Power Dynamics PDM-Series Скачать руководство пользователя страница 15

 

15 

INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE 

ATTENTION !

 Dès réception, déballez avec précaution ; vérifiez le contenu du carton pour vous assurer que tout est bien 

présent et en bon état. En cas de dégât pendant le transport ou si l'emballage présente des dommages, faites immédiatement 
des réserves auprès du transporteur. Conservez l'emballage et tous les éléments de calage. En cas de retour au fournisseur, il 
est important de retourner le produit avec l'emballage d'origine. 
 
Si l'appareil a été exposé à des fluctuations importantes de température (après le transport), ne l'allumez pas immédiatement. 
La condensation créée peut endommager l'appareil. Laissez l'appareil éteint jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante.  

 

ALIMENTATION 

Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation 
corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à 
être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable. 

 
Reliez toujours l'appareil à un circuit protégé (coupe-circuit ou fusible). Assurez-vous que l'appareil dispose d'une 
mise à la terre adéquate pour éviter tout risque d'électrocution ou incendie. 

 

ELEMENTS DE REGLAGE 

 

1.  Entrée MIC Input   

Entrée XLR symétrique.  

2.  Entrée LINE Input   

Entrée jack 6,35mm symétrique. Vous pouvez brancher des prises 
symétriques ou asymétriques.  

3.  Réglage TRIM  

Pour régler le niveau de signal d'entrée. Pour avoir le meilleur équilibre 
entre le rapport signal / bruit et la plage de dynamique, réglez le gain 
pour que le témoin 9 ne brille qu'occasionnellement et brièvement pour 
des entrées fortes. L'é10dB à +60dB est la plage de réglage 
d'entrée MIC. La plage +10dB à +60dB est la plage de réglage 
d'entrée ligne. 

4.  Egaliseur 

Pour régler la plage des aigus, médiums et graves. En mettant le 
bouton sur la position “O“, vous obtenez une réponse plate dans la 
bande correspondante. En tournant le réglage vers la droite, vous 
augmentez la bande de fréquence correspondante, en le tournant vers 
la gauche, vous diminuez. 

5.  Réglage FX    

Niveau de signal d'entrée FX.

 

6.  LED CLIP  

Brille lorsque le signal d'entrée est trop élevé. Si c'est le cas, tournez le 
réglage TRIM dans l'autre sens pour diminuer et si besoin, vérifiez le 
réglage du canal EQ. 

7.  Réglage PAN   

Réglage PAN pour définir la position du signal dans l'image stéréo.  Si 
vous travaillez avec des sous-groupes, vous pouvez utiliser le réglage 
PAN pour assigner le signal à uniquement une sortie, ce qui vous 
donne plus de flexibilité lors d'enregistrements.  

8.  Fader canaux 

Pour régler le niveau du canal. Utilisez  ce fader pour régler la balance entre les différents 
canaux. 
 

9.  Room Out  

La sortie Control Room est en général reliée au système de gestion dans la salle de commande et dirige le mix stéréo 
ou les signaux sono si sélectionnés. 

10.  Main Out   

Prises jack 6,35mm pour la sortie stéréo. Utilisez-les par exemple pour relier à un amplificateur de puissance.  

11.  Alimentation fantôme +48V 

Interrupteur pour activer / désactiver l'alimentation fantôme. Si l'interrupteur est sur ON, la table de mixage délivre une 
alimentation fantôme +48 V à tous les canaux avec entrées XLR. Activez l'interrupteur si vous utiliser un ou plusieurs 
microphones à condensateur à alimentation fantôme.  
 
 
 
 
 
 
 

Содержание PDM-Series

Страница 1: ...1 PDM Music Mixers Series Ref nr 172 604 172 606 172 608 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0 ...

Страница 2: ...ays seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV This unit is with built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the battery is damaged pl...

Страница 3: ...cal ground to avoid the risk of electrocution or fire CONTROL ELEMENTS 1 Microphone Input Balanced XLR input jacks 2 Line Input Balanced 6 3mm jack line inputs You can connect either balanced or unbalanced phone plugs to these jacks 3 TRIM Control Adjusts the input signal level To get the best balance between the S N ratio and the dynamic range adjust the gain so that the clip indicator 6 lights o...

Страница 4: ...t Control Adjusts the parameter depth speed etc for the selected effect 16 Headphone Level Use this control to adjust the output level of headphone 17 MP3 EQ Two band equalizer adjusts the high and low frequency of MP3 player 18 USB Port Connect your USB device to this port to play music with MP3 format 19 MP3 Display Show the MP3 time song name and other play instruction 20 MP3 switch STOP Press ...

Страница 5: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Страница 6: ...n van het ingangssignaalniveau Om de beste balans tussen de S N ratio en het dynamische bereik te krijgen stel de gain zodanig in dat de clip indicator 6 zo af en toe kortstondig oplicht De microfooningang heeft een instelbaarheid van 10dB tot 60dB De lijningang heeft een bereik van 10dB tot 40dB 4 Equalizer Deze drie bands equalizer past het hoge midden en lage frequentiebereik aan van het kanaal...

Страница 7: ...peeltijd titel en ander afspeel informatie 20 MP3 Keuzeschakelaar STOP Druk kortstondig om afspelen te stoppen Druk twee seconden voor opname starten en druk nogmaals twee seconden om opname te stoppen PREV NEXT Draai aan Program draaiknop PLAY Druk op de Program draaiknop 21 VU Meter Power indicator Deze indicator zal oplichten zodra het mengpaneel is ingeschakeld 48V indicator De rode 48V LED za...

Страница 8: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Страница 9: ...ch zu erhalten stellen Sie die Gain so ein dass die Clip LED 6 leuchtet gelegentlich kurz auf Der Mikrofoneingang hat ein Einstellungsbereich 10dB bis 60dB Die Line Eingang liegt im Bereich von 10dB bis 40dB 4 Equalizer Dieses Drei Band Equalizer stellt die hohen mittleren und tiefen Frequenzbereich des Kanals Stellen Sie den Wahlschalter auf O für die direkte Signal aus Schallquelle Drehen Sie de...

Страница 10: ...iedergabeinformationen 20 MP3 Wähler BT Command STOP Drücken Sie kurz die Wiedergabe zu stoppen Drücken Sie für zwei Sekunden um die Aufnahme starten und drücken Sie 2 Sekunden die Aufnahme zu stoppen PREV NEXT Drehen an der Programm Drehknopf PLAY Drücken Sie Programm Drehknopf REP wiederholen einen oder alle Tracks 21 VU Meter Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet wenn das Mischpult eingeschalt...

Страница 11: ...rectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce...

Страница 12: ...uriculares balanceados o no balanceados a estas tomas 3 Control TRIM Ajusta el nivel de la señal de entrada Para obtener el mejor equilibrio entre la relación S N y el rango dinámico ajuste la ganancia de manera que el indicador 6 de pico se ilumine ocasionalmente y brevemente en los transitorios de entrada más altos La escala de 60 a 10 es el rango de ajuste de entrada MIC La escala de 40 a 10 es...

Страница 13: ...ndas ajusta el nivel de las dos bandas de reproductor de MP3 18 Puerto USB USB se puede reproducir a través de U DISK 19 Display MP3 Mostrar el tiempo MP3 el nombre de la canción y otras instrucciones de reproducción 20 Comandos MP3 BT STOP Pulse brevemente para detener la reproducción Pulse durante segundos para grabar y pulse 2 segundos para detener la grabación PREV NEXT Activación del control ...

Страница 14: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Страница 15: ...la plage de dynamique réglez le gain pour que le témoin 9 ne brille qu occasionnellement et brièvement pour des entrées fortes L échelle 10dB à 60dB est la plage de réglage d entrée MIC La plage 10dB à 60dB est la plage de réglage d entrée ligne 4 Egaliseur Pour régler la plage des aigus médiums et graves En mettant le bouton sur la position O vous obtenez une réponse plate dans la bande correspon...

Страница 16: ...anson et autres instructions de lecture 27 Réglages MP3 STOP Appuyez brièvement deux fois pour arrêter la lecture Pour l enregistrement maintenez enfoncé appuyez deux secondes également pour arrêter l enregistrement PREV NEXT Bouton de réglage PLAY appuyer pour lire 20 VU mètre VU mètre affichant le signal de sortie Témoin 48V La LED rouge 48 V brille lorsque l alimentation fantôme est activée L a...

Страница 17: ...17 CABLE CONNECTIONS ...

Страница 18: ...18 INSTALLATION ...

Страница 19: ...19 SPECIFICATIONS ...

Страница 20: ...8 Product Description PDM Series Music Mixers Trade Name POWER DYNAMICS Regulatory Requirement EN 301489 1 V1 9 2 2011 EN 301489 17 V2 2 1 2012 EN 300328 V1 9 1 2015 EN 60065 2014 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 26 01 2017 Name M Velders Signature ...

Страница 21: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: