background image

20

BATTERY

Your riding mower has a battery charging 

sys tem which is suf fi cient for normal use.  

•  Keep battery and connectors clean.

• Only recharge battery with charger 

approved for a 12V 6 amp. hour battery.

•  Charging with any other charger or an 

automotive style charger can cause per-

manent damage to the battery.

• Charge battery for 24 hours for a full 

charge.

NOTE:

 The original equipment battery on 

your riding mower is maintenance free. Do 

not attempt to open or remove caps or cov-

 ers. Adding or checking level of elec tro lyte 

is not necessary.

WARNING: 

 Do not jump start battery.  

Permanent damage to the battery or personal 

injury may occur.

TRANSAXLE COOLING

Keep transaxle free from build-up of dirt and 

chaff which can restrict cooling. 

V-BELT 

Check V-belt for deterioration and wear after 

100 hours of operation and replace if neces-

sary. The belt is not ad just able. Re place belt 

if it begins to slip from wear. 

NOTE:

  Al though multi-vis cos i ty oils (5W30, 

10W30 etc.) im prove start ing in cold weather, 

the oils will result in increased oil consumption 

when used above 32°F.  Check your engine 

oil level more frequently to avoid possible 

engine damage from running low on oil.

Change the oil after every 25 hours of 

operation or at least once a year if the riding 

mower is not used for 25 hours in one year.

Check the crankcase oil level before starting 

the engine and after each eight (8) hours 

of operation.  Tighten oil fill cap/dipstick 

securely each time you check the oil level.    

ENGINE

LUBRICATION

Only use high quality detergent oil rated with 

API service classification SG-SL.  Select the 

oil’s SAE viscosity grade according to your 

expected operating temperature.

TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE

SAE VISCOSITY GRADES

-20 0 30 40 

80 

100 

-30 

-20 0  20 30 

40 

 

F

 

C

32 

-10 

10 

60 

5W-30

SAE 30

oil_visc_chart1_e

Engine Cover

Oil Fill Cap/Dipstick

Drain Plug

TO CHANGE ENGINE OIL 

Determine temperature range expected 

before oil change.  All oil must meet API 

service classification SG-SL.
•  Be sure riding mower is on level surface.

•  Oil will drain more freely when warm.

•  Catch oil in a suitable container.

 CAUTION:

 If engine has been operated 

for an extended period of time immediately 

prior to draining oil, oil will be hot.
1.  Lift engine cover.
2.  Remove oil fill cap/dipstick.  Be careful 

not to allow dirt to enter the engine when 

changing oil.

3.  Position a container to catch oil.
4.  Remove drain plug and drain oil into 

container.  

5.  After oil has drained completely, replace 

oil drain plug and tighten securely.

6.  Refill engine with oil through oil fill dip-

stick tube. Pour slowly. Do not overfill. 

For approximate capacity see “PROD-

UCT  SPECIFICATIONS” section of this 

manual.

7.  Use gauge on oil fill cap/dipstick for 

checking level. For accurate reading, 

tighten dipstick cap securely onto the 

tube before removing dipstick. Keep oil 

at “FULL” line on dipstick. Tighten cap 

onto the tube securely when finished.

8.  Lower engine cover.

41

CÓMO USAR LA CORTADORA DE 

CÉSPED

ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA-

CIONAMIENTO 

La cortadora de césped está equipada con un 

interruptor de detec ción de presencia del ope-

rador.  Cuando el motor esté en funcionamiento, 

cualquier intento del op er a dor de dejar el asiento 

sin primero activar el freno de estacionamiento 

apagará el motor.
1.  Presione el pedal del freno completamente 

hasta abajo y manténgalo presionado.

2.   Jale y sostenga la palanca del freno de es-

tacionamiento hacia arriba, libere la presión 

del pedal de freno y luego suelte la palanca 

del freno de estacionamiento.  El pedal debe 

permanecer en posición de frenado.  Ase-

gúrese de que el freno de estacionamiento 

mantendrá detenida la cortadora de césped.

La op er a ción de cualquier cortadora de césped puede causar que entren objetos ex-

traños en los ojos, lo que puede provocar un dañ o severo en los mismos.  Use siem pre 

len tes de seguridad o protecciones oculares mientras esté op er an do la cortadora de 

césped o rea lizan do cualquier a just e o reparación.  Se rec om ienda usar una careta 

de segu ridad de vis ión amplia sobre los an te ojos o lent es de seguridad están dar.

PARADA 

CUCHILLA DE LA CORTADORA DE CÉSPED -
•  Para detener la cuchilla de la cortadora de 

césped, mueva la palanca del embrague de 

la plataforma a la po si ción de “desactivada”.

IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
•  Para parar el mecanismo impulsor, presione el 

pedal del freno completamente.

•  Mueva la palanca de control de movimiento a 

la posición de neutro.

MOTOR -
•  Mover la palanca de mando entre la posición 

de velocidad media y máxima (rápida).  

AVISO

:Si no se mueve la palanca de mando 

entre la posición de velocidad media y máxima 

(rápida), antes de pararse, se puede causar un 

“retorno de llama” del motor. 

•  Gire la llave de ignición a la posición de apaga-

do “STOP”  y remueva la llave al abandonar 

el cortadora de césped para evitar el uso no 

autorizado.

IMPORTANTE:

 Dejando el interruptor de la 

ignición en cualquier posición otra que “STOP”  

causar i que la batería se descargue (muerta).

AVISO:

 Bajo ciertas condiciones, cuando el 

cortadora de césped está parado con el motor 

andando en vacío, los gases de escape del motor 

caliente pueden hacer que el césped se ponga 

“café.” Para eliminar esta posibilidad, siempre 

pare el motor cuando pare el cortadora de césped 

en áreas con césped.

PRECAUCIÓN

: Siempre pare el cortadora 

de césped completamente, según se ha descrito 

anteriormente, antes de abandonar la posición 

del operador.

(

)

 

“Desenganchado”  

 (Disengaged)

(

)

 

“Enganchado” 

 (Engaged)

Palanca de control de movimiento

Control De 

Aceleración

Содержание Poulan PRO PB30

Страница 1: ...twarranty Estamáquinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anularálagarantíadelproducto Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina Operator s Manual Manual de Operario PB30 ...

Страница 2: ...attery must be maintained in accordance with the instructions furnished 4 The Warranty does not apply to any products used for rental or commercial purposes 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and maintained in ac cordance with the instructions furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to altera tion mis...

Страница 3: ...ading the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when operat ing machine Data indicates that operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mower related inju ries Theseoperatorsshouldevaluatetheir ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury Keep machine free of grass leaves or other debri...

Страница 4: ...ren to operate the ma chine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property dam age use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition Use only a...

Страница 5: ...sped obstruidos por la acumulación de césped hojas y basura alrededor de los mandriles 10 Limpie alrededor de los mandriles para abrir los orificios del respiradero La batería no carga 1 Celda s de batería defectuosa s 1 Cambie la batería 2 Conexiones de cable defectuosas 2 Revise limpie todas las conexiones 3 Alternador defectuoso 3 Cambie el alternador Pérdida de impulso 1 Falta la llave del eje...

Страница 6: ...ntacte un centro de servicios autorizado Dificultad para arrancar 1 Filtro de aire sucio 1 Limpie cambie el filtro de aire 2 Bujía defectuosa 2 Cambie la bujía 3 Batería baja o muerta 3 Recargue o cambie la batería 4 Combustible viejo o sucio 4 Vacíe el tanque de combustible y rellénelo con gasolina nueva y limpia 5 Cableado suelto o dañado 5 Revise todo el cableado 6 Las válvulas del motor están ...

Страница 7: ...a estabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y cámbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la sección de Mantenimiento de este manual CILINDRO S 1 Retire la s bujía s 2 Vierta una onza de aceite por el los orificio s de la s bujía s hacia el los cilindro s 3 Gire la llave del arranque a la posición de ARRANQUE durante unos cuantos segun d...

Страница 8: ...o la llanta y después vuelva a colocar bien la arandela y el anillo de retención en la ranura del eje NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que éstas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas ARRANQUE DEL MOTOR CON UNA BATERÍA DESCARGADA PRECAUCIÓN Las bater...

Страница 9: ...nocer los intervalos recomendados 1 Estacione la cortadora de césped en una superficie nivelada 2 Active el freno de estacionamiento 3 Retire la cubierta del transeje posterior 4 Con una llave de 9 16 apriete la tuerca de ajuste del embrague 1 8 de vuelta PRECAUCIÓN No apriete de más la tuerca de ajuste del embrague Sólo dé tantas vueltas de 1 8 como sea necesario 5 Pruebe la cortadora de césped d...

Страница 10: ...rilla inferior de la cortadora de césped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de césped Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo A A Para elevar el lado derecho de la cortadora de césped apriete la tuerca de ajuste del eslabón del elevador Para bajar el lado derecho de la cortador...

Страница 11: ...ima y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelación frontal Pasador del brazo de suspensión de la cortadora de césped Pasador del eslabón del elevador de la plataforma SERVICIO Y AJUSTES 11 OPERATION These symbols may appear on your riding mower or in literature supplied ...

Страница 12: ...nadasy olascubiertasdeenfriamiento sincolocarcausarádañoporsobrecalentamiento LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento Limpie con un cepillo de alambre o con aire comprimido para retirar la suc iedad y las fibras de goma secas difíciles de quitar FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y f...

Страница 13: ...e antes de drenar el aceite éste estará caliente 1 Levante la cubierta del motor 2 Retire el tapón la varilla de llenado del aceite Tenga cuidado de no permitir que entre sucie dad en el motor cuando cambie el aceite 3 Coloque el recipiente para recolectar el aceite 4 Retire el tapón de drenado y drene el aceite hacia el recipiente 5 Después de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a c...

Страница 14: ...as llantas NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes local El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas EJE Y HUSOS Los ejes de las ruedas frontales y los husos frontales se deben lubricar bien Los ejes de las ruedas se deben l...

Страница 15: ... bujía Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 4 Limpie las superficies con isopropilo o limpiador sin película Limpie las superficies de fricción CADA 8 HORAS CADA 25 HORAS CADA 50 HORAS CADA 100 HORAS CADA TEMPORADA ALMACENAMIENTO ANTES DE CADA USO 15 TO ATTACH DEFLECTOR 1 Unhook the 2 bungees from deck to the mulch cover REVERSE OPERATION SYSTEM ROS YourridingmowerisequippedwithaReverse...

Страница 16: ... not start move the throttle control back to the choke position and retry WARM WEATHER STARTING 50 F 10 C AND ABOVE When engine starts move the throttle control to the fast position The ground drive can now be used If the engine does not accept the load restart the engine and allow it to warm up for oneminuteusingthechokeasdescribed above COLD WEATHER STARTING 50 F 10 C AND BELOW When engine start...

Страница 17: ... a la posición de arranque start y suelte la llave tan pronto como arranque el motor No haga funcionar el arrancador continuamente por más de quince segundos por minuto Si el motor no arranca después de varios inten tarlos mueva el control de la aceleración a la posición de rápido espere unos cuantos minutos y trate de nuevo Si el motor sigue sin funcionar mueva el control de la aceleración a la p...

Страница 18: ...Sistema de Operación en Reversa SOR Cual quier intento por parte del operador de avanzar en reversa con el embrague de la plataforma ac tivado apagará el motor a menos que la llave de encendido esté en la posición de ENCENDIDO ON del SOR ADVERTENCIA Ir marcha atrás con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posición ON para permitir el funcionamiento atrás con el emb...

Страница 19: ...plataforma Posición de activada de la palanca del embrague de la plataforma Control De Aceleración 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenance BRAKE OPERATION If riding mower requires more than four 4 feet to stop at highest speed in highest gear on a level dry concrete or paved surface then brake must be serviced at your nearest authorized service center TIRES Maintain ...

Страница 20: ...UCT SPECIFICATIONS section of this manual 7 Use gauge on oil fill cap dipstick for checking level For accurate reading tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick Keep oil at FULL line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover 41 CÓMO USAR LA CORTADORA DE CÉSPED ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA CIONAMIENTO La cortadora de césped está equ...

Страница 21: ... the engine are kept clean at all times Every 100 hours of operation more often under extremely dusty dirty conditions removetheblowerhousingandothercooling shrouds Clean the cooling fins and external surfaces as necessary Ensure the cooling shrouds are reinstalled NOTE Operating the engine with a blocked grass screen dirty or plugged cooling fins and or cooling shrouds removed will cause engine d...

Страница 22: ...ANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL AREA DESPEJADA MANTENGA EL AREA DESPEJADA PELIGROS DE PENDIENTES Vea la sección de las reglas de seguridad BATERÍA MARCHA ATRÁS MARCHA HACIA ADELANTE MOTOR APAGADO COMBUSTIBLE ALTURA DE LA SEGADORA RÁPIDO LENTO ESTRANGU LACIÓN MARCHA ATRÁS NEUTRO ALTO BAJO ACCESORIO DEL EMBRAGUE ENGANCHADO ACCESORIO DEL EMBRAGUE DESENGANCHADO MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA LEVANT...

Страница 23: ...onamiento Atrás ROS funcionan de modo adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are properly inflated If tires are over or underinflated you will not properly adjust your mower SIDE TO SIDE ADJUSTMENT Raise mower to its highest position Measure distance...

Страница 24: ...e clutch adjustment procedure is not ef fective take your riding mower to a qualified service center for repair and or adjustment 37 COLOCACIÓN DE LA DEFENSA DELANTERA NOTA Para que el armado le resulte sencillo puedesolicitarayudaaotrapersonacuandomonte la defensa en la cortadora de césped 1 Retire los tornillos 2 del chasis delantro de la cortadora de césped 2 Incline la defensa delantera de mod...

Страница 25: ...lsbyallowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preventsparkingfromaccidentalgrounding 1 Lift seat pan to raised position 2 Remove terminal cover 3 Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable battery strap and carefully remove battery fro...

Страница 26: ...le storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot breathewhichallowscondensationtoform and will cause your riding mower to rust IMPORTANT Never cover riding mower while engine and exhaust areas are still warm 35 Su nueva cortadora de césped se ha ensa...

Страница 27: ...el Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 62 75 Nm 27 TROUBLESHOOTING CHART See appropriate section in manual unless directed to an authorized service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 Out of fuel 1 Fill fuel tank 2 Bad spark plug 2 Replace spark plug 3 Dirty air filter 3 Clean replace air filter 4 Water in fuel 4 Empty fuel tank and carburetor refill tank with fresh gasoline and replace...

Страница 28: ...s section 2 Clutch out of adjustment 2 Adjust clutch See TO ADJUST CLUTCH in the Service and Adjustments section Engine dies when riding mower is shifted into reverse 1 Reverse operation system ROS is not ON while mower or other attachment is engaged 1 Turn ignition key to ROS ON position See Operation section 2 Engine is cold 2 Allow engine warm up by running for several seconds to several minute...

Страница 29: ...cuidado extremo al acercarse a las curvas sin visibilidad arbustos árboles u otros objetosquepuedanbloquearsuvisióneimpedir observar a un niño IV SERVICIO MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA Para evitar una lesión personal o un daño en la propiedad tenga cuidado extremo al manejar la gasolina La gasolina es extremadamente infla mable y los vapores son explosivos Apague los cigarrillos habanos pipas y otr...

Страница 30: ... como piedras ju guetes cables etc pues podrían atraparse y lanzarse con la cuchilla Asegúrese de que el área esté libre de curio sos antes de operar la máquina Detenga la máquina si alguien entra en el área Nunca transporte pasajeros No corte en reversa a menos que sea absolu tamente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y cuando vaya en reversa Nunca dirija el material que se de...

Отзывы: