Power Dynamics PDM-Series Скачать руководство пользователя страница 12

 

12 

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 

 

PRECAUCIÓN!

 Inmediatamente después de recibir el producto, desembale cuidadosamente el cartón, compruebe el contenido 

para asegurarse de que todas las partes están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente 
inmediatamente y retenga el material de embalaje para la inspección si cualesquiera partes aparecen daño de envío o el 
paquete sí mismo demuestra muestras de la mala manipulación. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el 
caso de que el producto se devuelva a la fábrica, es importante que el producto sea devuelto en la caja original de fábrica y 
embalaje. 
 
Si el dispositivo ha estado expuesto a fluctuaciones drásticas de la temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo 
encienda inmediatamente. El agua de condensación resultante podría dañar su dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta 
que haya alcanzado la temperatura ambiente. 
 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 

En la etiqueta en la parte posterior del producto se indica a que tipo de fuente de alimentación debe estar conectado. 
Compruebe que la tensión de red corresponde a ésta, todas las demás tensiones pueden dañar el efecto de luz 
irreparablemente. El producto debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No hay regulador ni fuente de 
alimentación ajustable. 

 
Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el dispositivo tenga una 
toma de tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. 
 

ELEMENTOS DE CONTROL 

 

1.  Entrada MIC   

Entradas jack XLR balanceadas.  

2.  Entrada LINEA   

Entradas de línea de jack balanceadas de 6,3 mm (¼ "). Puede 
conectar los auriculares balanceados o no balanceados a estas 
tomas.  

3.  Control TRIM  

Ajusta el nivel de la señal de entrada. Para obtener el mejor equilibrio 
entre la relación S / N y el rango dinámico, ajuste la ganancia de 
manera que el indicador (6) de pico se ilumine ocasionalmente y 
brevemente en los transitorios de entrada más altos. La escala de -60 
a +10 es el rango de ajuste de entrada MIC. La escala de 40 a +10 es 
el rango de ajuste de entrada de línea. 

4.  Ecualizador 3-Bands  

El ecualizador de tres bandas ajusta las bandas de frecuencia alta, 
media y baja del canal. Ajustar el mando a la posición "O" produce 
una respuesta plana en la banda correspondiente. Al girar la perilla 
hacia la derecha se aumenta la banda de frecuencia correspondiente, 
mientras que girando a la izquierda se atenúa la banda. 

5.  Control FX  

El envío auxiliar marcado FX ofrece una ruta directa al procesador de 
efectos incorporado y es por lo tanto post-fader y post-mute.   

6.  Led CLIP  

El Clip-led se enciende cuando la señal de entrada es demasiado alta. 
Si esto sucede, retroceda el control TRIM y, si es necesario, 
compruebe el ajuste del canal EQ. 

7.  Control PAN  

El control PAN determina la posición de la señal del canal dentro de la 
imagen estéreo. Al trabajar con subgrupos, puede utilizar el control 
PAN para asignar la señal a una sola salida, lo que le da una flexibilidad adicional en las situaciones de grabación. 

8.  Fader Canal  

Ajusta el nivel de la señal del canal. Utilice estos faders para ajustar el equilibrio entre los distintos canales. 

9.  Salida sala 

La salida de la sala de control se conecta normalmente al sistema de control en la sala de control y lleva la mezcla 
estéreo o, cuando se selecciona, las señales de solo. 

10.  Salida Principal   

Los jacks de 6,3 mm (1/4 ") suministran la salida estéreo del mezclador. Estas tomas, por ejemplo, se conectan al 
amplificador de potencia que conduce los altavoces principales.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание PDM-Series

Страница 1: ...1 PDM Music Mixers Series Ref nr 172 604 172 606 172 608 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0 ...

Страница 2: ...ays seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV This unit is with built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the battery is damaged pl...

Страница 3: ...cal ground to avoid the risk of electrocution or fire CONTROL ELEMENTS 1 Microphone Input Balanced XLR input jacks 2 Line Input Balanced 6 3mm jack line inputs You can connect either balanced or unbalanced phone plugs to these jacks 3 TRIM Control Adjusts the input signal level To get the best balance between the S N ratio and the dynamic range adjust the gain so that the clip indicator 6 lights o...

Страница 4: ...t Control Adjusts the parameter depth speed etc for the selected effect 16 Headphone Level Use this control to adjust the output level of headphone 17 MP3 EQ Two band equalizer adjusts the high and low frequency of MP3 player 18 USB Port Connect your USB device to this port to play music with MP3 format 19 MP3 Display Show the MP3 time song name and other play instruction 20 MP3 switch STOP Press ...

Страница 5: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Страница 6: ...n van het ingangssignaalniveau Om de beste balans tussen de S N ratio en het dynamische bereik te krijgen stel de gain zodanig in dat de clip indicator 6 zo af en toe kortstondig oplicht De microfooningang heeft een instelbaarheid van 10dB tot 60dB De lijningang heeft een bereik van 10dB tot 40dB 4 Equalizer Deze drie bands equalizer past het hoge midden en lage frequentiebereik aan van het kanaal...

Страница 7: ...peeltijd titel en ander afspeel informatie 20 MP3 Keuzeschakelaar STOP Druk kortstondig om afspelen te stoppen Druk twee seconden voor opname starten en druk nogmaals twee seconden om opname te stoppen PREV NEXT Draai aan Program draaiknop PLAY Druk op de Program draaiknop 21 VU Meter Power indicator Deze indicator zal oplichten zodra het mengpaneel is ingeschakeld 48V indicator De rode 48V LED za...

Страница 8: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Страница 9: ...ch zu erhalten stellen Sie die Gain so ein dass die Clip LED 6 leuchtet gelegentlich kurz auf Der Mikrofoneingang hat ein Einstellungsbereich 10dB bis 60dB Die Line Eingang liegt im Bereich von 10dB bis 40dB 4 Equalizer Dieses Drei Band Equalizer stellt die hohen mittleren und tiefen Frequenzbereich des Kanals Stellen Sie den Wahlschalter auf O für die direkte Signal aus Schallquelle Drehen Sie de...

Страница 10: ...iedergabeinformationen 20 MP3 Wähler BT Command STOP Drücken Sie kurz die Wiedergabe zu stoppen Drücken Sie für zwei Sekunden um die Aufnahme starten und drücken Sie 2 Sekunden die Aufnahme zu stoppen PREV NEXT Drehen an der Programm Drehknopf PLAY Drücken Sie Programm Drehknopf REP wiederholen einen oder alle Tracks 21 VU Meter Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet wenn das Mischpult eingeschalt...

Страница 11: ...rectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce...

Страница 12: ...uriculares balanceados o no balanceados a estas tomas 3 Control TRIM Ajusta el nivel de la señal de entrada Para obtener el mejor equilibrio entre la relación S N y el rango dinámico ajuste la ganancia de manera que el indicador 6 de pico se ilumine ocasionalmente y brevemente en los transitorios de entrada más altos La escala de 60 a 10 es el rango de ajuste de entrada MIC La escala de 40 a 10 es...

Страница 13: ...ndas ajusta el nivel de las dos bandas de reproductor de MP3 18 Puerto USB USB se puede reproducir a través de U DISK 19 Display MP3 Mostrar el tiempo MP3 el nombre de la canción y otras instrucciones de reproducción 20 Comandos MP3 BT STOP Pulse brevemente para detener la reproducción Pulse durante segundos para grabar y pulse 2 segundos para detener la grabación PREV NEXT Activación del control ...

Страница 14: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Страница 15: ...la plage de dynamique réglez le gain pour que le témoin 9 ne brille qu occasionnellement et brièvement pour des entrées fortes L échelle 10dB à 60dB est la plage de réglage d entrée MIC La plage 10dB à 60dB est la plage de réglage d entrée ligne 4 Egaliseur Pour régler la plage des aigus médiums et graves En mettant le bouton sur la position O vous obtenez une réponse plate dans la bande correspon...

Страница 16: ...anson et autres instructions de lecture 27 Réglages MP3 STOP Appuyez brièvement deux fois pour arrêter la lecture Pour l enregistrement maintenez enfoncé appuyez deux secondes également pour arrêter l enregistrement PREV NEXT Bouton de réglage PLAY appuyer pour lire 20 VU mètre VU mètre affichant le signal de sortie Témoin 48V La LED rouge 48 V brille lorsque l alimentation fantôme est activée L a...

Страница 17: ...17 CABLE CONNECTIONS ...

Страница 18: ...18 INSTALLATION ...

Страница 19: ...19 SPECIFICATIONS ...

Страница 20: ...8 Product Description PDM Series Music Mixers Trade Name POWER DYNAMICS Regulatory Requirement EN 301489 1 V1 9 2 2011 EN 301489 17 V2 2 1 2012 EN 300328 V1 9 1 2015 EN 60065 2014 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 26 01 2017 Name M Velders Signature ...

Страница 21: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: