background image

15

598-1169-05

sintoma
La luz se queda 
prendida  conti-
nua-mente.

La luz se prende 
y se apaga.

La luz no queda 
encendida en el 
modo manual.

PosiBLe causa

1.  Hay una fuente de calor como vento-

sas de aire, respiradero de secadora, 
o hay en el área de cobertura una 
superficie brillante que refleja calor. 
(Instale la cubierta en el detector en 
la dirección de la fuente de calor)
.

2.  El  control  de  luz  está  en  fase 

Manual (Cámbiela a Auto).

3.  El  control  de  luz  está  en  fase 

D

ual

B

rite

®

.

4.  La Sensibilidad es demasiado alta. 

(Apague  el  Aumento  de  Distan-
cia)
.

1.  El detector está en la fase Prueba. 

(Mientras está en la fase PRUEBA, 
la luz sólo queda encendida por 5 
segundos)
.

1.  Objetos  cercanos,  grandes  y  de 

colores brillantes que reflejan luz 
pueden activar la característica de 
apagado.  No  apunte  otras  luces 
hacia el detector.

PosiBLe causa

1.  El interruptor de luz está apagado.
2.  Las bombillas están flojas o que-

madas.

3.  El fusible está quemado o el cor-

tacircuitos está apagado.

4.  La  desconexión  de  luz  del  día 

está  en  efecto.  (Compruébelo  al 
anochecer)
.

5.  Alambrado  incorrecto,  si  ésta  es 

una nueva instalación.

1.  El detector debe ser instalado en 

un lugar relativamente oscuro.

2.  El detector esta en la posición prue-

ba. (Fije el interruptor del control a 
la posición de TIEMPO)
.

1.  El detector puede estar detectando 

animales  pequeños  o  tráfico  auto-
motor. (Reduzca la sensibilidad).

sintoma
La  luz  no  se 
enciende.

La luz se prende 
durante el día.

La luz se prende 
sin  ninguna  ra-
zón aparente.

guia De investigacion De averias

servicio tÉcnico

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes 

de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: 

www.hzsupport.

com.

 Si el problema continúa, llame al 

1-800-858-8501

 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 

PM CST (L-V). Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha 
de compra y Lugar de compra.

no hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Содержание DualBrite PF-4300-BK

Страница 1: ...on Sensing Porch Light 2007 HeathCo LLC 598 1169 05 OPERATION Note Whenfirstturnedonwaitabout11 2 minutes for the circuitry to calibrate resets to Auto Mode at dawn ON TIME TEST 1 5 10 MIN TEST Set ON...

Страница 2: ...al Mounting Bracket ON TIME Switch at 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on If you get confused while switching modes turn the power off for one mi...

Страница 3: ...ing dia grams CAUTION DO NOTremovewireconnec tor from RED wire or connect the RED wire unless you want to control other lights from this motion sensor fixture Note Ifyouhaveametaljunctionboxusethereco...

Страница 4: ...hite Ground to Ground Black to Black White to White Ground to Ground Wiring Motion Sensing Light to Control Standard Fixture Ground to Ground Standard Light Fixture Motion Sensing Light Black to Black...

Страница 5: ...01 English Speaking Only before attempting this wiring If the dual controlled wiring is not done correctly it can destroy both motion sensing fixtures and void your warranty Install Fixture Base to Ju...

Страница 6: ...eld included can be installed The plastic lens shield is divided into 6 sections Each section will reduce the coverage angle by 30 degrees Also the tip of each section may be removed to change the eff...

Страница 7: ...sor may be installed in a relatively dark location 2 Sensor is in Test Set control switch to an ON TIME position 1 Sensor may be sensing small animals or automobile traffic Reduce sensitivity SYMPTOM...

Страница 8: ...shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THISWARRANTYISEXP...

Страница 9: ...iento 2007 HeathCo LLC 598 1169 05 S FUNCIONAMIENTO Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se clai bre Se pone en Autom tico al amanecer ON TIME Ponga el inter...

Страница 10: ...ci n Las funciones quedetectanmovimientocontinuar nfuncionando como se describen en este manual Si detecta mo vimiento la luz se prende con todo su resplandor por el tiempo de duraci n o de ON TIME 1...

Страница 11: ...de alam bredelconductorrojoniconecteelconductor ROJOanoserquedeseecontrolarotrasluces desde este aparato detector de movimiento Nota Si tiene una caja de empalme met lica use el m todo de conexi n a t...

Страница 12: ...o de luz detector de movimiento Rojo con Negro Carga m xima para el detector de movimiento 200 vatios Potencia nominal m xima de la l mpara para el aparato de luz 100 vatios Potencia nominal m xima de...

Страница 13: ...po de conexi n 1 800 858 8501 s lo para hablar en ingl s Si el cableado del control doble no es hecho correctamente puede destruir ambos aparatos detectores de movimiento e invalidad su garant a INSTA...

Страница 14: ...duraci n del encendido 1 5 10 minutos Temporizador DualBrite Apagado 3 6horas del atardecer al amanecer REGULACI N DEL REA DE COBERTURA El detector de este aparato de luz detecta movi miento gracias...

Страница 15: ...a est en efecto Compru belo al anochecer 5 Alambrado incorrecto si sta es una nueva instalaci n 1 El detector debe ser instalado en un lugar relativamente oscuro 2 El detector esta en la posici n prue...

Страница 16: ...es que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANT A EST EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANT AS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A REPRESENTACI N O CON DICI N...

Страница 17: ...MIN Placez le commutateur ON TIME la position TEST Article Mod le 022246 PF 4300 BK Des questions ou probl mes Avant de vous rendre chez le d taillant consultez la section D pannage de ce guide ou com...

Страница 18: ...um du mode de commutation Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couperl alimentationpendantunemin...

Страница 19: ...ON NERETIREZPASleconnec teur du fil ROUGE et ne raccordez pas le fil ROUGE moins que vous ne d siriez rac corder d autres luminaires ce luminaire d tecteur de mouvement Note Si vous utilisez une bo te...

Страница 20: ...nc Fil de terre fil de terre Noir noir Blanc blanc Fil de terre fil de terre Raccordement d un luminaire d tecteur de mou vement pour la commande d un luminaire standard Fil de terre fil de terre Lumi...

Страница 21: ...ette configuration Avant d entreprendre ce type de c blage veuillez contactnotreService laclient le 1800858 8501 serviceenanglaisseulement Sileraccordement d un syst me double commande n est pas effec...

Страница 22: ...lentille en plastique est form de 6 sections Chaque section r duit l angle decouvertured environ30 Deplus ilestpossible d enleverlapointedechaquesectionpourmodifier la port e efficace du capteur 1 S...

Страница 23: ...une section de protecteursurlalentilleducapteur dans la direction de la source de chaleur 2 La commande d clairage est en modeManuel faites lapasserau mode Auto 3 La commande d clairage est en mode Du...

Страница 24: ...ONDITIONDECONVENANCE LACOMMERCIALISATIONOU L EFFETQUELESPRODUITS CONVIENNENT UN BUT OU UNE UTILISATION PARTICULI RE ET SP CIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SP CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMP...

Отзывы:

Похожие инструкции для DualBrite PF-4300-BK