Power Dynamics PDM-Series Скачать руководство пользователя страница 13

 

13 

11.  P48V 

Este conmutador activa y desactiva la alimentación 
phantom. Cuando el interruptor está encendido el 
mezclador suministra alimentación phantom de + 48V 
a todos los canales que tienen tomas de entrada 
XLR. Encienda este interruptor cuando utilice uno o 
más micrófonos condensadores con alimentación 
phantom.  

12.  Display efecto  

Muestra el tipo de efecto. 

13.  Program Dial  

Puede seleccionar el preset de efecto girando el 
control de programa. La pantalla parpadeará con el 
número del preset actual. Para recuperar el preset 
seleccionado, pulse el botón. 

14.  Retorno stereo 

Las tomas de retorno estéreo suelen servir como 
retorno para la mezcla de efectos (creada con los 
envíos auxiliares posfader) conectando la salida de 
un dispositivo de efectos externo. Si sólo está 
conectado el conector izquierdo, el retorno auxiliar se 
conmuta automáticamente a mono.  
 
 
 

15.  Control Repeat  

Ajusta el parámetro (profundidad, velocidad, etc.) 
para el efecto seleccionado. 

16.  Volúmen Auriculares 

Utilice este control para ajustar el nivel de salida de 
los auriculares. 

17.  MP3 EQ  

El ecualizador de dos bandas ajusta el nivel de las 
dos bandas de reproductor de MP3. 

18.  Puerto USB 

USB: se puede reproducir a través de U-DISK 

19.  Display MP3 

Mostrar el tiempo MP3, el nombre de la canción y otras instrucciones de reproducción.  

20.  Comandos MP3/BT 

STOP: Pulse brevemente para detener la reproducción. Pulse durante segundos para grabar, y pulse 2 segundos para 
detener la grabación. 
PREV / NEXT: Activación del control de programa. 

PLAY: Pulse el mando de programación. 

21.   VU Meter  

Indicador de Power: Este indicador se ilumina 
cuando el mezclador está encendido.  
Indicador 48V: El LED rojo + 48V se ilumina cuando 
se conecta alimentación phantom. Se requiere para 
operar micrófonos de condensador.  
 

NOTA:

 El segmento "0" corresponde al nivel 

nominal de salida. El indicador de pico se ilumina 
en rojo cuando la salida alcanza el nivel de recorte 
 

22.  Fader FX 

Nivel de señal de entrada del efecto de control.  

23.  Fader MP3  

Controle el volumen de MP3.  

24.   Fader mezcla principal  

Control del nivel de salida de la mezcla principal. 

25.   Función BT 

Conecte el teléfono móvil o la tableta. 
Conexión: Pulse el "interruptor de conexión" 
durante dos segundos, luego el LED de la señal se 
enciende, utilice su teléfono móvil 
O tableta y elija "MIXER-01" Conexión BT. 

26.  Auriculares  

Conector de salida de 6,3mm para conectar un auricular.

 

 

Содержание PDM-Series

Страница 1: ...1 PDM Music Mixers Series Ref nr 172 604 172 606 172 608 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0 ...

Страница 2: ...ays seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV This unit is with built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the battery is damaged pl...

Страница 3: ...cal ground to avoid the risk of electrocution or fire CONTROL ELEMENTS 1 Microphone Input Balanced XLR input jacks 2 Line Input Balanced 6 3mm jack line inputs You can connect either balanced or unbalanced phone plugs to these jacks 3 TRIM Control Adjusts the input signal level To get the best balance between the S N ratio and the dynamic range adjust the gain so that the clip indicator 6 lights o...

Страница 4: ...t Control Adjusts the parameter depth speed etc for the selected effect 16 Headphone Level Use this control to adjust the output level of headphone 17 MP3 EQ Two band equalizer adjusts the high and low frequency of MP3 player 18 USB Port Connect your USB device to this port to play music with MP3 format 19 MP3 Display Show the MP3 time song name and other play instruction 20 MP3 switch STOP Press ...

Страница 5: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Страница 6: ...n van het ingangssignaalniveau Om de beste balans tussen de S N ratio en het dynamische bereik te krijgen stel de gain zodanig in dat de clip indicator 6 zo af en toe kortstondig oplicht De microfooningang heeft een instelbaarheid van 10dB tot 60dB De lijningang heeft een bereik van 10dB tot 40dB 4 Equalizer Deze drie bands equalizer past het hoge midden en lage frequentiebereik aan van het kanaal...

Страница 7: ...peeltijd titel en ander afspeel informatie 20 MP3 Keuzeschakelaar STOP Druk kortstondig om afspelen te stoppen Druk twee seconden voor opname starten en druk nogmaals twee seconden om opname te stoppen PREV NEXT Draai aan Program draaiknop PLAY Druk op de Program draaiknop 21 VU Meter Power indicator Deze indicator zal oplichten zodra het mengpaneel is ingeschakeld 48V indicator De rode 48V LED za...

Страница 8: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Страница 9: ...ch zu erhalten stellen Sie die Gain so ein dass die Clip LED 6 leuchtet gelegentlich kurz auf Der Mikrofoneingang hat ein Einstellungsbereich 10dB bis 60dB Die Line Eingang liegt im Bereich von 10dB bis 40dB 4 Equalizer Dieses Drei Band Equalizer stellt die hohen mittleren und tiefen Frequenzbereich des Kanals Stellen Sie den Wahlschalter auf O für die direkte Signal aus Schallquelle Drehen Sie de...

Страница 10: ...iedergabeinformationen 20 MP3 Wähler BT Command STOP Drücken Sie kurz die Wiedergabe zu stoppen Drücken Sie für zwei Sekunden um die Aufnahme starten und drücken Sie 2 Sekunden die Aufnahme zu stoppen PREV NEXT Drehen an der Programm Drehknopf PLAY Drücken Sie Programm Drehknopf REP wiederholen einen oder alle Tracks 21 VU Meter Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet wenn das Mischpult eingeschalt...

Страница 11: ...rectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce...

Страница 12: ...uriculares balanceados o no balanceados a estas tomas 3 Control TRIM Ajusta el nivel de la señal de entrada Para obtener el mejor equilibrio entre la relación S N y el rango dinámico ajuste la ganancia de manera que el indicador 6 de pico se ilumine ocasionalmente y brevemente en los transitorios de entrada más altos La escala de 60 a 10 es el rango de ajuste de entrada MIC La escala de 40 a 10 es...

Страница 13: ...ndas ajusta el nivel de las dos bandas de reproductor de MP3 18 Puerto USB USB se puede reproducir a través de U DISK 19 Display MP3 Mostrar el tiempo MP3 el nombre de la canción y otras instrucciones de reproducción 20 Comandos MP3 BT STOP Pulse brevemente para detener la reproducción Pulse durante segundos para grabar y pulse 2 segundos para detener la grabación PREV NEXT Activación del control ...

Страница 14: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Страница 15: ...la plage de dynamique réglez le gain pour que le témoin 9 ne brille qu occasionnellement et brièvement pour des entrées fortes L échelle 10dB à 60dB est la plage de réglage d entrée MIC La plage 10dB à 60dB est la plage de réglage d entrée ligne 4 Egaliseur Pour régler la plage des aigus médiums et graves En mettant le bouton sur la position O vous obtenez une réponse plate dans la bande correspon...

Страница 16: ...anson et autres instructions de lecture 27 Réglages MP3 STOP Appuyez brièvement deux fois pour arrêter la lecture Pour l enregistrement maintenez enfoncé appuyez deux secondes également pour arrêter l enregistrement PREV NEXT Bouton de réglage PLAY appuyer pour lire 20 VU mètre VU mètre affichant le signal de sortie Témoin 48V La LED rouge 48 V brille lorsque l alimentation fantôme est activée L a...

Страница 17: ...17 CABLE CONNECTIONS ...

Страница 18: ...18 INSTALLATION ...

Страница 19: ...19 SPECIFICATIONS ...

Страница 20: ...8 Product Description PDM Series Music Mixers Trade Name POWER DYNAMICS Regulatory Requirement EN 301489 1 V1 9 2 2011 EN 301489 17 V2 2 1 2012 EN 300328 V1 9 1 2015 EN 60065 2014 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 26 01 2017 Name M Velders Signature ...

Страница 21: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: