Power Fist 8519209 Скачать руководство пользователя страница 14

4  

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

V 3,04 

8519209

Pompe pour eaux usées en acier inoxydable de 1/2 CV

1.  Portez des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez sur les pompes.

2.  Ne faites pas fonctionner la pompe s’il n’y a pas d’eau dans le système.

3.  N’alimentez pas cet appareil avec toute source d’énergie autre qu’une alimentation de 115 V.

4.  Reliez ce produit à un circuit à la masse muni d’un dispositif de disjoncteur de fuite à la 

terre (GFCI).

5.  Mettez à l’air libre le réservoir d’eaux usées ou le réservoir septique conformément aux  

codes locaux.

6.  N’installez pas la pompe dans un endroit qualifié de dangereux dans le Code électrique 

national, dans la norme ANSI/NFPA 80-1984 ou dans le Code canadien de l’électricité.

7.  Assurez-vous que la construction et l’accès aux fosses septiques sont conformes à toutes les 

exigences de l’OSHA.

8.  Risque d’incendie ou d’explosion. Ne pompez pas des liquides inflammables ou explosifs 

comme l’essence, le carburant, l’huile, le kérosène, etc.

9.  N’utilisez pas dans un environnement inflammable et/ou explosif.

10.  Avant d’installer ce produit, faites vérifier le circuit électrique par un électricien afin d’assurer 

une mise à la masse efficace.

11.  Ne soulevez pas la pompe au moyen du cordon d’alimentation.

12.  Assurez-vous que la source d’énergie de la pompe est déconnectée avant d’installer ou 

d’entretenir la pompe.

13.  Vérifiez la tension sur la plaque signalétique du moteur et assurez-vous que la tension de 

ligne de l’alimentation en courant est identique.

14.  N’exposez pas la pompe aux températures de congélation. Le gel pourrait causer des 

dommages graves, ce qui annulera la garantie.

15.  N’introduisez pas de doigt ou d’objet dans les orifices de la pompe ou du moteur.

16.  Ne faites pas fonctionner la pompe à sec. Un fonctionnement à sec peut faire surchauffer la 

pompe (entraînant ainsi des blessures à quiconque tente de la manipuler), ce qui aura pour 

effet d’annuler la garantie.

17.  La pompe est normalement chaude lorsqu’elle est en marche. Pour éviter les brûlures lors de 

l’entretien de la pompe, laissez-la refroidir pendant 20 minutes après l’arrêt avant  

sa manutention.

SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ

AVERTISSEMENT ! Les tensions dangereuses peuvent électrocuter, brûler ou causer la mort. Lors 

de l’installation, de l’utilisation ou de l’entretien de cette pompe, observez les instructions de 

sécurité énoncées ci-dessous.

1.  N’épissez pas le cordon d’alimentation électrique.

2.  Évitez que la fiche à l’extrémité du cordon d’alimentation ne soit submergée.

3.  N’utilisez pas de rallonges de câble. Ils constituent un risque d’incendie et peuvent réduire la 

tension suffisamment pour empêcher le pompage ou endommager le moteur.

4.  Ne tentez pas de manipuler ou d’entretenir la pompe alors qu’elle est reliée à une  

source d’énergie.

5.  N’enlevez pas la broche de masse de la fiche et ne modifiez pas la fiche. Afin de prévenir les 

chocs électriques, le cordon d’alimentation est constitué d’un conducteur à trois fils et muni 

d’une fiche à trois broches qui est mise à la masse. Branchez la pompe à une prise à trois fils 

de mise à la masse qui est elle-même mise à la masse. Branchez la pompe conformément au 

CNE, aux codes de la Commission des Communautés Européennes et aux codes locaux.

Содержание 8519209

Страница 1: ...User Manual V 3 04 8519209 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 1 2 HP Stainless Steel Sewage Pump...

Страница 2: ...1 300 gallons per hour Flow Rate 20 Feet 700 gallons per hour Float Switch Vertical Cord Length 10 feet CUL CUL 248578 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS WARNING Read and understand all instructions before...

Страница 3: ...otwear are recommended when working Wear steel toed boots to prevent injury from falling objects 2 Control the tool personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to the...

Страница 4: ...prevent pumping and or damage the motor 4 Do not handle or service the pump while it is connected to the power supply 5 Do not remove the grounding prong from the plug or modify the plug To protect a...

Страница 5: ...CAUTION The motor housing transfers heat to the volute This pump is capable of operating with the motor housing partially exposed for extended periods while still providing sufficient motor cooling an...

Страница 6: ...2 HP Stainless Steel Sewage Pump 6 For technical questions call 1 800 665 8685 V 3 04 8519209 Pump on level 7 to 8 in 18 cm to 20 32 cm Pump off level 4 to 5 in 10 cm to 13 cm TYPICAL INSTALLATION Fig...

Страница 7: ...l power source to the pump and the control switch Do not lift the pump by the power cord WARNING Sudden starts If the power is on to the pump when the thermal overload resets the pump may start withou...

Страница 8: ...ump does not turn on The pump is not plugged in Plug in the pump Circuit breaker shutoff or the fuse is removed Turn on the circuit breaker or replace the fuse Accumulation of buildup on the float Cle...

Страница 9: ...mp from service and clean The pump is air locked Shut the power off for approximately 1 minute then restart the pump Repeat several times to clear the air from the pump The pump does not deliver the r...

Страница 10: ......

Страница 11: ...e et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard Manuel d utilisateur V 3 04 8519209 Pompe pour eaux us es en acier inoxyd...

Страница 12: ...dable Mat riau d impulseur Fonte D bit 5 pi 2 500 gal h D bit 10 pi 2 000 gal h D bit 15 pi 1 300 gal h D bit 20 pi 700 gal h Interrupteur flotteur Vertical Longueur du cordon 10 pi CUL CUL 248578 CON...

Страница 13: ...protection Utilisez des protections pour les voies respiratoires les oreilles les yeux le visage les pieds les mains et la t te Portez toujours des lunettes de s curit tanches approuv es par l ANSI q...

Страница 14: ...est identique 14 N exposez pas la pompe aux temp ratures de cong lation Le gel pourrait causer des dommages graves ce qui annulera la garantie 15 N introduisez pas de doigt ou d objet dans les orifice...

Страница 15: ...n pr sence d quipement lectrique vitez que le corps entre en contact avec des surfaces mises la terre Il y a un risque plus lev de choc lectrique si votre corps est mis la terre AVERTISSEMENT Un lectr...

Страница 16: ...UE Ne placez jamais la pompe directement sur des surfaces d argile de terre ou de gravier 2 Installez la pompe au moyen d un tuyau en ABS en PVC en poly thyl ne ou en acier galvanis Utilisez les bons...

Страница 17: ...un couvercle scell vous ne pouvez observer le fonctionnement de l interrupteur flotteur Ce couvercle pr sentera habituellement un orifice de r serve qui est bouch au moyen d un bouchon de caoutchouc E...

Страница 18: ...mpe de la source d nergie avant de proc der l entretien REMARQUE Cette pompe n est munie d aucune pi ce dont on peut proc der l entretien Le carter de moteur de la pompe est compl tement scell et ne d...

Страница 19: ...pendant environ 1 minute et red marrez ensuite la pompe Recommencez plusieurs reprises afin d vacuer l air de la pompe L arriv e de liquide a atteint la capacit de la pompe Une pompe de capacit sup ri...

Страница 20: ...r vous assurer qu elle correspond la tension indiqu e sur la plaque signal tique Le centrifugeur ou le tuyau de refoulement est ferm Enlevez la pompe afin de proc der son entretien et son nettoyage La...

Отзывы: