background image

19

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

AVERTISSEMENT :

 Lire tous les avertissements de sécurité et toutes 

les directives. 

Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se 

solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives 

pour un usage ultérieur.

  Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre 

outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont 

souvent des causes d’accidents.

b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en 

présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques 

produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique. 

Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2) Sécurité en matière d’électricité

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais 

modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec 

un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par 

l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des 

tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc 

électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d’autres conditions où il 

pourrait être mouillé. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le 

risque de choc électrique.

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le  

cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon 

éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. 

Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique. 

e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge  

convenant à une telle utilisation. L’utilisation d’une rallonge conçue pour 

l’extérieur réduit les risques de choc électrique. 

f) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit 

humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés 

d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur 

réduit les risques de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement 

lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas 

de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un 

simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des 

blessures corporelles graves.

b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une 

protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque 

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations 

qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. 

Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : 

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, 

causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT

 :

 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si 

elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE

 : 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 

n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS

 : 

Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une 

situationvpotentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des 

dommages à la propriété.

Содержание PCC792

Страница 1: ...ERTENCIA L ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Maximum initial battery pack voltage measured without a workload is 20 volts The nominal voltage is 18 La tension initiale maximale du bloc pi...

Страница 2: ...rs use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground f...

Страница 3: ...Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions t...

Страница 4: ...other operator Do not carry tool to another work area in which changing location involves the use of scaffoldings stairs ladders and the like with battery pack connected Do not make adjustments perfor...

Страница 5: ...lear of contact trip to prevent injury from inadvertent release of the pusher Fig 8 Keep hands and body parts clear of immediate work area Hold workpiece with clamps when necessary to keep hands and b...

Страница 6: ...Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk...

Страница 7: ...pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging desi...

Страница 8: ...ore or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer WARNING Never attempt to open the battery pack...

Страница 9: ...ources that convert DC to AC the charger may temporarily suspend operation The LED flashes in the pattern indicated on the label This indicates that the power source is out of limits LEAVING THE BATTE...

Страница 10: ...following procedures and checks before each use of the nailer WARNING To reduce the risk of personal injury disconnect battery pack from tool and engage trigger lock off before performing maintenance...

Страница 11: ...l lubricants or cleaning solvents inside the tool This can seriously affect the life and performance of the tool WARNING The battery should always be removed and the trigger lock off engaged whenever...

Страница 12: ...ights turn on upon depressing the contact trip NOTE These work lights are for illuminating the immediate work surface and are not intended to be used as flashlights LOW BATTERY INDICATOR The work ligh...

Страница 13: ...ed WARNING If a jam occurs the tool will disable itself and will require you to reset it To do so follow instructions on clearing the jammed nail Next remove battery pack and then reinsert battery pac...

Страница 14: ...t least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non meta...

Страница 15: ...B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interfe...

Страница 16: ...thermal limit Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designed to shutoff abruptly when the charge is depleted Check battery pack installation Check battery pack charging requirem...

Страница 17: ...to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www portercable com or call 888 848 5175 This warranty does not apply to accessories or dama...

Страница 18: ...18 www portercable com CLOUEUSE DE FINITION SANS FIL CAL 16 20 V MAX N DE CATALOGUE PCC792 MANUEL D INSTRUCTIONS Blocs piles et chargeurs vendus s par ment...

Страница 19: ...er ou d brancher un outil lectrique Tenir le cordon loign de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pi ces mobiles Les cordons endommag s ou emm l s augmentent les risques de choc lectrique...

Страница 20: ...t ne permettre aucune personne n tant pas famili re avec un outil lectrique ou son manuel d instruction d utiliser ce dernier Les outils lectriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs...

Страница 21: ...ur les lunettes conformes Il est de la responsabilit de l employeur de faire respecter l utilisation d quipement de protection oculaire par l utilisateur de l outil et les autres personnes dans la zon...

Страница 22: ...que le clou pourrait suivre le grain du bois ressortir de mani re inattendue sur le c t du mat riau Enfoncez la pointe du clou perpendiculairement au grain afin de r duire le risque de blessures Fig...

Страница 23: ...n Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de s curit Utiliser toujours un masque facial ou anti poussi re si l op ration g n re de la poussi re PORTEZ TOUJOURS UN QUIPEMENT DE S CURIT HOMO...

Страница 24: ...Utiliser une protection auditive ad quate En cas d utilisation d une rallonge s assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilis e correspondent bien celles de l outil aliment L usage d une ra...

Страница 25: ...le fixer de mani re permanente sur toute surface Le chargeur est destin une utilisation sur une surface plane et stable c d un dessus de table ou d tabli Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fic...

Страница 26: ...ions r glementation sur les produits dangereux du d partement am ricain des transports interdit en fait le transport des blocs piles pour le commerce et dans les avions c d dans des valises et les bag...

Страница 27: ...mise au point mettre le bloc piles dans le chargeur et l y laisser pendant au moins 8 heures REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT 1 Pour augmenter la dur e de vie du bloc piles et optimiser son re...

Страница 28: ...ENT Afin de r duire le risque de blessure d connectez le bloc piles de l outil et verrouillez la d tente avant de proc der l entretien de l outil de d coincer des clous de quitter la zone de travail d...

Страница 29: ...outil Vous pourriez r duire la dur e de vie et l efficacit de l outil AVERTISSEMENT Vous devez toujours retirer le bloc piles et verrouiller la d tente avant de faire des ajustements ou lorsque l out...

Страница 30: ...cloueuse Les lampes de travail s allument lorsque vous appuyez sur le d clencheur REMARQUE La lampe de travail permet d clairer la surface de travail imm diate et n est pas destin e servir de lampe d...

Страница 31: ...il y a un blocage l outil se d sactivera lui m me vous devrez le r initialiser Pour ce faire suivez les instructions indiquant comment d coincer le clou Retirez ensuite le bloc piles et r ins rez le L...

Страница 32: ...et la poussi re des grilles d a ration au moyen d air comprim propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux lors du nettoyage veuillez toujours porter une p...

Страница 33: ...cadmium l hydrure m tallique de nickel ou au lithium ion est ill gale le programme de l Appel Recycler constitue donc une solution pratique et cologique Appel Recycler Canada Inc en collaboration ave...

Страница 34: ...bloc piles il est con u pour s teindre abruptement lorsque la charge est tr s faible V rifier l installation du bloc pile V rifier les exigences de charge pour le bloc pile D verrouillez la d tente U...

Страница 35: ...d utiliser ce mat riel Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada GARANTIE LIMIT E DE TROIS ANS PORTER CABLE r parera ou remplacera gratuitement tous les outils d f...

Страница 36: ...NAL MBRICA DE 20 V M X CAT LOGO N PCC792 MANUAL DE INSTRUCCIONES Las bater as y los cargadores se venden por separado INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A ADVERTENCIA L AS...

Страница 37: ...a el ctrica d No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los ca...

Страница 38: ...realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta el ctrica en forma accidental d Guarde las...

Страница 39: ...uede contribuir a la p rdida auditiva Fig A Desconecte la bater a de la herramienta cuando no est us ndola Saque siempre la bater a y saque los clavos del cargador antes de marcharse de la zona o de p...

Страница 40: ...demasiado pronunciado Pueden producirse lesiones personales por el retrogolpe fuerte clavos obstruidos o el rebote de grapas Fig G Siempre mantenga los dedos alejados del activador por contacto para...

Страница 41: ...d Utilice adem s una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operaci n genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protecci n ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protecci n auditi...

Страница 42: ...II terminal a tierra s mbolo de alerta de minorpm revoluciones o reciprocidad por minuto seguridad IPM impactos por minuto BPM beats per minute golpes por minuto Lea el manual de instrucciones antes d...

Страница 43: ...uctor mayor ser la capacidad del cable es decir un calibre 16 tiene m s capacidad que un calibre 18 Cuando se utiliza m s de una prolongaci n para lograr la longitud total aseg rese de que cada prolon...

Страница 44: ...utilice un paquete de bater as o un cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya ca do est agotado o da ado de alguna forma por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Lo...

Страница 45: ...aquete de bater as como nuevo y completamente cargado Este cargador posee un modo Tune up autom tico que iguala o equilibra las celdas individuales en el paquete de bater as para que ste funcione a m...

Страница 46: ...ntes de cada utilizaci n de la clavadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesi n corporal desconecte la el paquete de bater a de la herramienta antes de realizar mantenimiento desatascar clavos m...

Страница 47: ...lquier otro aceite lubricante o solvente de limpieza dentro de la herramienta Esto puede afectar seriamente su vida til y funcionamiento ADVERTENCIA La bater a siempre debe quitarse y acoplarse el blo...

Страница 48: ...s luces de trabajo se encienden al presionar el interruptor de contacto NOTA Estas luces de trabajo sirven para iluminar la superficie de trabajo inmediata y no se dise aron para usarse como linterna...

Страница 49: ...se produce un atasco la herramienta se inactivar y deber reiniciarla Para hacerlo siga las instrucciones con respecto a la eliminaci n de un clavo atascado Luego quite el paquete de bater a y vuelva a...

Страница 50: ...cos o solventes no se recomienda ya que tienden a atraer suciedad LIMPIEZA ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilaci n con aire seco al menos una vez por semana Para...

Страница 51: ...al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por PORTER CABLE En algunas reas es ilegal depositar bater as de n quel cadmio n quel e hidruro met lico o de iones de litio gastadas en la...

Страница 52: ...quete de bater a est destinado a apagarse de repente cuando se agota la carga Compruebe la instalaci n del paquete de bater a Compruebe los requisitos de carga del paquete de bater a Desacople el bloq...

Страница 53: ...radio Sin embargo no hay garant a de que la interferencia no ocurra en una instalaci n en particular Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepci n de radio o televisi n lo que se p...

Страница 54: ...as el uso normal sin costo alguno en cualquier momento durante el primer a o despu s de la compra GARANT A DE DEVOLUCI N DE DINERO DE 90 D AS Si por alguna raz n no estuviera plenamente satisfecho con...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56 Catalog Numbers PCC792 Form 90631744 rev01 January 2016 Printed in China...

Отзывы: