Poulan Pro PRHT22i Скачать руководство пользователя страница 13

tarea. El uso de la herramienta eléctrica en

operaciones distintas de las previstas podría generar

una situación peligrosa.

Uso y cuidado de la herramienta a batería
• Recargue únicamente con el cargador especificado

por el fabricante. Un cargador apto para un tipo de

unidad de batería puede implicar riesgo de incendio

si se usa con otra unidad de batería distinta.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente con

las unidades de batería específicas para ellas. El

uso de otras unidades de batería puede implicar

riesgo de lesiones e incendio.

• Cuando la unidad de batería no esté en uso,

manténgala alejada de otros objetos metálicos,

como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros

objetos metálicos pequeños, que pueden provocar

una conexión entre los terminales. Si hace un

puente entre los terminales de la batería, puede

causar quemaduras o un incendio.

• En condiciones extremas, la batería puede expulsar

líquido; evite el contacto. Si se produjera un contacto

accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido

entra en contacto con los ojos, además, acuda a un

médico. El líquido expulsado de la batería puede

causar irritaciones o quemaduras.

Servicio
• Asegúrese de que un experto calificado realice la

reparación de la herramienta eléctrica solo con

piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que

se mantenga la seguridad de la herramienta

eléctrica.

Advertencias de seguridad del

cortasetos

• Utilice ambas manos cuando opere el cortasetos.

Con una sola mano puede perder el control y

provocar lesiones graves.

• Mantenga todas las partes del cuerpo lejos del disco

de corte. No retire el material cortado ni retenga el

material que se cortará mientras las hojas se

muevan. Asegúrese de que el interruptor esté

apagado cuando retire el material atascado. Las

hojas quedan en punto muerto después del

apagado. Un momento de distracción a la hora de

operar un cortasetos puede generar daños

personales graves.

• Para transportar el cortasetos, utilice el mango con

la hoja de la cortadora inmóvil. Cuando transporte o

almacene el cortasetos, coloque siempre la tapa del

dispositivo de corte. El manejo adecuado del

cortasetos reducirá la posibilidad de daños

personales causados por las hojas de la cortadora.

• Manipule la herramienta eléctrica solo en superficies

de sujeción aisladas, ya que el disco de corte puede

entrar en contacto con cableado oculto. Si los discos

de corte entran en contacto con un cable con

corriente, es posible que las piezas metálicas

expuestas de la herramienta eléctrica reciban

tensión y que el operador reciba una sacudida

eléctrica.

Seguridad de la batería

Utilice solo unidades de baterías del fabricante y

cárguelas exclusivamente en un cargador de batería del

fabricante.
Las unidades de baterías recargables solo pueden

utilizarse como fuente de alimentación para los

productos inalámbricos relacionados. Para evitar

lesiones, la unidad de batería no debe utilizarse como

fuente de alimentación para otros dispositivos.
• No desmonte, abra ni ralle las unidades de baterías.
• Cuando guarde las unidades de baterías, no las

exponga a la luz solar directa o al calor. Mantenga

las unidades de baterías lejos del fuego.

• Examine regularmente el cargador de la unidad de

batería y la unidad de batería para detectar daños.

Las unidades de baterías dañadas o modificadas

pueden provocar un incendio, explosión o riesgo de

lesiones. No repare ni abra las unidades de baterías

dañadas.

• No utilice la unidad de batería ni el producto que

esté defectuoso, modificado o dañado.

• No cambie ni repare los productos ni la unidad de

batería. Permita únicamente que un concesionario

autorizado haga las reparaciones.

• No provoque cortocircuitos en una celda o unidad de

batería. No guarde las unidades de baterías en una

caja o en un compartimiento donde puedan provocar

cortocircuitos por contacto con otros objetos

metálicos.

• No saque una unidad de batería de su empaque

original hasta que sea necesaria su operación.

• No provoque choques mecánicos a las unidades de

baterías.

• Si se produce una filtración en la batería, no permita

que el líquido entre en contacto con la piel ni los

ojos. Si toca el líquido, limpie el área con agua

abundante y solicite asistencia médica.

• No utilice un cargador de batería que no sea el

especificado para el funcionamiento con la unidad

de batería.

• Mire los signos más (+) y menos (-) en la unidad de

batería y en el producto para asegurarse de un

funcionamiento correcto.

• No utilice una unidad de batería que no esté

fabricada para su funcionamiento con el producto.

• No mezcle unidades de baterías de una tensión o de

un fabricante diferente en el dispositivo.

• Mantenga las unidades de baterías lejos de los

niños.

• Adquiera siempre las unidades de baterías

adecuadas para el producto.

• Mantenga las baterías limpias y secas.
• Limpie los terminales de la celda o de las unidades

de batería con un paño seco y limpio.

398 - 002 - 20.11.2017

13

Содержание PRHT22i

Страница 1: ...PRHT22i EN Operator s manual 2 9 ES MX Manual del usuario 10 18 FR CA Manuel d utilisation 19 27 BHT58VPR...

Страница 2: ...0 805 5523 Canada 8 00 AM to 7 00 PM EST Overview 12 13 8 11 4 7 17 18 6 14 1 15 9 16 2 1 10 3 4 5 1 Battery pack 2 Battery charger 3 Battery status button 4 Battery state of charge LED 5 Blade guard...

Страница 3: ...of severity for each signal word WARNING Injury to persons CAUTION Damage to the product Note This information makes the product easier to use General power tool safety warnings WARNING Read all safet...

Страница 4: ...off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any a...

Страница 5: ...the correct battery packs for the product Keep batteries clean and dry Clean the battery pack terminals with a clean dry cloth if they become dirty Secondary battery packs must be charged before use...

Страница 6: ...or repairs Do not use a product with damaged protective equipment If the product is damaged speak to an approved service center Hand guard The hand guard prevents hands from touching the moving blade...

Страница 7: ...s erased from memory The product is set to Standard mode again when started Power meter The power meter shows how much power the product uses during operation LED lights 4 and 5 show the best performa...

Страница 8: ...tery pack is not charg ed Charge the battery pack See the operator s manual for the battery pack The battery pack or product are too hot Let the battery pack and product cool down before you start the...

Страница 9: ...Internal battery tempera ture is too low or too high The internal temperature in the battery must be between 15 C 5 F and 70 C 158 F The environment tempera ture in the battery pack is too low or too...

Страница 10: ...general 12 13 8 11 4 7 17 18 6 14 1 15 9 16 2 1 10 3 4 5 1 Unidad de bater a 2 Cargador de bater a 3 Bot n de estado de la bater a 4 Luz LED de estado de carga de la bater a 5 Protector de la cuchilla...

Страница 11: ...este no autoriza el producto tiene un accesorio que no es del fabricante o que este no autoriza el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada SEGURIDAD Def...

Страница 12: ...ctricas con su dedo en el interruptor o al suministrarles corriente con el interruptor en la posici n de encendido se pueden provocar accidentes Quite cualquier llave de ajuste antes de encender la h...

Страница 13: ...con cableado oculto Si los discos de corte entran en contacto con un cable con corriente es posible que las piezas met licas expuestas de la herramienta el ctrica reciban tensi n y que el operador rec...

Страница 14: ...o o realizar tareas de mantenimiento No utilice el producto si cambia su especificaci n inicial No cambie una parte del producto sin la aprobaci n del fabricante Utilice solamente las piezas que est n...

Страница 15: ...de bater a mantenga presionado el bot n de liberaci n de la bater a y extraiga la unidad de bater a Para arrancar el motor 1 Instale la unidad de bater a Consulte Para instalar la unidad de bater aen...

Страница 16: ...tor se detiene y la luz LED de alimentaci n permanece encendida presione el bot n en la unidad de bater a Para las soluciones posibles consulte unique_57 unique_57_Connect_42_ Tenga en cuenta Cuando l...

Страница 17: ...e el material no deseado C digos de error Les codes d erreur aident d panner la batterie ou le chargeur du bloc de la batterie pendant la charge Tenga en cuenta Observe la luz LED de estado de carga d...

Страница 18: ...e de la unidad de bater a es demasiado baja o demasiado alta Si la unidad de bater a est demasiado fr a respecto de la temperatura ambiente mueva la unidad de bate r a y el cargador a un entorno c lid...

Страница 19: ...nsemble 12 13 8 11 4 7 17 18 6 14 1 15 9 16 2 1 10 3 4 5 1 Bloc de batteries 2 Chargeur de batterie 3 Bouton d tat de la batterie 4 T moin DEL d tat de charge de la batterie 5 Prot ge lame 6 Lames 7 P...

Страница 20: ...ions suivantes Le produit n est pas r par de fa on ad quate Le produit est r par avec des pi ces qui ne sont pas fournies ou homologu es par le fabricant Le produit comprend un accessoire qui n est pa...

Страница 21: ...ls alors que l interrupteur est la position de marche exposent des accidents Retirer toute cl ou clavette de r glage avant de mettre l outil sous tension Une cl ou une clavette reli e une pi ce mobile...

Страница 22: ...en contact avec un c ble sous tension les parties m talliques non isol es de l outil pourraient agir comme conducteur et lectrocuter l utilisateur S curit des batteries Utiliser seulement des blocs de...

Страница 23: ...util sans l approbation du fabricant Utiliser seulement des pi ces homologu es par le fabricant Des blessures graves ou mortelles peuvent r sulter d un entretien non ad quat Ne pas d marrer l outil da...

Страница 24: ...atterie D marrage du moteur 1 Installer le bloc de batteries Voir Installation de la batterie la page24 2 Appuyer sur le bouton d alimentation jusqu ce que le voyant s illumine 3 Saisir la poign e ava...

Страница 25: ...tre 5 et 0 Remarque Si le moteur s arr te et la DEL d alimentation reste allum e appuyer sur le bouton sur la batterie Pour conna tre des solutions possibles voir unique_88 unique_88_Connect_42_ Rema...

Страница 26: ...a batterie ou le chargeur du bloc de la batterie pendant la charge Remarque Regarder la DEL d tat de charge de la batterie quand les nervures de la batterie sont orient es vers le haut pour voir les D...

Страница 27: ...temp rature ambiante dans la batterie est trop basse ou trop lev e Si la batterie est trop froide dans l air ambiant d plac er la batterie et le chargeur de batterie dans un envi ronnement chaud Si la...

Страница 28: ...www poulanpro com Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 2017 11 20 115903249...

Отзывы: