background image

Clé à chocs de 1/2 po

8

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8380214

V 1.0

6.  S’il devient nécessaire d’entreposer l’outil durant une longue période (toute une nuit, une fin de semaine, 

etc.), on doit le lubrifier libéralement à ce moment-là. Faites fonctionner l’outil pendant environ 30 secondes 

pour vous assurer que l’huile a été répartie uniformément dans l’outil. L’outil doit être conservé et rangé 

dans un endroit propre et sec.

AVERTISSEMENT ! N’utilisez JAMAIS de WD-40 pour nettoyer ou lubrifier votre outil pneumatique. Le WD-40 est 

un solvant qui provoquera la décomposition de la graisse interne et, par conséquent, le grippage de votre outil 

pneumatique.

DÉBALLAGE

1.  Retirez soigneusement les pièces et les accessoires de la boîte.

2.  Assurez-vous que tous les articles figurant sur les listes de pièces sont inclus.

3.  Examinez soigneusement les pièces pour vous assurer que l’outil n’a pas été endommagé pendant  

son transport.

4.  Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir examiné attentivement l’outil et de l’avoir fait fonctionner 

avec succès.

AVERTISSEMENT ! Si des pièces sont manquantes, ne faites pas fonctionner l’outil avant que les pièces 

manquantes soient remplacées. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures.

UTILISATION

AVERTISSEMENT ! Cet outil produit un couple de serrage considérable pendant son utilisation. Tenez toujours 

l’outil des deux mains quand vous l’utilisez et soyez prêt à résister à la force du couple sur la pièce de travail.

1.  Serrez l’écrou autant que possible à la main, avant de vous servir de la clé à chocs.

2.  Connectez l’outil au tuyau à air.

3.  Placez la douille sur l’écrou et saisissez la clé à chocs fermement des deux mains. Appuyez sur la gâchette 

pour actionner l’outil.

 

Remarque : Si l’outil s’arrête durant le serrage, vous ne devez pas augmenter la pression à la sortie du 

compresseur d’air au-delà de 90 lb/po carré.

4.  Réglez l’inverseur de marche vers la gauche, pour que l’enclume tourne dans le sens horaire.

5.  Placez la douille au-dessus de la fixation, saisissez la clé à chocs fermement des deux mains et pressez 

doucement la gâchette.

6.  Pour augmenter la puissance de l’outil, tournez le régulateur d’air dans la direction indiquée par la flèche H. 

Pour diminuer la puissance, tournez-le vers la flèche L.

 

Remarque : Si la clé à chocs ne réussit pas à serrer la fixation de manière satisfaisante, n’augmentez pas la 

pression d’air du compresseur au-delà de 90 lb/po carré. Une pression supérieure à 90 lb/po carré aura  

pour effet de décaper la pièce de travail et d’endommager l’outil, ce qui pourrait entraîner une défectuosité  

de l’outil et des blessures graves. Choisissez plutôt une autre méthode appropriée et un autre outil pour 

serrer l’écrou.

7.  Une fois la fixation bien serrée, relâchez la gâchette et retirez l’outil et la douille.

8.  Servez-vous d’une clé dynamométrique pour vérifier le couple de serrage de la fixation.

9.  Pour desserrer, réglez l’inverseur de marche vers la droite, de manière à ce que l’enclume tourne dans le 

sens antihoraire.

10. Une fois le travail achevé, arrêtez le compresseur d’air, débranchez le tuyau à air et purgez tout l’air qui reste 

dans l’outil. Rangez la clé à chocs dans un endroit sécuritaire.

Содержание 8380214

Страница 1: ...User Manual 8380214 V 1 0 1 2 Impact Wrench Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference...

Страница 2: ......

Страница 3: ...it refers to the parts list included Before allowing someone else to use this tool make sure they are aware of all safety information WORK AREA 1 Keep your work area clean and well lit Cluttered and...

Страница 4: ...l VIBRATION PRECAUTIONS This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temporary or permanent physical injury particularly to the hands arms and shoulders 1 Anyone...

Страница 5: ...hands Using tools with only one hand can result in loss of control 3 Maintain tools with care Keep tools clean and in good condition for a better and safer performance Follow instructions for lubrica...

Страница 6: ...ersons Do not use an air source besides an air compressor to power this tool 6 Always use an air regulator an in line filter and a moisture trap in your compressed air system These accessories will in...

Страница 7: ...l exhaust is clear to remove packing grease For future maintenance add only one or two drops of oil daily 2 It is very important that the tool be properly lubricated Without proper lubrication the too...

Страница 8: ...red to the work piece 1 Tighten the nut as far as you can by hand before using the impact wrench 2 Connect the wrench to the air hose 3 Place the socket on the nut and grip the impact wrench tightly w...

Страница 9: ...ed by a qualified technician 2 When servicing use only identical replacement parts Only use accessories intended for use with this tool Replace damaged parts immediately 3 Keep the tool clean Wipe the...

Страница 10: ...Excessive air tool oil in tool or buildup of shipping grease Run tool under no load for short periods of time until exhaust clears Tools will not run Air flows freely from exhaust O rings throttle val...

Страница 11: ...ve Knob 1 14 Screw 1 15 Steel Ball 1 No Description Qty 16 Spring 1 17 Grease Fitting 1 18 Gasket 1 19 Retainer 1 20 Gasket 1 20A O Ring 1 21 Screw 4 22 Ball Bearing 1 23 Rear End Plate 1 24 Cylinder...

Страница 12: ...1 2 Short Body Impact Wrench 12 For technical questions call 1 800 665 8685 8380214 V 1 0...

Страница 13: ...Manuel du Propri taire 8380214 V 1 0 Cl chocs de 1 2 po Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard...

Страница 14: ......

Страница 15: ...e un autre individu d utiliser cet outil assurez vous qu il conna t toutes les consignes de s curit AIRE DE TRAVAIL 1 Gardez votre aire de travail propre et bien clair e Les endroits encombr s et somb...

Страница 16: ...ue d entra ner une perte de contr le PR CAUTIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS Cet outil vibre pendant son usage Une exposition r p titive ou prolong e aux vibrations peut causer des blessures temporaires...

Страница 17: ...une perte de ma trise 3 Entretenez les outils avec soin Gardez les outils propres et en bon tat pour obtenir une performance sup rieure et plus s curitaire Suivez les instructions pour lubrifier et r...

Страница 18: ...air pour alimenter cet outil 6 Utilisez toujours un r gulateur d air un filtre en ligne et un purgeur de condensat dans votre syst me d air comprim Ces accessoires augmenteront la dur e de vie de l o...

Страница 19: ...marcher l outil sans charge jusqu ce que les gaz d chappement soient transparents Pour l entretien r gulier ajoutez seulement une ou deux gouttes d huile chaque jour 2 Il est tr s important que l out...

Страница 20: ...ur la pi ce de travail 1 Serrez l crou autant que possible la main avant de vous servir de la cl chocs 2 Connectez l outil au tuyau air 3 Placez la douille sur l crou et saisissez la cl chocs fermemen...

Страница 21: ...tien utilisez seulement des pi ces de rechange identiques Utilisez seulement des accessoires con us pour tre utilis s avec cet outil Remplacez imm diatement les pi ces endommag es 3 Gardez l outil pro...

Страница 22: ...par de la salet Il y a un exc s d huile pour outils pneumatiques dans l outil ou une accumulation de graisse d empaquetage Faites fonctionner l outil sans charge durant de courtes p riodes de temps ju...

Страница 23: ...nti retour 1 No Description Qt 14 Vis 1 15 Bille en acier 1 16 Ressort 1 17 Raccord de graissage 1 18 Joint 1 19 Retenue 1 20 Joint 1 20A Joint torique 1 21 Vis 4 22 Roulement billes 1 23 Plaque d ext...

Страница 24: ...Cl chocs de 1 2 po 12 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8380214 V 1 0...

Отзывы: