Poulan Pro PRB 26 Скачать руководство пользователя страница 20

INSPECTION ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET 

DES AUTOCOLLANTS

• 

Après  chaque  utilisation,  inspecter  l’appareil  en  entier  pour 

détecter d’éventuels desserrages ou dommages aux pièces.

• 

Nettoyer  l’appareil  au  moyen  d’un  chiffon  humide  imbibé  de 

détergent  doux.  Essuyer  ensuite  l’appareil  au  moyen  d'un 

chiffon sec et propre.

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

Un  filtre  à  air  colmaté  réduit  les  performances  du  moteur  et 

augmente  la  consommation  de  carburant.  Toujours  nettoyer 

le  filtre  à  air  après  dix  heures  de  fonctionnement,  ou  plus 

fréquemment dans les environnements poussiéreux.

1.  Avant de retirer le couvercle, nettoyer sa surface ainsi que 

celles qui l’entourent pour éviter l’introduction de débris dans 

le carburateur au moment de le retirer.

2.  Desserrer le bouton pour ouvrir le couvercle du filtre à air.

3.  Retirer le filtre à air. 

REMARQUE : 

Ne  pas  nettoyer  le  filtre  avec  de  l’essence  ou 

autres  solvants  inflammables.  Cela  pourrait  créer  un  risque 

d'incendie et dégager des vapeurs inflammables.

4.  Nettoyer le filtre à l’eau savonneuse.

5.  Laisser sécher le filtre.

6.  Déposer quelques gouttes d’huile pour filtres sur le filtre et le 

comprimer pour répartir l’huile uniformément.

7.  Remplacer les pièces endommagées.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Remplacer la bougie tous les ans pour que le moteur démarre et 

fonctionne toujours de façon optimale.

Régler  l’écartement  des  électrodes  de  la  bougie  d’allumage 

à  0,6  –  0,7  mm.  Le  calage  de  l’allumage  est  fixe  et  n’est  pas 

réglable.

REMARQUE :

 Ce système d'allumage par étincelles est conforme 

à la norme ICES-002 du Canada.

1.  Débrancher le fil de bougie en tournant et en tirant sur la 

coiffe de bougie.

2.  Retirer la bougie du cylindre et la mettre au rebut.
3.  Utiliser une bougie d’allumage de rechange de marque 

Champion RCJ-6Y. Serrer bien la bougie d’allumage à l’aide 

d’une douille de 3/4 po.

4.  Réinstaller la coiffe de bougie.

INSPECTION DU SILENCIEUX ET DE L’ÉCRAN 

PARE-ÉTINCELLES

 

a

AVERTISSEMENT : Les gaz qui s’échappent du 

silencieux de cet appareil contiennent des substances 

chimiques considérées par l'État de la Californie comme 

étant cancérigènes.

Au  fur  et  à  mesure  que  vous  utilisez  l’appareil,  des  dépôts  de 

carbone s’accumulent sur le silencieux et la grille pare-étincelles 

et  doivent  être  retirés  pour  éviter  les  risques  d’incendie  et  les 

pertes de performances du moteur.

Toutefois, dans des conditions d’utilisation personnelles normales, 

aucun entretien du silencieux ou de l’écran pare-étincelles n’est 

nécessaire. Après 50 heures d’utilisation, il est recommandé de 

faire vérifier ou remplacer le silencieux par un concessionnaire 

autorisé.

RÉGLAGES DU CARBURATEUR

1. Démarrer le moteur normalement.

2. Faire tourner le moteur au régime de ralenti jusqu’à atteindre la 

température de fonctionnement (deux à trois minutes).

3. Utiliser un tournevis pour tourner la vis de réglage du régime 

de ralenti du moteur.

• 

Tourner la vis de ralenti dans le sens horaire pour augmenter le 

régime de ralenti du moteur.

• 

Tourner la vis de ralenti dans le sens antihoraire pour réduire le 

régime de ralenti du moteur.

Si votre moteur ne fonctionne pas correctement ou si vous avez 

besoin d’aide supplémentaire, communiquer avec un conces-

sionnaire agréé ou composer le 1 800 487-5951.

ENTREPOSAGE

 

a

AVERTISSEMENT : Effectuer les étapes suivantes après 

chaque utilisation :

• 

Laisser  le  moteur  refroidir  et  installer  le  protecteur  de  lames 

avant d’entreposer l’appareil ou de le transporter.

• 

Entreposer l’appareil et le carburant dans un local bien ventilé, 

là où des vapeurs de carburant ne pourraient pas être exposées 

à des étincelles ou une flamme nue pouvant provenir, p. ex., 

d’un chauffe-eau, d’un moteur électrique, d’un interrupteur ou 

d’un appareil de chauffage.

• 

Entreposer  l’appareil  après  avoir  vérifié  que  toutes  les 

protections  sont  en  place.  Placer  l’appareil  de  sorte  que  les 

arêtes vives ne puissent blesser une personne.

• 

Entreposer  l’appareil  et  le  carburant  hors  de  la  portée  des 

enfants.

REMISAGE SAISONNIER

Préparer l’appareil à des fins d’entreposage à la fin de la saison 

ou  s’il  ne  sera  pas  utilisé  pendant  30  jours  ou  plus.  Si  votre 

appareil doit être entreposé pour une longue période :

• 

Nettoyer l’ensemble de l’appareil avant un long remisage.

• 

Remiser l’appareil dans un endroit propre et sec.

• 

Huiler légèrement les surfaces métalliques externes.

PRÉPARATION DU SYSTÈME DE CARBURANT À 

DES FINS D’ENTREPOSAGE

Un stabilisateur d'essence est un moyen acceptable de minimiser 

la formation de gomme d'essence pendant le remisage. Ajouter 

un stabilisateur à l’essence dans le réservoir ou dans le contenant 

de remisage. Respecter les proportions de mélange indiquées sur 

le contenant du stabilisateur.

Laisser le moteur tourner pendant au moins cinq minutes après 

l'ajout du stabilisateur.

REMARQUE :

 Durant l’entreposage de votre mélange essence/

huile, l’huile se sépare de l’essence. Nous vous recommandons 

de secouer le récipient d’essence chaque semaine pour assurer 

un bon mélange essence-huile. 

PRÉPARATION DU MOTEUR À DES FINS 

D’ENTREPOSAGE

• 

Retirer la bougie d’allumage et verser 1 cuillère à thé d’huile 

pour moteur 2-temps pour un mélange de 50:1 dans l’orifice de 

la bougie. Tirer lentement le cordon de démarrage de huit à dix 

fois pour bien répartir l’huile.

• 

Remplacer la bougie d’allumage par une neuve.

• 

Nettoyer le filtre à air.

• 

Vérifier que tous les écrous et vis sont bien serrés. Remplacer 

toute pièce endommagée, cassée ou usée.

• 

Au début de chaque saison, utiliser uniquement du carburant 

frais et mélangé à de l’huile en respectant le rapport approprié.

AUTRE

• 

Ne pas entreposer l’essence d’une saison à l’autre.

• 

Remplacer le bidon d'essence s'il commence à rouiller.

20

Содержание PRB 26

Страница 1: ...RB 26 P Rev B 2017 10 18 115887349 GHB28PR Manuel d instructions Manual de instrucciones Instruction Manual ...

Страница 2: ...ar EPA and or CALIFORNIA This engine is certified to be emissions compliant for the following use Moderate 50 hours SAFETY RULES a a WARNING Failure to follow all safety rules and precautions can result in serious injury KNOW YOUR UNIT Read your instruction manual carefully until you completely understand and can follow all warnings and safety rules before operating the unit Restrict unit to users...

Страница 3: ...ttached When using your unit as a blower always install blower tube Check air intake opening and blower tube frequently always with engine stopped and spark plug disconnected Keep vents and discharge tubes free from debris which can accumulate and restrict proper air flow and cause damage to the unit Never use for spreading chemicals fertilizers or other substances which may contain toxic material...

Страница 4: ...p to 10 maximum by volume E 10 Before operation gasoline must be mixed with a good quality synthetic 2 cycle air cooled engine oil designed to be mixed at a ratio of 50 1 Mix gasoline and oil at a ratio of 50 1 A 50 1 ratio is obtained by mixing 2 6 fluid ounces of oil with 1 gallon of unleaded gasoline DO NOT USE automotive oil or marine oil These oils will cause engine damage When mixing fuel fo...

Страница 5: ... at reasonable hours not early in the morning or late at night when people might be disturbed Comply with times listed in local ordinances Usual recommendations are 9 00 a m to 5 00 p m Monday though Saturday To reduce noise levels operate power blowers at the lowest possible throttle speed to do the job To reduce noise levels limit the number of pieces of equipment used at any one time Use rakes ...

Страница 6: ...l operating temperature is reached 2 3 minutes 3 Use a screwdriver to turn the engine idle speed adjustment screw Turn the idle screw clockwise to increase engine idle speed Turn the idle screw counterclockwise to decrease engine idle speed If your engine will not run properly or you require further assistance contact an authorized service dealer or call 1 800 487 5951 STORAGE a a WARNING Perform ...

Страница 7: ...ice dealer Engine will not accelerate lacks power or dies under a load 1 Air filter dirty 2 Fuel not reaching carburetor 3 Spark plug fouled 4 Carburetor requires adjustment 5 Carbon build up 6 Compression low 1 Clean or replace air filter 2 Check for dirty fuel filter replace Check for kinked or split fuel line repair or replace 3 Clean or replace spark plug and re gap 4 Contact an authorized ser...

Страница 8: ...up com WARRANTY COMMENCEMENT DATE The warranty period begins on the date the small off road engine is purchased LENGTH OF COVERAGE This warranty shall be for a period of two years from the initial date of purchase or until the end of the product warranty whichever is longer WHAT IS COVERED REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS Repair or replacement of any warranted part will be performed at no charge to ...

Страница 9: ...mple su motor Ejemplo Año EPA o CALIFORNIA Este motor está certificado para cumplir con las emisiones para los siguientes usos Moderado 50 horas REGLAS DE SEGURIDAD a a ADVERTENCIA Si no se siguen todas las normas y precauciones de seguridad se pueden producir daños graves CONOZCA LA UNIDAD Antes de usar la unidad lea detenidamente el manual de instrucciones hasta que entienda completamente y pued...

Страница 10: ...sonas o animales romper vidrios o provocar otros daños Nunca active la unidad sin el equipo adecuado conectado Cuando utilice la unidad como sopladora siempre instale el tubo de la sopladora Revise la abertura de la toma de aire y el tubo de la sopladora con frecuencia siempre con el motor apagado y con la bujía desconectada Mantenga los tubos de ventilación y de descarga libres de residuos que pu...

Страница 11: ...es de la operación la gasolina debe ser mezclada con un aceite del motor sintético refrigerado por aire de 2 ciclos de buena calidad diseñado para mezclarse en una proporción de 50 1 Mezcla de gasolina y aceite en una proporción de 50 1 La proporción de 50 1 se obtiene mezclando 2 6 onzas fluidas de aceite con 1 galón de gasolina sin plomo NO UTILICE aceite automotriz o para barcos Estos aceites p...

Страница 12: ...pos eléctricos únicamente a horas razonables no muy temprano en la mañana ni muy tarde en la noche cuando podría molestar a otras personas Cumpla con los horarios indicados en las ordenanzas locales Usualmente el horario recomendado es de las 9 00 a 17 00 horas de lunes a sábado Para reducir los niveles de ruido utilice las sopladoras eléctricas en la velocidad del acelerador más baja posible para...

Страница 13: ...o de ralentí en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el régimen de ralentí del motor Gire el tornillo de ralentí hacia la izquierda para reducir el régimen de ralentí del motor Si el motor no funciona correctamente o si necesita más ayuda comuníquese con un taller de servicio autorizado o llame al 1 800 487 5951 ALMACENAMIENTO a a ADVERTENCIA Lleve a cabo los siguientes pasos después d...

Страница 14: ...tor no se acelera le falta potencia o se para bajo una carga de trabajo 1 Filtro de aire sucio 2 El combustible no llega al carburador 3 Bujía sucia 4 El carburador necesita un ajuste 5 Acumulación de carbón 6 Baja compresión 1 Limpie o reemplace el filtro de aire 2 Busque si el filtro de combustible tiene basura reemplácelo Verifique si la línea de combustible está torcida o partida repárela o re...

Страница 15: ...ás cercano Llame a HCOP al 1 800 487 5951 EE UU o al 1 800 805 5523 Canadá o envíe un correo electrónico a emissions husqvarnagroup com FECHADE INICIO DE GARANTÍA El período de garantía comienza en la fecha de compra del motor todo terreno pequeño DURACIÓN DE LACOBERTURA Esta garantía será válida por un período de dos años a partir de la fecha de compra inicial o hasta el final de la garantía del ...

Страница 16: ...s Les renseignements sur l étiquette du produit indiquent la norme de certification de votre moteur Exemple EPA ou CALIFORNIE année Ce moteur est certifié conforme aux normes relatives aux émissions pour l utilisation suivante Modérée 50 heures RÈGLES DE SÉCURITÉ a a AVERTISSEMENT Le non respect de toutes les règles et précautions de sécurité peut causer des blessures graves CONNAISSANCE DE L APPA...

Страница 17: ...ou les bâtons ce qui peut blesser les personnes ou les animaux briser la glace ou causer d autres dommages Ne jamais faire fonctionner l appareil sans l équipement approprié ci joint Lors de l utilisation de l appareil comme souffleur toujours installer le tube du souffleur Vérifier fréquemment l ouverture de l admission d air et le tube du souffleur toujours avec le moteur arrêté et la bougie d a...

Страница 18: ... à 10 maximum par volume E 10 Avant l utilisation le carburant doit être mélangé à une huile synthétique de bonne qualité pour moteur 2 temps refroidi à l air conçue pour un mélange dans un rapport de 50 1 Mélanger le carburant et l huile dans une proportion 50 1 Le mélange à 50 1 s obtient en versant 2 6 onces d huile dans 1 gallon d essence sans plomb NE PAS UTILISER d huile de qualité automobil...

Страница 19: ...es raisonnables pas trop tôt le matin ni trop tard le soir lorsque des personnes pourraient être dérangées Respecter les plages horaires stipulées dans les arrêtés locaux Les plages horaires recommandées sont généralement comprises entre 9 h et 17 h de lundi à samedi Pour réduire le niveau de bruit utiliser les souffleurs motorisés au régime le plus bas possible pour faire le travail Pour réduire ...

Страница 20: ...teindre la température de fonctionnement deux à trois minutes 3 Utiliser un tournevis pour tourner la vis de réglage du régime de ralenti du moteur Tourner la vis de ralenti dans le sens horaire pour augmenter le régime de ralenti du moteur Tourner la vis de ralenti dans le sens antihoraire pour réduire le régime de ralenti du moteur Si votre moteur ne fonctionne pas correctement ou si vous avez b...

Страница 21: ...é Le régime du moteur n augmente pas il manque de puissance ou cale en charge 1 Le filtre à air est colmaté 2 Le carburant n atteint pas le carburateur 3 La bougie est encrassée 4 Le carburateur est déréglé 5 Accumulation de carbone 6 La compression est trop faible 1 Nettoyer ou remplacer le filtre à air 2 Vérifier si le filtre à carburant est colmaté et le remplacer au besoin Vérifier si les tube...

Страница 22: ...800 805 5523 Canada ou envoyer un courriel à emissions husqvarnagroup com DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE La période de garantie commence à la date d achat du petit moteur hors route DURÉE DE LA COUVERTURE Cette garantie est valable pour une période de deux ans à partir de la date d achat initiale ou jusqu à la fin de la garantie du produit la plus longue étant celle retenue ÉLÉMENTS COUVE...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...1 800 487 5951 ...

Отзывы: