background image

Moteur électrique ouvert abrité de 5 CV

4

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8513533

V 3,03

SÉCURITÉ PERSONNELLE

ATTENTION ! Portez de l’équipement de protection personnelle homologué par l’Association 

canadienne de normalisation (CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI).

Équipement de protection personnelle

1.  Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour 

les yeux. 

2.  Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour réduire les effets 

des vibrations de l’outil.

3.  Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité et l’équilibre au 

sein de l’environnement de travail.

4.  Portez des vêtements de protection conçus pour l’environnement de travail et pour l’outil. 

Précautions personnelles

Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour éviter les blessures 

ou le bris de l’outil. 

1.  N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments.

2.  Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les pièces mobiles d’un 

outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.

3.  N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un équilibre 

appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES   

DANGER ! Seul le personnel compétent et ayant suivi une formation touchant l’installation et 

l’utilisation de cet équipement devrait installer ce moteur. Un équipement rotatif mal installé ou 

utilisé de façon inadéquate peut entraîner des blessures graves ou fatales.

1.  Avant d’installer, d’utiliser ou de procéder à l’entretien, familiarisez-vous avec les  

points suivants :

• 

Publication NEMA MG-2 : Norme de sécurité dans la construction et guide de sélection, 

d’installation et d’utilisation des moteurs électriques

• 

Spécifications électriques IEC 60072-1 et mécaniques IEC72-1 selon la norme ANSI C51.5

• 

Code canadien de l’électricité (CE), pratiques et codes locaux

• 

Norme OSHA 1910.147 intitulée : Contrôle de l’énergie dangereuse  

(verrouillage/étiquetage)

2.  Branchez le courant et le câble de mise à la masse au moteur conformément au Code canadien 

de l’électricité (CE), aux exigences de la Commission électrotechnique internationale (CÉI) et 

aux codes locaux.

3.  Prévoyez un protecteur permanent pour empêcher tout contact accidentel des parties du corps 

ou des vêtements avec les pièces rotatives ou mobiles du moteur. Faites attention aux brûlures 

si le moteur est chaud.

4.  La clavette de l’arbre doit être retenue avant de démarrer le moteur.

5.  Les boulons de fixation devraient être fabriqués d’acier à haute résistance. Assurez-vous 

d’utiliser un dispositif de verrouillage approprié sur chaque boulon (rondelle à ressort ou 

composé de blocage pour filets).

Содержание 8513533

Страница 1: ...User Manual 8513533 V 3 03 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 5 HP Open Drip Proof Electric Motor...

Страница 2: ...hase 1 Full Load Speed 3 480 RPM Motor Type C Face Frame Type 56H Insulation Type Class F Overload Protection Manual Shaft Diameter 5 8 in Rotation Direction Reversible Voltage Single Phase 230V Frequ...

Страница 3: ...h if the proper precautions are not taken WARNING This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that could result in severe personal injury or death if the proper precautions are not take...

Страница 4: ...and IEC72 1 Mechanical specifications ANSI C51 5 The Canadian Electrical Code CE and local codes and practices OSHA standard 1910 147 titled The Control of Hazardous energy lockout tag out 2 Connect P...

Страница 5: ...ment 5 When wiring an electrically driven device follow all electrical and safety codes as well as the most recent Canadian Electrical Code CE and Canadian Centre for Occupational Health and Safety CC...

Страница 6: ...or installation is complete a guard of suitable dimensions must be constructed and installed around the motor This guard must prevent personnel from coming in contact with any moving parts of the moto...

Страница 7: ...using AC motors with frequency inverters be certain that the motors maximum speed rating is not exceeded The wiring fusing and grounding must comply with the Canadian Electrical Code CE or Internatio...

Страница 8: ...may present a hazard to the user and or others CONDENSATE DRAINS The motor comes with one way sintered brass breather drains These drains allow the motor to expel liquids from the casing without allow...

Страница 9: ...r If the motor operates normally then the issue is with the load attached to the motor Should the motor still not work have it serviced or replaced by a qualified technician Power enters control circu...

Страница 10: ...und Reconnect or replace the ground wire and test for proper ground Hot power lead is connecting to the motor frame Have a qualified technician inspect the motor and repair replace the defective wirin...

Страница 11: ...ar all ventilation openings Use dry compressed air if blowing debris out of the ventilation openings Excessive vibration or noise Excessive end play in motor 1 An unbalanced motor or load creates vibr...

Страница 12: ......

Страница 13: ...vez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard Manuel d utilisateur 8513533 V 3 03 Moteur lectrique ouvert abrit...

Страница 14: ...1 Vitesse avec pleine charge 3 480 tr min Type de moteur Face en C Type de cadre 56H Type d isolant Cat gorie F Protection contre les surcharges Manuel Arbre Diam tre 5 8 po Sens de rotation R versibl...

Страница 15: ...sont pr sent s dans ce manuel Un avis est une alerte indiquant qu il existe un risque de dommage la propri t de blessure ou de d c s si on ne respecte pas certaines instructions DANGER Cet avis indiq...

Страница 16: ...es afin d avoir un meilleur contr le en cas de situations inattendues CONSIGNES DE S CURIT SP CIFIQUES DANGER Seul le personnel comp tent et ayant suivi une formation touchant l installation et l util...

Страница 17: ...ise de courant correctement mise la masse 1 D connectez l outil de la source d nergie avant le nettoyage l entretien le remplacement de pi ces ou d accessoires ou lorsqu il n est pas utilis 2 Prot gez...

Страница 18: ...n bris pr matur des roulements ou de l arbre Couplage direct Les moteurs couplage direct doivent tre align s avec pr cision alors que l arbre devrait tourner librement sans grippage ou r sistance Fabr...

Страница 19: ...rait en r sulter des blessures corporelles Branchez le moteur de la fa on indiqu e sur le sch ma de branchement qui appara t sur la plaque signal tique du moteur Assurez vous d identifier le sch ma de...

Страница 20: ...et la plaque signal tique demeurent intactes sur l outil Elles comportent des renseignements importants Si elles sont illisibles ou manquantes communiquez avec Princess Auto Ltd pour les remplacer AVE...

Страница 21: ...errupteur thermique est ouvert Replacez l interrupteur thermique l tat initial mais soyez prudent puisque le moteur pourrait red marrer automatiquement au moment de la remise l tat initial Tension fai...

Страница 22: ...pr s de la tension indiqu e sur la plaque signal tique du moteur D branchez la charge et appliquez le courant au niveau du moteur Si le moteur fonctionne normalement le probl me se situe au niveau de...

Страница 23: ...e et v rifiez le courant consomm lorsqu il fonctionne sans charge 4 Si la consommation de courant est excessive sous charge mais normale lorsqu il n y a aucune charge v rifiez la charge afin de d term...

Страница 24: ...u des pi ces desserr es 2 R alignez le moteur et la charge V rifiez le jeu longitudinal en essayant de d placer l arbre moteur vers l int rieur et vers l ext rieur Ajoutez des rondelles de r glage du...

Отзывы: