background image

LAN USA

ES 

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN

EN 

PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

FR 

MANUEL DE PRÉ-INSTALLATION ET DE MONTAGE

IT 

MANUALE DI PRE-INSTALLAZIONE E D'INSTALLAZIONE

PT 

MANUAL DE PRÉ-INSTALAÇÂO E INSTALAÇÂO

DE 

VORMONTAGE-INSTALLATION UND BENUTZER ANLEITUNG

NL 

VOORINSTALLATIE HANDLEIDING, INSTALLATIEHANDLEIDING

Содержание SYSTEMPOOL GALLERY USA

Страница 1: ...ATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE PT MANUAL DE PR INSTALA O E INSTALA O DE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENUTZER...

Страница 2: ...im Einklang mit der in jedem Land f r Rohrinstallationen in Geb uden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien durchzuf hren Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen...

Страница 3: ...n cura prima dell installazione del miscelatore in modo che non rimangano trucioli residui di saldatura o canapa o altre impurit all interno dei tubi IT Aten o Os tubos de alimenta o devem ser cuidado...

Страница 4: ...TALACI N INSTALACI N Y USUARIO LAN USA 5 1 8 69 11 16 14 9 16 37 2 5 19 7 8 82 11 16 2 3 4 17 11 16 Medidas en pulgadas Measure in inches Mesure en pouces Misure in pollices Medidas em polegadas Ma e...

Страница 5: ...filettata femina lato della parete e dall altra parte filettata maschio lato del flessibile La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar 300 kPa La pressione massima...

Страница 6: ...ngen anders ist m ssen die anderen ebenfalls ge ndert werden Indien men van een van de aanbevolen voorinstallatiemten afwijkt moet de rest ook gewijzigd worden PREINSTALACI N PARED WALL PRE INSTALLATI...

Страница 7: ...p rature de l eau en sortie 2 Tournerlerobinetder glage R droiteou gauchejusqu ce que l eau en sortie atteint la temp rature de 38 C 100 F 3 R gler la commande du thermostat M de fa on que le cran des...

Страница 8: ...s wenn man den roten Schalter bet tigt PLAATSING VAN DE THERMOSTAATKRANEN NL Alle thermostaatkranen zijn in de fabriek op 38 C 100 F Indien er zich ten gevolge van bijzondere kenmerken van de installa...

Страница 9: ...MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO INSTALACI N DE LA COLUMNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING VA...

Страница 10: ...100 F 38 C Llave de paso con regulador de caudal Tap with ow rate regulator Robinet avec dispositif de r gulateur Rubinetto con regolatore Torneira de passagem con regulador Hahn mit Umweltschutzbegre...

Страница 11: ...ale della colonna usare saponi liquidi ed acqua con panni e spugne non abrasivi Per la pulizia delle superfici non usare mai prodotti solventi acetone alcol acido muriatico ecc ne detersivo panni abra...

Страница 12: ...t Peso netto Peso liquido Gew Neto Nettogewicht Peso bruto Gross Weight Poids brut Peso lordo Peso bruto Gew brutto Brutogewicht LAN USA L W H 184 cm 15 5 cm 23 cm 11 5 Kg 13 5 Kg L W H 72 7 16 6 1 8...

Страница 13: ...dos los productos vendidos a partir de 1 de agosto de 2010 ninguna modi caci n en la misma ser admitida En caso de controversia en la interpretaci n y o aplicaci n del presente certi cado de garant a...

Страница 14: ...nit par exemple emploi d ponges m talliques ou en nylon abrasives et ou de produits de nettoyage agressifs Mauvaise qualit de l eau de distribution ou de l atmosph re dans la quelle le produit est ins...

Страница 15: ...previous notice or replacement Se r serve le droit l gal de modi er ou de suprimer ses produits sans pr avis Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modi che ai propri prodotti sensa prea...

Страница 16: ...rreal Puebla de Arenoso CV 20 Km 1 P O BOX 372 Villarreal Castell n SPAIN Tel 34 964 50 64 64 Fax nac 964 50 64 81 Fax inter 34 964 50 64 80 http www system pool com system pool system pool com Ed 201...

Отзывы: