background image

32

•  No corte el césped húmedo. Las llantas pueden 

perder su tracción.

•  Mantenga siempre la máquina en una velocidad 

cuando baje por las pendientes. No cambie a 

neutral ni vaya en punto muerto hacia abajo 

en una colina.

•  Si la máquina se para mientras sube por una 

colina, desactive la cuchilla, cambie a reversa 

y baje despacio.

•  Evite arrancar, parar o girar en una pendiente.  

Si las llantas pierden su tracción, desactive la 

cuchilla y proceda con lentitud en línea recta 

hacia abajo por la pendiente.

•  Mantenga todo el movimiento lento y gradual 

sobre las pendientes.  No haga cambios re-

pentinos de velocidad o dirección, pues podría 

causar que la máquina se vuelque.

•  Tenga cuidaod extremo mientras opera la máqui-

na con colectores de césped u otros accesorios; 

pueden afectar la estabilidad de la máquina.

•  No la use sobre pendientes pronunciadas.
•  No intente estabilizar la máquina poniendo el 

pie en el suelo.

•  No corte cerca de declives, zanjas o terraplenes.  

La máquina podría volcarse de repente si una 

rueda pasa sobre la orilla o si la orilla termina 

en un hoyo.

III. NIÑOS

ADVERTENCIA:

 LOS NIÑOS PUEDEN 

SUFRIR DAÑOS CON EL USO DE ESTE EQUI-

PO.  La Academia Estadounidense de Pediatría 

(American Academy of Pediatrics) recomienda 

que sólo se permita a niños con una edad míni-

ma de 12 años manejar máquinas cortacésped 

manuales, y al menos de 16 años para manejar 

tractores cortacésped.
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador 

no está alerta ante la presencia de niños.  Con 

frecuencia los niños se sienten atraídos por la 

máquina y la actividad de corte de césped.  Nun-

ca dé por un hecho que los niños permanecerán 

donde usted los vio por última vez.
•  Mantenga a los niños alejados del área de corte 

y bajo la supervisión de un adulto responsable 

a parte del operador.

•  Esté alerta y apague la máquina si un niño 

entra en el área.

•  Antes y mientras avance en reversa, mire hacia 

atrás y hacia abajo por si hay niños presentes. 

•  Nunca lleve niños arriba de la máquina, incluso 

cuando la cuchilla esté desactivada.  Pueden 

caerse y lesionarse gravemente o interferir con 

la operación segura de la máquina. Los niños 

a quienes se les da una vuelta en la máquina 

pueden aparecer de repente en el área de corte 

para otra vuelta y ser atropellados o golpeados 

con la máquina.

•  Nunca permita que los niños operen la máquina.
•  Tenga cuidado extremo al acercarse a las 

curvas sin visibilidad, arbustos, árboles u otros 

objetos que puedan bloquear su visión e impedir 

observar a un niño.

IV. SERVICIO

MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA

Para evitar una lesión personal o un daño en la 

propiedad, tenga cuidado extremo al manejar la 

gasolina. La gasolina es extremadamente infla-

mable y los vapores son explosivos.
•  Apague los cigarrillos, habanos, pipas y otras 

fuentes de ignición.

•  Use sólo un recipiente de gasolina aprobado.
•  Nunca retire el tapón de la gasolina ni agregue 

combustible con el motor en funcionamiento. 

Permita que el motor se enfríe antes de volver 

a llenar el tanque de combustible.

•  Nunca llene la máquina de combustible en 

interiores.

•  Nunca almacene la máquina o el recipiente 

de combustible donde haya una flama abier-

ta, chispa o una luz de piloto como la de un 

calentador de agua u otros aparatos.

•  Nunca llene los recipientes adentro de un 

vehículo o en un camión o trailer con forro de 

plástico. Coloque siempre los recipientes en el 

suelo y lejos de su vehículo durante el llenado.

•  Retire el equipo que funciona con gasolina 

del camión o trailer y rellénelo en el suelo. Si esto 

no es posible, entonces rellene este equipo con un 

recipiente portátil, en lugar de hacerlo directa-

mente con la boquilla del dispensador de gasolina.

•  Mantenga la boquilla en contacto con el borde 

del tanque o recipiente de combustible abrién-

dolo en todo momento hasta que el llenado 

de combustible esté completo. No use un 

dispositivo que mantenga abierta la boquilla.

•  Si el combustible se derrama sobre la ropa, 

cámbiesela de inmediato.

•  Nunca llene de más el tanque de combustible. 

Vuelva a colocar el tapón de la gasolina y 

apriételo bien.

REGLAS DE SEGURIDAD

29

15 DEGREES MAX.

FOLD ALONG DOTTED LINE

THIS IS A 15 DEGREE SLOPE

ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,

NOT ACROSS HILL

SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION

WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and 

down the face of slopes, never across the face. Do not mow

slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent

tipping or loss of control. Exercise extreme caution when

changing direction on slopes.

1. Fold this page along dotted line indicated above.

2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree

    trunk or other upright structure.

3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.

4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.  

Содержание Poulan PRO PB30

Страница 1: ...twarranty Estamáquinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anularálagarantíadelproducto Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina Operator s Manual Manual de Operario PB30 ...

Страница 2: ...attery must be maintained in accordance with the instructions furnished 4 The Warranty does not apply to any products used for rental or commercial purposes 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and maintained in ac cordance with the instructions furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to altera tion mis...

Страница 3: ...ading the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when operat ing machine Data indicates that operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mower related inju ries Theseoperatorsshouldevaluatetheir ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury Keep machine free of grass leaves or other debri...

Страница 4: ...ren to operate the ma chine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property dam age use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition Use only a...

Страница 5: ...sped obstruidos por la acumulación de césped hojas y basura alrededor de los mandriles 10 Limpie alrededor de los mandriles para abrir los orificios del respiradero La batería no carga 1 Celda s de batería defectuosa s 1 Cambie la batería 2 Conexiones de cable defectuosas 2 Revise limpie todas las conexiones 3 Alternador defectuoso 3 Cambie el alternador Pérdida de impulso 1 Falta la llave del eje...

Страница 6: ...ntacte un centro de servicios autorizado Dificultad para arrancar 1 Filtro de aire sucio 1 Limpie cambie el filtro de aire 2 Bujía defectuosa 2 Cambie la bujía 3 Batería baja o muerta 3 Recargue o cambie la batería 4 Combustible viejo o sucio 4 Vacíe el tanque de combustible y rellénelo con gasolina nueva y limpia 5 Cableado suelto o dañado 5 Revise todo el cableado 6 Las válvulas del motor están ...

Страница 7: ...a estabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y cámbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la sección de Mantenimiento de este manual CILINDRO S 1 Retire la s bujía s 2 Vierta una onza de aceite por el los orificio s de la s bujía s hacia el los cilindro s 3 Gire la llave del arranque a la posición de ARRANQUE durante unos cuantos segun d...

Страница 8: ...o la llanta y después vuelva a colocar bien la arandela y el anillo de retención en la ranura del eje NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que éstas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas ARRANQUE DEL MOTOR CON UNA BATERÍA DESCARGADA PRECAUCIÓN Las bater...

Страница 9: ...nocer los intervalos recomendados 1 Estacione la cortadora de césped en una superficie nivelada 2 Active el freno de estacionamiento 3 Retire la cubierta del transeje posterior 4 Con una llave de 9 16 apriete la tuerca de ajuste del embrague 1 8 de vuelta PRECAUCIÓN No apriete de más la tuerca de ajuste del embrague Sólo dé tantas vueltas de 1 8 como sea necesario 5 Pruebe la cortadora de césped d...

Страница 10: ...rilla inferior de la cortadora de césped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de césped Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo A A Para elevar el lado derecho de la cortadora de césped apriete la tuerca de ajuste del eslabón del elevador Para bajar el lado derecho de la cortador...

Страница 11: ...ima y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelación frontal Pasador del brazo de suspensión de la cortadora de césped Pasador del eslabón del elevador de la plataforma SERVICIO Y AJUSTES 11 OPERATION These symbols may appear on your riding mower or in literature supplied ...

Страница 12: ...nadasy olascubiertasdeenfriamiento sincolocarcausarádañoporsobrecalentamiento LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento Limpie con un cepillo de alambre o con aire comprimido para retirar la suc iedad y las fibras de goma secas difíciles de quitar FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y f...

Страница 13: ...e antes de drenar el aceite éste estará caliente 1 Levante la cubierta del motor 2 Retire el tapón la varilla de llenado del aceite Tenga cuidado de no permitir que entre sucie dad en el motor cuando cambie el aceite 3 Coloque el recipiente para recolectar el aceite 4 Retire el tapón de drenado y drene el aceite hacia el recipiente 5 Después de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a c...

Страница 14: ...as llantas NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes local El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas EJE Y HUSOS Los ejes de las ruedas frontales y los husos frontales se deben lubricar bien Los ejes de las ruedas se deben l...

Страница 15: ... bujía Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 4 Limpie las superficies con isopropilo o limpiador sin película Limpie las superficies de fricción CADA 8 HORAS CADA 25 HORAS CADA 50 HORAS CADA 100 HORAS CADA TEMPORADA ALMACENAMIENTO ANTES DE CADA USO 15 TO ATTACH DEFLECTOR 1 Unhook the 2 bungees from deck to the mulch cover REVERSE OPERATION SYSTEM ROS YourridingmowerisequippedwithaReverse...

Страница 16: ... not start move the throttle control back to the choke position and retry WARM WEATHER STARTING 50 F 10 C AND ABOVE When engine starts move the throttle control to the fast position The ground drive can now be used If the engine does not accept the load restart the engine and allow it to warm up for oneminuteusingthechokeasdescribed above COLD WEATHER STARTING 50 F 10 C AND BELOW When engine start...

Страница 17: ... a la posición de arranque start y suelte la llave tan pronto como arranque el motor No haga funcionar el arrancador continuamente por más de quince segundos por minuto Si el motor no arranca después de varios inten tarlos mueva el control de la aceleración a la posición de rápido espere unos cuantos minutos y trate de nuevo Si el motor sigue sin funcionar mueva el control de la aceleración a la p...

Страница 18: ...Sistema de Operación en Reversa SOR Cual quier intento por parte del operador de avanzar en reversa con el embrague de la plataforma ac tivado apagará el motor a menos que la llave de encendido esté en la posición de ENCENDIDO ON del SOR ADVERTENCIA Ir marcha atrás con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posición ON para permitir el funcionamiento atrás con el emb...

Страница 19: ...plataforma Posición de activada de la palanca del embrague de la plataforma Control De Aceleración 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenance BRAKE OPERATION If riding mower requires more than four 4 feet to stop at highest speed in highest gear on a level dry concrete or paved surface then brake must be serviced at your nearest authorized service center TIRES Maintain ...

Страница 20: ...UCT SPECIFICATIONS section of this manual 7 Use gauge on oil fill cap dipstick for checking level For accurate reading tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick Keep oil at FULL line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover 41 CÓMO USAR LA CORTADORA DE CÉSPED ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA CIONAMIENTO La cortadora de césped está equ...

Страница 21: ... the engine are kept clean at all times Every 100 hours of operation more often under extremely dusty dirty conditions removetheblowerhousingandothercooling shrouds Clean the cooling fins and external surfaces as necessary Ensure the cooling shrouds are reinstalled NOTE Operating the engine with a blocked grass screen dirty or plugged cooling fins and or cooling shrouds removed will cause engine d...

Страница 22: ...ANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL AREA DESPEJADA MANTENGA EL AREA DESPEJADA PELIGROS DE PENDIENTES Vea la sección de las reglas de seguridad BATERÍA MARCHA ATRÁS MARCHA HACIA ADELANTE MOTOR APAGADO COMBUSTIBLE ALTURA DE LA SEGADORA RÁPIDO LENTO ESTRANGU LACIÓN MARCHA ATRÁS NEUTRO ALTO BAJO ACCESORIO DEL EMBRAGUE ENGANCHADO ACCESORIO DEL EMBRAGUE DESENGANCHADO MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA LEVANT...

Страница 23: ...onamiento Atrás ROS funcionan de modo adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are properly inflated If tires are over or underinflated you will not properly adjust your mower SIDE TO SIDE ADJUSTMENT Raise mower to its highest position Measure distance...

Страница 24: ...e clutch adjustment procedure is not ef fective take your riding mower to a qualified service center for repair and or adjustment 37 COLOCACIÓN DE LA DEFENSA DELANTERA NOTA Para que el armado le resulte sencillo puedesolicitarayudaaotrapersonacuandomonte la defensa en la cortadora de césped 1 Retire los tornillos 2 del chasis delantro de la cortadora de césped 2 Incline la defensa delantera de mod...

Страница 25: ...lsbyallowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preventsparkingfromaccidentalgrounding 1 Lift seat pan to raised position 2 Remove terminal cover 3 Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable battery strap and carefully remove battery fro...

Страница 26: ...le storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot breathewhichallowscondensationtoform and will cause your riding mower to rust IMPORTANT Never cover riding mower while engine and exhaust areas are still warm 35 Su nueva cortadora de césped se ha ensa...

Страница 27: ...el Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 62 75 Nm 27 TROUBLESHOOTING CHART See appropriate section in manual unless directed to an authorized service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 Out of fuel 1 Fill fuel tank 2 Bad spark plug 2 Replace spark plug 3 Dirty air filter 3 Clean replace air filter 4 Water in fuel 4 Empty fuel tank and carburetor refill tank with fresh gasoline and replace...

Страница 28: ...s section 2 Clutch out of adjustment 2 Adjust clutch See TO ADJUST CLUTCH in the Service and Adjustments section Engine dies when riding mower is shifted into reverse 1 Reverse operation system ROS is not ON while mower or other attachment is engaged 1 Turn ignition key to ROS ON position See Operation section 2 Engine is cold 2 Allow engine warm up by running for several seconds to several minute...

Страница 29: ...cuidado extremo al acercarse a las curvas sin visibilidad arbustos árboles u otros objetosquepuedanbloquearsuvisióneimpedir observar a un niño IV SERVICIO MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA Para evitar una lesión personal o un daño en la propiedad tenga cuidado extremo al manejar la gasolina La gasolina es extremadamente infla mable y los vapores son explosivos Apague los cigarrillos habanos pipas y otr...

Страница 30: ... como piedras ju guetes cables etc pues podrían atraparse y lanzarse con la cuchilla Asegúrese de que el área esté libre de curio sos antes de operar la máquina Detenga la máquina si alguien entra en el área Nunca transporte pasajeros No corte en reversa a menos que sea absolu tamente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y cuando vaya en reversa Nunca dirija el material que se de...

Отзывы: