background image

PRELIMINARES_PRE-INSTALLATION INFORMATION_PRÉABLES

2

Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento

¡Cuidado!

 Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar

el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al
interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general
pueden entrar en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/juntas tóricas.
Les recomendamos por lo tanto que instalen los fi ltros en la planta general también.

Before installation and setting to work.

Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that
there won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through
pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can
enter that could damage gaskets /o-ring.
So filters should be installed also on the general system.

Avant l’installation et la mise en fonction.

Attention! Les tuyaux d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du dispositif, de
sorte que ils ne restent pas de copeaux, des restes de soudage ou de chanvre, ou d’autres impuretés
à l’intérieur des tuyaux. A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydrique
général, dans le dispositif peuvent entrer des corps étrangers à même de détériorer les gaines/o-ring.
On recommande ainsi d’installer des filtres également sur le système général.

- El respeto de dichas indicaciones, mantiene los derechos de garantia, garantiza las características
declaradas de los productos y asegura su perfecta fiabilidad.

- Respecting this indications, will mantain the warranty rights, ensures the declared properties of the
products and warrant the complete reliability.

- Le respect de ces indications, assure les droits de garantie, garantit les caractéristiques déclarées
des produits et il en assure la complète fiabilité

- Antes de la instalación controlen la presencia y la integridad de las
grapas en ambos lados de los flexibles.
- Before assembling the hose, please check the appropriate crimping
of both sides of the hoses.
- Avant l’installation contrôler à la présence et l’integrité des graffature
d’ambo les côtés des flexibles.

- No cierren con herramienta.
- Don’t tighten by tools.
- Ne pas serrer avec des outils.

Содержание N199999058

Страница 1: ...V 20 Km 2 P O Box 372 12540 Villarreal Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 _ Fax 34 964 50 67 90 _ www noken com _ noken noken com Bater a instalaci n ba era 4 piezas 4 hole deckmounted bath set M lan...

Страница 2: ...alimentation doivent tre rinc s avec soin avant l installation du dispositif de sorte que ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux...

Страница 3: ...flexible burst Le contact prolong avec des substances m me peu agressives il peut d terminer l endommagement de la tresse et l clat cons quent du flexible Antes del inicio de la curvatura dejen un tr...

Страница 4: ...s and will invalidate the guarantee We strongly recommend the use of a quali ed and registered plumber In new buildings it is recommended to water ll the traps to ensure toxic gases do not corrode the...

Страница 5: ...N299999780 100064637 N299999849 100065250 N299999838 100065252 N299999785 100040170 N294501100 100039963 N269750001 100065030 N283511931 100063511 N199999991 C DIGO CODE CODE acabado finished finitio...

Страница 6: ...nium titane titanio titanium titane 100208643 N199999087 C DIGO CODE CODE acabado finished finition 1 100212160 N299998632 2 100212144 N299998628 3 100064641 N299999848 4 100064640 N299999844 5 100065...

Страница 7: ...bajo Put the handles and the spout on the top of the basin and place under meath the tting support Placer la robinetterie au dessus du sani taire et pour dessons placer les xations Roscar y apretar la...

Страница 8: ...la llaison des exibles des commandes avec le bec Desatornillar el prisionero de jaci n Sa car la maneta Quitar la montura Unscrew the ning nut Pull up the han dle Pull up the cartridge D visser la vi...

Страница 9: ...igh pressure is present Nous recommandons l installation de valves r ductrices de pression pour des pressions sup rieures 0 5 5 bar 3 bar 5 bar 70 C cartucho 25 con discos cer micos lat n 0 2 14 0 5 5...

Страница 10: ...uctos de limpieza acent an el deterioro en caso de que las super cies ya se encuentren da adas No mezcle limpiadores las reacciones qu micas pueden emitir gases t xicos No use estropajos agresivos ni...

Страница 11: ...MAINTENANCE 11...

Страница 12: ...surfaces se trouvent d j endom mag es Ne pas m langer les produits d entretien ensemble Les r actions chimiques peuvent mettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d ponges m talliques agressives ni de p...

Страница 13: ...cluye de toda responsabilidad a Noken design s a de las consecuencias derivadas del mal funcionamiento o de una instalaci n incorrecta de nuestros fabricados y no reconoceremos ninguna reclamaci n por...

Страница 14: ...garantie afi n d en d terminer les causes Ensuite le mat riel d fectueux devra tre renvoy franco usine en y ajoutant l tiquette de garantie ou la facture d achat Le mat riel sera remplac par noken des...

Страница 15: ...15 _ _...

Страница 16: ..._ _ 16...

Отзывы: