Porcelanosa Noken NK CONCEPT 100149208 N199999395 Скачать руководство пользователя страница 3

PRELIMINARES_PRE-INSTALLATION INFORMATION_PRÉABLES

3

NO!

2 x Ø

- Atornillen los racores con junta tórica manualmente hasta percibir un contacto mecánico.
- Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest.
- Visser les raccords avec la tenue OR à la main, jusq’ á percevoir une battue mechanique.

- Aparafusar os acessórios com o-rings até se ouvir um contato metálico

- No empotren el tubo en la pared.
- Don’t set the hose in the wall.
- Ne pas encaisser le conduit dans le mur.

- Não encastrar o tubo na parede

- No instalen el flexible torciéndolo o tensándolo.
- Tighten the hose without any twist or tension.
- Ne pas installer le flexible en torsion ou en tension.
- Não instalem o flexível torcido ao apertar

- El contacto prolongado con sustancias, aun si poco agresivas, puede causar daño a la trenza y la 

consecuente ruptura del flexible.
- Prolonged contact with any substance, even scarcely aggressive, can cause external braid damage 
and subsequent flexible burst.
- Le contact prolongé avec des substances, même peu agressives, il peut déterminer 
l’endommagement de la tresse et l’éclat conséquent du flexible.
- O contato prolongado com substâncias, ainda que menos agressivas, podem causar danos  e a 
consequente ruptura da flexível.

- Antes del inicio de la curvatura dejen un tramo rectilíneo de por lo menos 2 veces el diámetro 
exterior.
- Before bending the hose please consider a straight part of 2 times the external diameter.
- Avant le commencement de la courbure laisser une ligne rectiligne d’au moins 2 fois le diamètre 
extérieur.
- Antes do início da curvatura  é recomendado deixar um troço rectilíneo de, pelo menos, duas vezes 
o diâmetro externo

- Respeten el radio mínimo de curvatura (DN= diametro intérno nominl):
- Mantain minimum bend radius (DN= nominal internal diameter):
- Respecter le rayon minimum de courbure (DN= diamétre interne nominale):
- Respeite o raio mínimo de curvatura (DN = diâmetro interno nominal):
DN6 = Ø25mm
DN8 = Ø30mm
DN10 = Ø35mm
DN13 = Ø45mm

- Atornillen los racores con junta de cierre (tuercas) manualmente más un 1/4 de vuelta con una llave 
adecuada.
- Hand-tighten connectors with gasket seal (nuts) then apply 1/4 turn using an appropriate wrench.
- Visser les raccords avec le joint d’étanchéité (écrous) à la main plus 1/4 de tour avec une clé 
appropriée.
- Acessórios aparafusados com vedantes, manualmente mais 1/4 de volta com chave adequada

Содержание Noken NK CONCEPT 100149208 N199999395

Страница 1: ...100149208_N199999395 100149209_N199999396 NK CONCEPT...

Страница 2: ...o ring So filters should be installed also on the general system We recommend the installation of pressure reducing valves for pressures superior than those indicated in the technical data table Respe...

Страница 3: ...resse et l clat cons quent du flexible O contato prolongado com subst ncias ainda que menos agressivas podem causar danos e a consequente ruptura da flex vel Antes del inicio de la curvatura dejen un...

Страница 4: ...minal appliances e g Shower heads taps inlet valves etc Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging limestone deposits Bathroom beauty products such as liquid soa...

Страница 5: ...N299999005 3 100151793_N299999059 4 100154240_N299998955 5 100081786_N299999703 1 2 3 4 5 100149209_N199999396 1 100163986_N213000001 2 100151792_N299999005 3 100151791_N169760058 4 100151757_N2999990...

Страница 6: ...6 100149208_N199999395 100149209_N199999396...

Страница 7: ...7 1 2 3 4...

Страница 8: ...8 1 2 3 5 4 2 3 1...

Страница 9: ...9 100149208_N199999395 100149209_N199999396...

Страница 10: ...5 1 3 29 0 1 7 43 5 2 2 58 0 2 6 72 5 2 8 0 0 2 0 4 0 6 0 8 0 10 0 12 0 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 FLOW RATE l min PRESSURE bar 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 0 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50...

Страница 11: ...en Todos los productos Noken est n fabricados con la con anza de dar un servicio able durante muchos a os Al igual que las grifer as de otros fabricantes nuestros productos tambi n exigen un cuidado a...

Страница 12: ...et apr s usage rincez toujours la robinetterie l eau claire Pour prot ger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette ci Noken recommande l installation de robinets d ar...

Страница 13: ...lectr nicas y los componentes internos tales como cartuchos cer micos monturas cer micas y cartuchos termost ticos que ser de dos a os Para las grifer as cuyos acabados y superficies no sean en acabad...

Страница 14: ...ou la facture d achat Le mat riel sera remplac par noken design s a seulement si notre service de qualit confirme l existence du suppos d faut apr s v rification et analyse technique La garantie ne c...

Страница 15: ...o f brica juntamente com o comprovativo de garantia ou fatura de compra O material deve ser reposto pela Noken Design S A desde que ap s a verifica o por parte do departamento de qualidade seja confir...

Страница 16: ...FDP_30 1 0415 100149208_100149209 0415 1...

Отзывы: