Power Fist 8513541 Скачать руководство пользователя страница 18

Moteur électrique de 1/2 CV entièrement enfermé, refroidi par ventilateur

6

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8513541

V 3,03

IDENTIFICATION DES PIÈCES

AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l’outil si des pièces sont manquantes. Remplacez 

les pièces manquantes avant l’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une 

défectuosité et des blessures graves.

Retirez les pièces et les accessoires de l’emballage et vérifiez s’il y a des dommages. Assurez-vous que 

tous les articles sur la liste de pièces sont compris.
Contenu :

 

• 

Moteur électrique

ASSEMBLAGE

 

INSTALLATION

Montage

Monté sur pied : 

Les moteurs montés sur devraient être placés sur une fondation solide afin de prévenir 

une vibration excessive. Il est possible d’utiliser des cales si l’emplacement est inégal. 

Monté sur collerette :

 Les moteurs montés sur collerette doivent être correctement appuyés et alignés. Si 

un sens de rotation inadéquat est nuisible à la charge, vérifiez la rotation ou « butez » le moteur avant de 

raccorder la charge à l’arbre moteur.

Entraînement par courroie en V : 

Placez la poulie près du boîtier du moteur. Prévoyez un jeu afin de 

permettre le mouvement latéral de l’arbre moteur. Évitez de trop serrer les courroies, puisqu’il pourrait en 

résulter un bris prématuré des roulements ou de l’arbre.

Couplage direct : 

Les moteurs à couplage direct doivent être alignés avec précision, alors que l’arbre 

devrait tourner librement sans grippage ou résistance.

Fabrication d’un protecteur

AVERTISSEMENT ! Les protecteurs doivent être installés afin de créer un périmètre sécuritaire et 

protégé et autour des pièces rotatives, comme les raccords, les poulies, les ventilateurs externes et 

les rallonges d’arbre inutilisées.

Après avoir complété l’installation du moteur, un protecteur de dimensions appropriées doit être construit 

et installé autour du moteur. Ce protecteur doit empêcher le personnel de venir en contact avec toute 

pièce mobile du moteur ou du système d’entraînement, mais en permettant qu’une quantité suffisante 

d’air de refroidissement circule au-dessus du moteur. Si un frein sur moteur est installé, prévoyez des 

protections appropriées pour le personnel en cas de bris du frein.
Toutes les pièces doivent être protégées en permanence afin de prévenir tout contact accidentel par le 

personnel. Un contact accidentel avec des parties du corps ou les vêtements peut entraîner des blessures 

graves ou mortelles. Si on a installé ce moteur conformément à ces instructions, il est conforme à la 

directive en matière de machinerie de l’EEC. Les exigences de compatibilité électromagnétique en ce qui 

concerne la conformité au CE sont respectées lorsque le courant d’entrée est purement sinusoïdal.

Содержание 8513541

Страница 1: ...User Manual 8513541 V 3 03 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 1 2 HP Totally Enclosed Fan Cooled Electric Motor...

Страница 2: ...r Phase 1 Full Load Speed 1 755 RPM Motor Type C Face Frame Type 56H Insulation Type Class F Overload Protection Manual Shaft Diameter 5 8 in Rotation Direction Reversible Voltage Single Phase 115 208...

Страница 3: ...or death if the proper precautions are not taken WARNING This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that could result in severe personal injury or death if the proper precautions are n...

Страница 4: ...trical and IEC72 1 Mechanical specifications ANSI C51 5 The Canadian Electrical Code CE and local codes and practices OSHA standard 1910 147 titled The Control of Hazardous energy lockout tag out 2 Co...

Страница 5: ...r equipment 5 When wiring an electrically driven device follow all electrical and safety codes as well as the most recent Canadian Electrical Code CE and Canadian Centre for Occupational Health and Sa...

Страница 6: ...ter motor installation is complete a guard of suitable dimensions must be constructed and installed around the motor This guard must prevent personnel from coming in contact with any moving parts of t...

Страница 7: ...am When using AC motors with frequency inverters be certain that the motors maximum speed rating is not exceeded The wiring fusing and grounding must comply with the Canadian Electrical Code CE or Int...

Страница 8: ...device may present a hazard to the user and or others CONDENSATE DRAINS The motor comes with one way sintered brass breather drains These drains allow the motor to expel liquids from the casing withou...

Страница 9: ...he motor If the motor operates normally then the issue is with the load attached to the motor Should the motor still not work have it serviced or replaced by a qualified technician Power enters contro...

Страница 10: ...ted ground Reconnect or replace the ground wire and test for proper ground Hot power lead is connecting to the motor frame Have a qualified technician inspect the motor and repair replace the defectiv...

Страница 11: ...ean clear all ventilation openings Use dry compressed air if blowing debris out of the ventilation openings Excessive vibration or noise Excessive end play in motor 1 An unbalanced motor or load creat...

Страница 12: ......

Страница 13: ...endre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard Manuel d utilisateur 8513541 V 3 03 Moteur lectrique de 1 2 CV enti rement enferm r...

Страница 14: ...du moteur 1 Vitesse avec pleine charge 1 755 tr min Type de moteur Face en C Type de cadre 56H Type d isolant Cat gorie F Protection contre les surcharges Manuel Arbre Diam tre 5 8 po Sens de rotatio...

Страница 15: ...is de danger qui sont pr sent s dans ce manuel Un avis est une alerte indiquant qu il existe un risque de dommage la propri t de blessure ou de d c s si on ne respecte pas certaines instructions DANGE...

Страница 16: ...s sont n cessaires afin d avoir un meilleur contr le en cas de situations inattendues CONSIGNES DE S CURIT SP CIFIQUES DANGER Seul le personnel comp tent et ayant suivi une formation touchant l insta...

Страница 17: ...ranch dans une prise de courant correctement mise la masse 1 D connectez l outil de la source d nergie avant le nettoyage l entretien le remplacement de pi ces ou d accessoires ou lorsqu il n est pas...

Страница 18: ...it en r sulter un bris pr matur des roulements ou de l arbre Couplage direct Les moteurs couplage direct doivent tre align s avec pr cision alors que l arbre devrait tourner librement sans grippage ou...

Страница 19: ...r caution il pourrait en r sulter des blessures corporelles Branchez le moteur de la fa on indiqu e sur le sch ma de branchement qui appara t sur la plaque signal tique du moteur Assurez vous d identi...

Страница 20: ...e que l tiquette et la plaque signal tique demeurent intactes sur l outil Elles comportent des renseignements importants Si elles sont illisibles ou manquantes communiquez avec Princess Auto Ltd pour...

Страница 21: ...r le moteur L interrupteur thermique est ouvert Replacez l interrupteur thermique l tat initial mais soyez prudent puisque le moteur pourrait red marrer automatiquement au moment de la remise l tat in...

Страница 22: ...it se situer 10 pr s de la tension indiqu e sur la plaque signal tique du moteur D branchez la charge et appliquez le courant au niveau du moteur Si le moteur fonctionne normalement le probl me se sit...

Страница 23: ...oteur de sa charge et v rifiez le courant consomm lorsqu il fonctionne sans charge 4 Si la consommation de courant est excessive sous charge mais normale lorsqu il n y a aucune charge v rifiez la char...

Страница 24: ...udinal excessif ou des pi ces desserr es 2 R alignez le moteur et la charge V rifiez le jeu longitudinal en essayant de d placer l arbre moteur vers l int rieur et vers l ext rieur Ajoutez des rondell...

Отзывы: