background image

4

- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.

- Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía.

- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.

-  En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar 

que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté 

muy aireado.

- Purgar las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.

- Gracias a un cuidado periódico, se pueden evitar calcificaciones.

-  Residuos de productos de aseo como jabón líquido, champú y gel de ducha, también pueden dañar los 

materiales.

-  Please  read  these  instructions  carefully  before  starting  installation  and  retain  it  for  future  reference.       

Please leave this instructions with the end user.

-  Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.

-  Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate 

the guarantee.

- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.

-  In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface 

of the taps. It is recommended that the room is well ventilated.

-  Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, 

taps, inlet valves, etc.

-  Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging limestone deposits.

-  Bathroom beauty products such as liquid soap, shampoo or shower gels may damage some materials.

- Lire attentivement cette notice avant de commencer l´installation.

- Vérifier si certaines pièces sont manquantes au abîmées.

- Toute altération qui sera effectuée à la robinetterie rendra invalide la garantie.

- Nous recommandons fortement l´installation du produit par du personnel qualifié.

-  Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la 

robinetterie s´oxyde à cause de gaz corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.

- Purger les tuyauteries avant l´installation.

- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.

-  Des résidus de produits de toilettes comme le savon liquide, le shampoing et le gel de douche peuvent 

également endommager les produits.

- Leia atentamente estas instruções antes de iniciar a instalação. 

- Verifique o produto se ele estiver danificado ou se faltarem peças. 

- Qualquer alteração que seja feita à torneira  invalidará a garantia. 

- Recomendamos  a instalação por pessoal qualificado. 

- Em novas construções  devem –se  colocar , sifões sanitários, pias e bidés , torneiras  de água para 

prevenir a ferrugem devido ao aumento de gases corrosivos. Recomenda-se que o espaço seja muito 

arejado. 

- Lavar os tubos antes da instalação para arrastar a sujidade. 

- Com cuidados regulares, pode-se impedir a calcificação. 

- Produtos de higiene pessoal, como sabonete líquido , champô e gel de banho, também pode danificar 

materiais.

Содержание Noken NK CONCEPT 100149208 N199999395

Страница 1: ...100149208_N199999395 100149209_N199999396 NK CONCEPT...

Страница 2: ...o ring So filters should be installed also on the general system We recommend the installation of pressure reducing valves for pressures superior than those indicated in the technical data table Respe...

Страница 3: ...resse et l clat cons quent du flexible O contato prolongado com subst ncias ainda que menos agressivas podem causar danos e a consequente ruptura da flex vel Antes del inicio de la curvatura dejen un...

Страница 4: ...minal appliances e g Shower heads taps inlet valves etc Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging limestone deposits Bathroom beauty products such as liquid soa...

Страница 5: ...N299999005 3 100151793_N299999059 4 100154240_N299998955 5 100081786_N299999703 1 2 3 4 5 100149209_N199999396 1 100163986_N213000001 2 100151792_N299999005 3 100151791_N169760058 4 100151757_N2999990...

Страница 6: ...6 100149208_N199999395 100149209_N199999396...

Страница 7: ...7 1 2 3 4...

Страница 8: ...8 1 2 3 5 4 2 3 1...

Страница 9: ...9 100149208_N199999395 100149209_N199999396...

Страница 10: ...5 1 3 29 0 1 7 43 5 2 2 58 0 2 6 72 5 2 8 0 0 2 0 4 0 6 0 8 0 10 0 12 0 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 FLOW RATE l min PRESSURE bar 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 0 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50...

Страница 11: ...en Todos los productos Noken est n fabricados con la con anza de dar un servicio able durante muchos a os Al igual que las grifer as de otros fabricantes nuestros productos tambi n exigen un cuidado a...

Страница 12: ...et apr s usage rincez toujours la robinetterie l eau claire Pour prot ger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette ci Noken recommande l installation de robinets d ar...

Страница 13: ...lectr nicas y los componentes internos tales como cartuchos cer micos monturas cer micas y cartuchos termost ticos que ser de dos a os Para las grifer as cuyos acabados y superficies no sean en acabad...

Страница 14: ...ou la facture d achat Le mat riel sera remplac par noken design s a seulement si notre service de qualit confirme l existence du suppos d faut apr s v rification et analyse technique La garantie ne c...

Страница 15: ...o f brica juntamente com o comprovativo de garantia ou fatura de compra O material deve ser reposto pela Noken Design S A desde que ap s a verifica o por parte do departamento de qualidade seja confir...

Страница 16: ...FDP_30 1 0415 100149208_100149209 0415 1...

Отзывы: