos de aislamiento.

 

No utilice el generador con cordones de corriente gastados, 

deshilachados, pelados o dañados de cualquier forma.

 

 Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor 

durante 30 minutos y retire el combustible de la unidad.

 

No utilice or guarde el generador en la lluvia, nieve o tiempo 

húmedo.

 

Guarde el generador en un lugar bien ventilado y con el 

tanque de combustible vacío. El combustible no se debe 

guardar cerca del generador.

 

Antes de transportar la unidad en un vehículo, vacíe el 

tanque de combustible, cierre la válvula del combustible e 

inmovilice aquélla.

 

Coloque una lámina de plástico o una almohadilla absorbente 

debajo del generador para atrapar las gotas de combustible 

o lubricante cuando lo transporte.

 

 Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por 

quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es 

sumamente inflamable.

 

No fume mientras esté mezclando el combustible o 

reabasteciendo el tanque.

 

Almacene el combustible en un recipiente aprobado para 

gasolina.

 

Coloque la unidad sobre el piso nivelado, apague el motor, 

y deje que se enfríe durante cinco minutos antes de 

reabastecerlo de combustible.

 

 Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la presión 

y para evitar que se escape combustible por la tapa.

 

 Después de reabastecer de combustible la unidad ponga 

la tapa y apriétela firmemente.

 

 Limpie todo el combustible que se haya derramado de la 

unidad.

 

 Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el 

combustible derramado quemándolo.

 

Los generadores vibran durante el uso normal. Durante y 

después del uso del generador, inspeccione el generador, 

así como los cordones de extensión y los cordones de 

corriente conectados a éste, para ver si tienen daños 

causados por la vibración. Deben repararse o reemplazarse 

los artículos dañados, según sea necesario. No use enchufes 

ni cordones que muestren señales de daño, como roturas 

o agrietamientos en el aislamiento, o daño en las espigas.

Содержание PS903250

Страница 1: ...contiene hasta 10 de etanol WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usu...

Страница 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Страница 3: ...de combustible O 25 amp circuit breaker disyuntor de 25A P 20 amp circuit breakers disyuntores de 20A A Analog hour meter hor metro anal gico B Fuel cap tapa del tanque de combustible C Fuel tank tanq...

Страница 4: ...B Oil fill hole agujero de llenado de aceite A B A Fuel tank tanque de combustible A A Fuel valve v lvula de combustible B Recoil starter grip mango del arrancador retr ctil A B Fig 5 A Axle eje B Wh...

Страница 5: ...latch pestillo de filtro de aire B Air filter cover tapa del filtro de aire C Air filter filtro de aire D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drain plug perno de drenaje de aceite B Oil c...

Страница 6: ...and the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code...

Страница 7: ...confined space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause un...

Страница 8: ...e generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet co...

Страница 9: ...e extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the...

Страница 10: ...r service or a qualified service center for replacement You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is o...

Страница 11: ...d exhaust gases could be hot enough to cause serious burns and or ignite combustible objects HOT SURFACE WARNING Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine They are very HOT and will...

Страница 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Страница 13: ...he generator and or electrical devices connected to it ELECTRICAL POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electrical loads t...

Страница 14: ...ned on and off using the fuel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified local electrici...

Страница 15: ...modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complete Failure to comp...

Страница 16: ...hitch pin should be pushed into the axle until the center of the pin rests on top of the axle Repeat with the second wheel INSTALLING THE HANDLE BRACKET See Figure 6 Locate the following items Handle...

Страница 17: ...tion of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not...

Страница 18: ...fore it has been properly filled with lubricant will result in equipment failure Enginelubricanthasamajorinfluenceonengineperformance and service life For general all temperature use SAE 10W 30 is rec...

Страница 19: ...feet of clearance on all sides of this product including overhead Allow a minimum of 30 minutes of cool down time before storage Heat created by muffler and exhaust gases can be hot enough to cause s...

Страница 20: ...filter monthly For best performance replace the air filter at least once a year See the Replacement Parts List for available sizes and part numbers of these items and call customer service to order Re...

Страница 21: ...as needed DRAINING FUEL TANK CARBURETOR See Figures 18 19 To help prevent gum deposits in the fuel system drain the fuel from the tank and carburetor before storing DRAINING THE FUEL TANK Turn the fue...

Страница 22: ...enerator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STOR...

Страница 23: ...asoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF Item plugged in is defective Turn ON the...

Страница 24: ...r Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as...

Страница 25: ...rts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missingflywheel fan inletairpassages coolingfins or air shrouds 4 Dirt or grit related wear caused by...

Страница 26: ...Page 22 English NOTES...

Страница 27: ...ierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo su...

Страница 28: ...ci n para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon...

Страница 29: ...de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido de carbono Coloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilicelaunidadenun reabienvent...

Страница 30: ...s vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corp...

Страница 31: ...Manual del operador Risk of fire Do not add fuel while the product is operating Riesgo del incendio No agregue combustible cuando el producto est functionando Generator is a potential source of elect...

Страница 32: ...generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras graves y o prender fuego a objetos combustibles ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE No toque el silenciador...

Страница 33: ...el cord n A 120 V A 240 V Conduct 8 Conduct 10 Conduct 12 Conduct 14 Conduct 16 2 5 300 600 305 m 1000 pies 183 m 600 pies 114 m 375 pies 76 m 250 pies 5 600 1200 152 m 500 pies 91 m 300 pies 61 m 200...

Страница 34: ...los dispositivos el ctricos co nectados al mismo ASPECTOS EL CTRICOS 1 Sin equipos conectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchuf...

Страница 35: ...e el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista local calificado con respecto a los requisitos de conexi n a tierra en el rea geogr fica donde se encue...

Страница 36: ...r alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de ter...

Страница 37: ...ducirse el pasador de enganche en el eje hasta que el centro de aqu l descanse en la parte superior de ste Repita el proceso con la segunda rueda INSTALACI N DEL ABRAZADERA DEL MANGO Vea la figura 6 L...

Страница 38: ...ducto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricant...

Страница 39: ...tible y despu s ll nelo de gasolina de conformidad con las instrucciones anteriores NOTA Pueden mezclarse el estabilizador y la gasolina antes de llenar el tanque para ello utilice una lata de gasolin...

Страница 40: ...s desplace izquierda la palanca del anegador en la posici n RUN FUNCIONAMIENTO APAGADO DEL MOTOR Vea la figura 12 Para apagar el motor en condiciones normales de funcionamiento Desconecte del generado...

Страница 41: ...psi Limpie las superficies exteriores del generador con un pa o h medo REVISI N Y REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE Vea la figura 14 Unfiltrosuciopuedecausardificultadesdearranque p rdida de rendimiento y...

Страница 42: ...utoridades que correspondan P ngase en contacto con el servicio al cliente o un centro de servicio calificado para comprar un parachispas de repuesto Revise si el parachispas tiene rasgaduras o agujer...

Страница 43: ...to debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acue...

Страница 44: ...reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad N...

Страница 45: ...Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las re...

Страница 46: ...s pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el mantenimiento insuficien...

Страница 47: ...Page 22 Espa ol NOTAS...

Страница 48: ...anotar el n mero de serie en el espacio suministrado abajo N MERO DE ART CULO______________________ N MERO DE SERIE__________________________ OWT INDUSTRIES INC P O Box 35 Highway 8 Pickens SC 29671...

Отзывы: