background image

19 - FR

•  le plomb dans les peintures à base de plomb;
•  la silice cristallisée dans les briques et le ciment ou 

autres produits de maçonnerie; et 

•  l’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traite-

ment chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon la 
fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire 
toute exposition à ces produits  : travailler dans un endroit 
bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel 
un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les 
particules microscopiques.

 

l’utilisation de cet outil peut produire 

et/ou dégager des poussières qui risqueraient de causer des 
problèmes respiratoires graves et permanents ou d’autres 
problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire 
approuvé par la NIOSH/OSHA pour se protéger de la 
poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps. 
Toujours utiliser l’outil dans des endroits bien aérés et veiller 
à dépoussiérer correctement la zone de travail. Utiliser un 
système de dépoussiérage lorsque c’est possible.

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les 

lunettes ordinaires ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un 
masque facial ou antipoussières si l’opération génère de la poussière. TOUJOURS 
PORTER UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :

•  protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) et
•  protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA.

Lire soigneusement toutes les directives de la section

 

Directives de sécurité impor-

tantes

 

avant toute utilisation de l’outil.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

SPÉCIFICATIONS RELATIVES AUX CLOUS

PIN138

Clous

Calibre 23 (clous sans tête ou à tête insignifiante) 

Longueurs

16 mm (5/8") – 35 mm (1-3/8")

Port d’admission d’air 

6,4 mm (1/4 po NPT)

REMARQUE : n’utiliser que des attaches approuvées par PORTER-CABLE.

Fig. T

Fig. U

Содержание PIN138

Страница 1: ...avadora www deltaportercable com INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Fran aise Page 15 Espa ol P gina 30 Instruction manu...

Страница 2: ...rator s eyes Operator and others in work area MUST wear safety glasses with side shields These safety glasses must conform to ANSI Z87 1 requirements approved glasses have Z87 printed or stamped on th...

Страница 3: ...being fired during connection The tool driving mechanism may cycle when tool is connected to the air supply Do not load fasteners with trigger or safety trigger depressed to prevent unintentional firi...

Страница 4: ...unexpectedly from the side of the work material Drive the nail perpendicular to the grain to reduce risk of injury Fig N Do not drive nails onto the heads of other fasteners or with the tool at too st...

Страница 5: ...these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these expos...

Страница 6: ...quick connect coupler D Rear exhaust E Magazine release F Magazine G Low nail indicator window H Nosepiece I No Mar pad J Belt hook J G D I E ASSEMBLY Disconnect air line from tool and remove fastener...

Страница 7: ...safe operation complete the following procedures and checks before each use of the nailer NOTE These nailers are designed to be used without oil 1 Before you use the nailer be sure that the compressor...

Страница 8: ...re fasteners are placed firmly against lower ledge of magazine 5 Push magazine closed until it locks in place Make sure the magazine snaps into place 6 Observe low nail indicator window G and reload w...

Страница 9: ...depth of drive for toe nailing applications When not in use the hex wrench L supplied can be snapped into the storage bracket as shown I Fig 5 M Fig 6 I L CLEARING A JAMMED NAIL FIG 1 7 Disconnect air...

Страница 10: ...normal 7 Always drain the compressor tanks at least once a day HOT WEATHER OPERATION Tool should operate normally However keep tool out of direct sunlight as excessive heat can deteriorate bumpers O...

Страница 11: ...side the tool never immerse any part of the tool into a liquid REPAIRS For assistance with your tool visit our website at www deltaportercable com for a list of service centers or call the PORTER CABL...

Страница 12: ...ries or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addit...

Страница 13: ...r damaged o rings or bumper Install Overhaul Kit Part 60117 Tool jams frequently Incorrect fasteners Verify approved fasteners of correct size Fastener fragments jammed in nosepiece See Clearing a Jam...

Страница 14: ...2 3 4 NR 5 NR 6 NR NR 7 NR NR 8 NR NR Compressor will be sufficient for tools at all production rates Compressor will be sufficient at slow or moderate production rates but may have difficulty at ver...

Страница 15: ...sprovoquer des l sions oculaires l op rateur L op rateur et les autres personnes uvrant dans la zone de travail DOIVENT porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux Ces lunettes de s...

Страница 16: ...lles etc avec la source d alimentation en air raccord e Ne pas effectuer de r glages retirer le chargeur effectuer un entretien ou d bloquer des attaches coinc es alors que l outil est raccord la sour...

Страница 17: ...n trer Ne pas utiliser le corps de l outil ou son couvercle sup rieur comme marteau Les attaches ject es peuvent suivre une trajectoire inattendue et provoquer des blessures fig L Toujours prendre soi...

Страница 18: ...pour en garder la ma trise tout en lui permettant de reculer hors de la surface de travail lorsque l attache est enfonc e Ne pas actionner l outil moins qu il ne soit ferme ment appuy contre la pi ce...

Страница 19: ...du visage et du corps Toujours utiliser l outil dans des endroits bien a r s et veiller d poussi rer correctement la zone de travail Utiliser un syst me de d poussi rage lorsque c est possible TOUJOU...

Страница 20: ...ur viter un tir intempestif Ne jamais transporter l outil avec le doigt sur la d tente Cet outil est exp di de l usine avec un m canisme d actionnement deux d tentes RACCORD D AIR L outil est quip d u...

Страница 21: ...s voies respiratoires ad quates 3 S assurer que le chargeur a t vid de toutes ses attaches 4 V rifier que la g chette et la g chette de s curit de l outil fonctionnent correctement Ne pas utiliser l o...

Страница 22: ...ssurer que les attaches sont fermement plaqu es contre le rebord inf rieur du chargeur 5 Repousser fond le chargeur pour le fermer S assurer qu il s enclenche bien en place 6 V rifier l indicateur de...

Страница 23: ...utilis e elle peut tre entrepos e sur son dispositif de stockage comme illustr I Fig 5 M Fig 6 I L D GAGEMENT DES CLOUS COINC S FIG 1 7 d brancher le tuyau air de l outil et retirer les attaches du ch...

Страница 24: ...r les r servoirs du compresseur au moins une fois par jour FONCTIONNEMENT PAR TEMPS CHAUD L outil devrait fonctionner normalement Toutefois le prot ger de la lumi re directe du soleil car la chaleur e...

Страница 25: ...err s et intacts Pr vient les coincements les fuites et une d faillance pr matur e des composants de l outil Utiliser la cl hexagonale ou le tournevis appropri e pour serrer les vis ou autres attaches...

Страница 26: ...aus par un d faut de mat riel ou de fabrication pour une p riode de trois ans compter de la date d achat La pr sente garantie ne couvre pas les pi ces dont la d fectuosit a t caus e par une usure norm...

Страница 27: ...til avant toutes r parations SYMPT ME PROBL ME SOLUTION Fuite d air pr s de la partie sup rieure de l outil ou dans la zone du d clencheur Vis desserr es Serrer les vis Joints toriques ou joints d tan...

Страница 28: ...Serrez les vis Chargeur sale Nettoyez le chargeur Pointe d entra nement us e ou endommag e Installer la trousse d entretien de l entra nement 60118 L outil refuse de fonctionner Il ne reste que quelq...

Страница 29: ...3 4 NR 5 NR 6 NR NR 7 NR NR 8 NR NR Le compresseur peut actionner tout outil quel que soit le taux de production Le compresseur peut actionner des outils des taux de production faibles ou mod r s mai...

Страница 30: ...os o polvo que pueden da ar los ojos del operador El operador y toda otra persona que se encuentre en el rea de trabajo DEBEN usar anteojos de seguridad con protecci n lateral Estos anteojos de seguri...

Страница 31: ...la que el cambio de ubicaci n involucre el uso de andamios escalones escaleras etc con el suministro de aire conectado No realice ajustes extraiga el dep sito efect e tareas de mantenimiento ni retir...

Страница 32: ...tilice la herramienta s lo para la funci n para la que fue dise ada No descargue los clavos al aire hormig n piedra madera muy dura nudos o cualquier material demasiado duro para que lo penetren No ut...

Страница 33: ...ta en presencia de polvo gases o vapores inflamables La herramienta puede producir una chispa que haga combusti n con los gases y provocar un incendio Clavar un clavo sobre otro clavo tambi n puede pr...

Страница 34: ...rosc picas El uso de esta herramienta puede generar o dispersar part culas de polvo que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones Use siempre protecci n respiratoria a...

Страница 35: ...caso contrario podr a producirse una lesi n GATILLO Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo cuando no est colocando elementos de fijaci n Nunca transporte la herrami...

Страница 36: ...cada vez que vaya a usar la clavadora NOTA Estas clavadoras est n dise adas para ser operadas sin aceite 1 Antes de usar la clavadora cerci rese que se hayan drenado adecuadamente los tanques del com...

Страница 37: ...dores debe apuntar hacia abajo a la parte inferior del dep sito Si no hay flecha impresa en los sujetadores las puntas de los clavos deben apuntar hacia abajo a la parte inferior del dep sito NOTA Cer...

Страница 38: ...nta ALMOHADILLA PROTECTORA Y ALMACENAMIENTO DE LA LLAVE FIG 5 6 desconecte la herramienta del suministro de aire antes de quitar o volver a instalar la almohadilla protectora La almohadilla protectora...

Страница 39: ...ayan retirado todos los elementos de fijaci n del dep sito 4 Reduzca la presi n de aire a 5 5 bar 80 psi o menos 5 Vuelva a conectar el aire y cargue clavos en el dep sito 6 Incremente la presi n hast...

Страница 40: ...soplando con el aire del compresor No se recomienda el uso peri dico de aceites lubricantes o solventes ya que tienen tendencia a atraer residuos Antes de cada uso controle que todos los tornillos las...

Страница 41: ...miento de productos Aseg rese de incluir toda la informaci n mencionada en la placa de la herramienta n mero de modelo tipo n mero de serie etc ACCESORIOS Debido a que no se han probado con este produ...

Страница 42: ...e en el empaque llamar a la compa a local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci n Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garant a visite nuestro si...

Страница 43: ...ci n carga dos en forma incorrecta Verifique que los elemen tos de fijaci n est n car gados correctamente Consulte C mo car gar la herramienta Elementos de fijaci n da ados Reemplace los elemen tos de...

Страница 44: ...3 4 NR 5 NR 6 NR NR 7 NR NR 8 NR NR El compresor ser suficiente para las herramientas a todo ndice de producci n El compresor ser suficiente a ndices de producci n lentos o moderados pero tendr dific...

Страница 45: ...Lock Job Boss Kickstand LASERLOC LONG LASTING WORK LIFE MAX FORCE MAX LIFE Micro Set Midi Lathe Monsoon MONSTER CARBIDE Network OLDHAM Omnijig PC EDGE Performance Crew Performance Gear Pocket Cutter...

Отзывы: