background image

Page 10  — English

KNOW YOUR GENERATOR

See Figure 1.

The safe use of this product requires an understanding of the 
information on the product and in this operator’s manual as 
well as a knowledge of the project you are attempting. Before 
use of this product, familiarize yourself with all  operating 
features and safety rules.

AC RECEPTACLES

Your generator has the following single phase, 60 Hz outlets: 
two 120 Volt AC, 20 Amp duplex receptacles. These can be 
used for operating appropriate appliances, electrical lighting, 
tools, and motor loads.

AIR FILTER

The air filter helps to limit the amount of dirt and dust drawn 
into the unit during operation.  

ANALOG VOLTAGE METER

The analog voltage meter measures the voltage output of 
the 2 x 120 Volt duplex outlets located on the control panel.

CIRCUIT BREAKER

The circuit breaker is provided to protect the generator 
against electrical overload. 

CHOKE LEVER

The choke lever is used when starting the engine. 

FUEL TANK

The fuel tank has a capacity of 4 gallons.

FUEL VALVE

Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and 
off using the fuel valve.

GROUND TERMINAL

The ground terminal is used to assist in properly grounding 
the generator to help protect against electrical shock. Consult 
with a qualified electrician for grounding requirements in 
your area.

LOW OIL SHUT DOWN PROTECTOR

The low oil sensor causes the engine to stop if the level of 
lubricant in the crankcase is insufficient. 

OIL CAP/DIPSTICK

Remove the oil cap/dipstick to check and add lubricant to 
the generator when necessary.

OIL DRAIN PLUG

When changing the engine lubricant, unscrew and remove 
the oil drain plug to allow old engine lubricant to be drained.

RECOIL STARTER GRIP

The recoil starter grip is used to start the generator’s engine.

STOP SWITCH

The generator has a stop switch on the control panel. To 
turn the engine off, press and hold the STOP switch until 
the engine stops.

FEATURES

PRODUCT SPECIFICATIONS

ENGINE

Engine Type .......................................................208cc OHV
Fuel Volume ................................................................ 4 gal.
Spark Plug ...................................Torch F6TC or equivalent
Engine Lubricant Volume........................................... 18 oz.

GENERATOR

Rated Voltage ........................................................120V AC
Rated Amps ...................................................................20A 
Rated Running Watts* ............................................2,500 W

Rated Starting Watts ..............................................3,125 W
Rated Frequency ........................................................60 Hz

DIMENSIONS

Length ..................................................................... 23.3 in.
Width ....................................................................... 18.3 in.
Height .................................................................... 18.03 in.
Weight ................................................................... 88.5 lbs.

*Rated running watts determined by PGMA Standard G200

Содержание PS902500 Series

Страница 1: ... que contiene hasta 10 de etanol WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 3 4 Specific Safety Rules 4 Symbols 5 7 Electrical 8 9 Features 10 A...

Страница 2: ... starter grip mango del arrancador retráctil J Air filter filtro de aire K Choke anegador L Fuel tank vapor vent respirador del vapor del tanque de combustible M Ground terminal terminal de conexión a tierra N Fuel valve válvula de combustible O Circuit breaker disyuntor de circuito A Analog voltage meter contador de voltaje análogo B Fuel cap tapa del tanque de combustible C Fuel tank tanque de c...

Страница 3: ...tro de aire C Air filter filtro de aire D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drain plug tapón de drenaje de aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Fig 11 A B C D A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador A B A Spark arrestor parachispas B Screw tornillo A B A A B A B OFF A Fuel valve in OFF position válvula de combustible en la...

Страница 4: ...r and the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least ...

Страница 5: ...a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or under the...

Страница 6: ...Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combustible material Do not operate generator near hazardous material Do not operate generator at a gas or natural gas filling station Do not touch t...

Страница 7: ...allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe...

Страница 8: ... or snow Do not operate with wet hands or feet SAFETY LABELS The information below can be found on the generator For your safety please study and understand all of the labels before starting the generator If any of the labels come off the unit or become hard to read contact customer service or a qualifed service center for replacement Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause u...

Страница 9: ...o cause serious burns and or ignite combustible objects HOT SURFACE WARNING Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine They are very HOT and will cause severe burns Don t put any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust SPARK ARRESTOR Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be require...

Страница 10: ...d to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always check the requirements of the tool or appliance being used compared to the rated output of the generator Motor Size H P Running Watts Watts Required to Start Motor Universal Capacitor Split Phase 1 8...

Страница 11: ...r and or electrical devices connected to it ELECTRICAL POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing con...

Страница 12: ...is turned on and off using the fuel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified electrician for grounding requirements in your area LOW OIL SHUT DOWN PROTECTOR The low oil sensor causes the engine to stop if the level of lubricant in the crankcase is insufficient OIL CAP DIPSTICK Remove t...

Страница 13: ...l injury Inspecttheunitcarefullytomakesurenodamageoccurred during shipping Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhave carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 877 617 3501 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing...

Страница 14: ...r general all temperature use SAE 10W 30 is recommended Always use a 4 stroke motor lubricant that meets or exceeds the requirements for API service classification SJ OPERATION DANGER Carbon Monoxide Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide CO a poisonous gas you cannot see or smell If you can smell the generator exhaust you are br...

Страница 15: ... position Pull the recoil starting grip until the engine runs NOTE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its original place Allow the engine to run for 15 30 seconds then move the choke to the RUN position OPERATION NOTE Non detergent or 2 stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used Unscrew the oil cap dipstick and remove Wipe dipstick cle...

Страница 16: ...sen and remove dirt and debris Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi Wipe the exterior surfaces of the generator with a damp cloth MAINTENANCE OPERATION STOPPING THE ENGINE See Figure 6 To stop the engine under normal operating conditions Remove any load from the generator Turn the fuel valve to the OFF position Press and hold the STOP switch until the engine stops To s...

Страница 17: ...edisposedofatanapproved disposal site See your local oil retailer for more information SPARK PLUG MAINTENANCE See Figure 10 Thesparkplugmustbeproperlygappedandfreeofdeposits in order to ensure proper engine operation To check Remove the spark plug cap Clean any dirt from around base of spark plug Remove spark plug using wrench not included Inspectsparkplugfordamage andcleanwithawirebrush beforerei...

Страница 18: ...cock by squeezing the ends of the retaining clip and sliding the fuel line off Install one end of a drain line over the petcock and place the other end in a fuel container large enough to catch the fuel being drained from the tank Turn the fuel valve to the ON position When the fuel has drained from the tank close the fuel valve and reinstall fuel line securely on petcock DRAINING THE CARBURETOR T...

Страница 19: ...lizer manufacturer s instructions MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the en gine manual instead of the maintenance information listed below Before each use After 1st month or 20 hours of operation Every 3 months or 50 hours of operation Every 6 months or 100 hours of operation Every year or after 3...

Страница 20: ...gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact a qualified service center AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF Item plugged in is defective Reset the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing under heavy load i...

Страница 21: ...he Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product s operator s manual or if the Product is used as rental equipment The Company will not pay for repairs or adjustments to the Product or for any costs or labor perf...

Страница 22: ...arts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missingflywheel fan inletairpassages coolingfins or air shrouds 4 Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal compo nents 5 Brokenorscoredpartscausedbylowlubricantlevel...

Страница 23: ...rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior de la jabalina debe estar al ras del suelo o por debajo del rasante o protegido de posibles daños físicos por otro medio Todas las herramientas eléctricas y aparatos alimentados por este generador deben conectarse apropiadamente a tierra mediante el uso de un tercer alambre o...

Страница 24: ...en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las emanaciones de monóxido de carbono El monóxido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente peligroso puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robusto...

Страница 25: ...ndiente no mayor de 4 Utilice la unidad en un área bien ventilada e iluminada aislada de las áreas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones húmedas puede causarse una electrocución Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia mínima de 91 4 cm 3 pies de todo tipo de material combustible No utilice el generador cerca de materiales ...

Страница 26: ...e seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas seguras de tr...

Страница 27: ...QUETAS DE SEGURIDAD La siguiente información puede encontrarse en el generador Para su propia seguridad le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de poner marcha el generador Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven ilegibles comuníquese con el servicio al cliente o centro de servicio calificado para obtener un reemplazo Elescapecontienegasvenenosodemon...

Страница 28: ... ser suficiente para causar quemaduras graves y o prender fuego a objetos combustibles ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor Están muy CALIENTES y causan quemaduras graves No ponga ningún material inflamable o combustible directamente en la trayectoria de las emanaciones del escape PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas pr...

Страница 29: ... del cordón A 120 V A 240 V Conduct 8 Conduct 10 Conduct 12 Conduct 14 Conduct 16 2 5 300 600 305 m 1000 pies 183 m 600 pies 114 m 375 pies 76 m 250 pies 5 600 1200 152 m 500 pies 91 m 300 pies 61 m 200 pies 38 m 125 pies 7 5 900 1800 107 m 350 pies 61 m 200 pies 38 m 125 pies 31 m 100 pies 10 1200 2400 76 m 250 pies 46 m 150 pies 31 m 100 pies 15 m 50 pies 15 1800 3600 46 m 150 pies 31 m 100 pies...

Страница 30: ...léctricos co nectados al mismo ASPECTOS ELÉCTRICOS 1 Sin equipos conectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la máxima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformemente y el dispositivo acoplado funciona correctamente 4 Enchufe y active la...

Страница 31: ...a correctamente el generador como ayuda de protección contra descargas eléctricas Consulte con un electricista calificado con respecto a los requisitos de conexión a tierra en el área geográfica donde se encuentre usted PROTECCIÓN DE APAGADO POR BAJA CANTIDAD DE ACEITE El sensor de bajo nivel de aceite provoca la detención del motorcuandoelniveldelubricanteenelcárteresinsuficiente TAPA DE RELLENO ...

Страница 32: ...productoparaasegurarse que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y lo haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 donde le brindaremos asistencia ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este producto si...

Страница 33: ...ón grave ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podría causar lesiones graves AVISO Este producto cuenta con un parachispas que ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE UU sin embargo los usuarios del producto deben cumplir con los reglamentos...

Страница 34: ...bilizador y la gasolina antes de llenar el tanque para ello utilice una lata de gasolina u otro recipiente aprobado para combustible y agítela suavemente para realizar la mezcla Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y asegúrela Arranque el motor y déjelo funcionar por lo menos cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible COMBUSTIBLES OXIGENADOS...

Страница 35: ...pués desplace izquierda la palanca del anegador en la posición RUN FUNCIONAMIENTO APAGADO DEL MOTOR Vea la figura 6 Para apagar el motor en condiciones normales de funcionamiento Desconecte del generador toda carga presente Ponga la válvula de combustible en la posición OFF APAGADO Presione y sostenga el interruptor del apagado hasta que el motor se detenga Para apagar el motor en una situación de...

Страница 36: ...cies exteriores del generador con un paño húmedo REVISIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea la figura 8 Un filtro sucio puede causar dificultades de arranque pérdida de rendimiento y acortar la vida útil del motor Inspeccione mensualmente el filtro de aire Para lograr un desempeño óptimo de la unidad reemplace el filtro de aire por lo menos una vez al año Suelte el pestillo en la parte superior de...

Страница 37: ...as de repuesto Revise si el parachispas tiene rasgaduras o agujeros Reemp lácelo si es necesario Quite la tuerca que mantienen el parachispas en su lugar Luego retire del silenciador Utilice un cepillo no incluido para retirar los depósitos de carbono de la parachispas Vuelva a colocar el parachispas y asegúrelo con el tornillo Apriételo para asegurarlo DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE Y DEL CAR...

Страница 38: ...bilizador PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la información de mantenimiento que figura a continuación Antes de cada uso Al cabo del primer mes o 20 horas de funcionamiento Cada 3 meses o 50 horas de funcionamiento Cada 6 meses o 100 horas de funcionamiento ...

Страница 39: ...ina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace según sea necesario Vacíe el combustible y el carburador Reabastezcadegasolinafrescalaunidad Sielproblemacontinúa comuníquesecon un centro de servicio calificado No funciona el receptáculo de corriente alterna El disyuntor está en apagado OFF Estádefectuosoeldispositivoconectado Reinicie el di...

Страница 40: ...rda del arrancador retráctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garantía queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compañía según se expresa en el manual del operador del Producto o si el Producto se utiliza como equipo de alquiler La Compañía no se hará cargo de las reparaciones o los ajustes al ...

Страница 41: ...sajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos dañados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el mantenimiento insuficiente del filtro de aire que a menudo resulta en desgastes prematuros en el pistón en los anillos del pistón en los cilindros en las válvulas en las guías de las válvulas en el carburador o en otros componen...

Страница 42: ...WATT GENERATOR GENERADOR 2 500 WATTS PS902500 SERVICE For parts or service contact customer service or a qualified service center Be sure to provide all relevant information when you call or visit Please call 1 877 617 3501 REPAIR PARTS The item number of this product is found on a plate or label attached to the housing Please record the serial number in the space provided below ITEM NO __________...

Отзывы: