background image

FIG 1

FIG 2

5

9

5

1

2

3

4

7

6

8

2

E1

D2

D1

 E

E3

E2

C1

 F

 B

 A

C2

B2

E1

E3

E2

FIG 3

10

G2

G3

G4

G1

1

2

H

7

C3

2

English

Содержание PWLD200T

Страница 1: ...ASSISTANCE SANS FRAIS LÍNEA DE AYUDA GRATUITA www powersmithPRODUCTs com The images are for illustration purpose only Actual product may vary for different models Les images sont à titre d illustration seulement Le produit réel peut varier pour différents modèles Las imágenes son sólo para fines ilustrativos El producto real puede variar para diferentes modelos SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENC...

Страница 2: ...FIG 1 FIG 2 5 9 5 1 2 3 4 7 6 8 2 E1 D2 D1 E E3 E2 C1 F B A C2 B2 E1 E3 E2 FIG 3 10 G2 G3 G4 G1 1 2 H 7 C3 2 English ...

Страница 3: ... of safety Use only with an extension cord for outdoor use such as an extension cord of cord type SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A or SJTOW SJTOW A Do not look directly at the lighted lamps to avoid eye injuries Always keep the work light away from any flammable surface or materials Always check damaged or worn out parts before using the work light Broken p...

Страница 4: ...djust the Light Direction loosen the side locking knobs 4 FIG 1 Adjust the work light head to desired position and retighten knobs SWITCH ACTION Each of the work light head is equipped with an On Off switch 5 FIG 1 located on the back side of the work light Press the switch once to turn the work light on and press the switch a second time to turn it off Always turn the work light off before unplug...

Страница 5: ... de terre doit être fourni sur les circuits ou les prises de courants utilisés pour cette lampe de travail pour emplacement mouillé Les embases de connecteur sont dotées d une protection de fuite à la terre et peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité N utiliser qu avec des cordons prolongateurs prévus pour un usage extérieur comme ceux des types suivants SW SW A SOW SOW A STW STW A STO...

Страница 6: ...ue métallique surélevée au milieu du pied FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FAISCEAU LUMINEUX La tête de la lampe de travail peut être basculée à la verticale jusqu à un angle de 30 degrés vers le bas ou de 90 degrés vers le haut Pour régler la direction du faisceau lumineux desserrer les boutons de verrouillage latéral 4 FIG 1 Régler la tête de la lampe de travail à la position désirée pu...

Страница 7: ... es necesario efectuar reparaciones consulte con un electricista profesional No use un lavador a presión para limpiar este producto No modifique la luz de trabajo de ninguna manera La modificación no autorizada puede impedir el funcionamiento y la seguridad y podría afectar la vida útil del producto Hay aplicaciones específicas para las que fue diseñada la luz de trabajo Almacene la luz de trabajo...

Страница 8: ...placa de metal elevado en el centro del soporte UTILIZACIÓN AJUSTE DEL SENTIDO DE LA LUZ La cabezadelaluzdetrabajopuedeinclinarseverticalmente hasta 30 hacia abajo o 90 hacia arriba Para ajustar el sentido de la luz afloje las perillas de traba lateral 4 FIG 1 Ajuste la cabeza de la luz de trabajo a la posición deseada y vuelva a apretar las perillas Este producto está garantizado libre de defecto...

Страница 9: ...9 NOTES ...

Страница 10: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2021 08 V01 ...

Отзывы: