Power Fist 8380214 Скачать руководство пользователя страница 17

Clé à chocs de 1/2 po

5

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8380214

V 1.0

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

1.  Ne serrez pas trop les écrous. Ils pourraient se briser et endommager l’outil ou la pièce de travail, ou bien 

causer des blessures graves. Servez-vous d’une clé dynamométrique pour serrer l’écrou après avoir utilisé  

la clé à chocs.

2.  N’utilisez aucune force additionnelle sur la clé quand vous tentez d’enlever un écrou.

3.  Ne permettez pas à la clé de marcher à vide pendant une longue période car cela aura pour effet d’abréger sa 

durée de vie utile.

4.  Cette clé à chocs devrait être utilisée seulement avec des douilles et des rallonges à choc. L’utilisation 

d’autres accessoires peu causer un bris, causant des dommages permanents à l’unité et des blessures 

sérieuses à l’opérateur.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

1.  Utilisez le bon outil pour effectuer le travail. N’utilisez pas de petit outil ou de petit accessoire pour effectuer 

le travail d’un outil industriel plus gros. L’outil offrira une performance et une sécurité supérieures s’il 

est utilisé pour une tâche à laquelle il est destiné. Ne modifiez pas cet outil et ne l’utilisez pas à des fins 

auxquelles il n’a pas été conçu.

2.  Tenez cet outil solidement des deux mains. L’utilisation de l’outil d’une seule main peut causer une perte  

de maîtrise.

3.  Entretenez les outils avec soin. Gardez les outils propres et en bon état pour obtenir une performance 

supérieure et plus sécuritaire. Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires. Vérifiez 

périodiquement les raccords, l’alignement et les tuyaux flexibles de l’outil et, en cas de dommage,  

faites-les réparer ou remplacer par un technicien autorisé. Les poignées doivent demeurer propres, sèches  

et exemptes d’huile et de graisse en tout temps. Un outil bien entretenu réduira les risques de coincement  

et sera plus facile à maîtriser. L’utilisation d’une force excessive peut causer des glissements et endommager 

votre travail ou causer des blessures.

4.  Évitez les mises en marche involontaires. Assurez-vous que la soupape d’accélérateur est en position neutre 

lorsque l’outil n’est pas utilisé et avant de le brancher à une source d’air. Ne transportez pas l’outil avec les 

doigts sur le commutateur ou à proximité de celui-ci.

5.  Utilisez seulement les lubrifiants fournis avec l’outil ou spécifiés par le fabricant. Les autres lubrifiants 

peuvent ne pas convenir et endommager l’outil ou même causer son explosion.

6.  Si l’outil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, appliquez une mince couche de lubrifiant sur les 

pièces en acier pour éviter la rouille.

7.  Veillez à maintenir intactes l’étiquette et la plaque signalétique de l’outil. Elles comportent des 

renseignements importants. Si elles sont illisibles ou perdues, communiquez avec Princess Auto pour  

les remplacer.

Содержание 8380214

Страница 1: ...User Manual 8380214 V 1 0 1 2 Impact Wrench Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference...

Страница 2: ......

Страница 3: ...it refers to the parts list included Before allowing someone else to use this tool make sure they are aware of all safety information WORK AREA 1 Keep your work area clean and well lit Cluttered and...

Страница 4: ...l VIBRATION PRECAUTIONS This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temporary or permanent physical injury particularly to the hands arms and shoulders 1 Anyone...

Страница 5: ...hands Using tools with only one hand can result in loss of control 3 Maintain tools with care Keep tools clean and in good condition for a better and safer performance Follow instructions for lubrica...

Страница 6: ...ersons Do not use an air source besides an air compressor to power this tool 6 Always use an air regulator an in line filter and a moisture trap in your compressed air system These accessories will in...

Страница 7: ...l exhaust is clear to remove packing grease For future maintenance add only one or two drops of oil daily 2 It is very important that the tool be properly lubricated Without proper lubrication the too...

Страница 8: ...red to the work piece 1 Tighten the nut as far as you can by hand before using the impact wrench 2 Connect the wrench to the air hose 3 Place the socket on the nut and grip the impact wrench tightly w...

Страница 9: ...ed by a qualified technician 2 When servicing use only identical replacement parts Only use accessories intended for use with this tool Replace damaged parts immediately 3 Keep the tool clean Wipe the...

Страница 10: ...Excessive air tool oil in tool or buildup of shipping grease Run tool under no load for short periods of time until exhaust clears Tools will not run Air flows freely from exhaust O rings throttle val...

Страница 11: ...ve Knob 1 14 Screw 1 15 Steel Ball 1 No Description Qty 16 Spring 1 17 Grease Fitting 1 18 Gasket 1 19 Retainer 1 20 Gasket 1 20A O Ring 1 21 Screw 4 22 Ball Bearing 1 23 Rear End Plate 1 24 Cylinder...

Страница 12: ...1 2 Short Body Impact Wrench 12 For technical questions call 1 800 665 8685 8380214 V 1 0...

Страница 13: ...Manuel du Propri taire 8380214 V 1 0 Cl chocs de 1 2 po Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard...

Страница 14: ......

Страница 15: ...e un autre individu d utiliser cet outil assurez vous qu il conna t toutes les consignes de s curit AIRE DE TRAVAIL 1 Gardez votre aire de travail propre et bien clair e Les endroits encombr s et somb...

Страница 16: ...ue d entra ner une perte de contr le PR CAUTIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS Cet outil vibre pendant son usage Une exposition r p titive ou prolong e aux vibrations peut causer des blessures temporaires...

Страница 17: ...une perte de ma trise 3 Entretenez les outils avec soin Gardez les outils propres et en bon tat pour obtenir une performance sup rieure et plus s curitaire Suivez les instructions pour lubrifier et r...

Страница 18: ...air pour alimenter cet outil 6 Utilisez toujours un r gulateur d air un filtre en ligne et un purgeur de condensat dans votre syst me d air comprim Ces accessoires augmenteront la dur e de vie de l o...

Страница 19: ...marcher l outil sans charge jusqu ce que les gaz d chappement soient transparents Pour l entretien r gulier ajoutez seulement une ou deux gouttes d huile chaque jour 2 Il est tr s important que l out...

Страница 20: ...ur la pi ce de travail 1 Serrez l crou autant que possible la main avant de vous servir de la cl chocs 2 Connectez l outil au tuyau air 3 Placez la douille sur l crou et saisissez la cl chocs fermemen...

Страница 21: ...tien utilisez seulement des pi ces de rechange identiques Utilisez seulement des accessoires con us pour tre utilis s avec cet outil Remplacez imm diatement les pi ces endommag es 3 Gardez l outil pro...

Страница 22: ...par de la salet Il y a un exc s d huile pour outils pneumatiques dans l outil ou une accumulation de graisse d empaquetage Faites fonctionner l outil sans charge durant de courtes p riodes de temps ju...

Страница 23: ...nti retour 1 No Description Qt 14 Vis 1 15 Bille en acier 1 16 Ressort 1 17 Raccord de graissage 1 18 Joint 1 19 Retenue 1 20 Joint 1 20A Joint torique 1 21 Vis 4 22 Roulement billes 1 23 Plaque d ext...

Страница 24: ...Cl chocs de 1 2 po 12 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8380214 V 1 0...

Отзывы: