Porcelanosa Gamadecor SOFT Скачать руководство пользователя страница 5

IM-GD-350     26 / 10 / 2018  

5 / 10  

2. To install the hanger bracket to the wall, make sure it is 
leveled and secured to the backing material behind the 

finished wall. (Figure 1).

3. Using a ¼” drill bit, screw through the back bracket into 

the finished wall; align with backing material. Press button 
to unlock. (Figure 2).

6. WORKTOP INSTALLATION / SINK

1. Place the worktop / sink.

2. Apply a bead of silicone adhesive to the rim of the 
vanity. 

3. Clean up any excess silicone.

4. Mount the overflow and drain.

5. Connect the trap to the drain assembly; hand tight to 
check alignment. 

6. Connect hot and cold supply lines to the shut off val-
ves. Tighten trap joints for watertight assembly.

7. Insert drawer.

2. Instalar el colgador en el soporte de la pared. Asegú-
rese de que esté nivelado y asegurado contra la pared.

(Figura 1).

3. Con un destornillador, atornille o desatornille para ali-
near y nivelar correctamente el mueble contra la pared. 
Para retirar el mueble, presione la palanca para desblo-

quear el soporte. (Figura 2).

6. INSTALACIÓN DE ENCIMERA / LAVABO

1. Coloque la encimeara / el lavabo.

2. Aplique una tira de silicona al borde del mueble.

3. Limpie cualquier exceso de silicona.

4. Monte la válvula y el sifón.

5. Conecte la sifón al conjunto de desagüe; apretar con 

la mano para verificar la alineación.

6. Conecte las tomas de agua fría y caliente. Apriete las 
juntas para un ensamblaje hermético.

7. Inserte el cajón.

2. Installez le support sur le support mural. Assurez-vous 

qu’il est a niveau et sécurisé contre le mur (Figure 1).

3. À l’aide d’un tournevis, vissez ou dévissez pour aligner 
et niveler le meuble correctement contre le mur. Pour re-
tirer le meuble, appuyez sur le levier pour déverrouiller le 

support. (Figure 2).

6. INSTALLATION DE PLAN DE TRAVAIL / LAVABO

1. Placez le plan de travail / évier.

2. Appliquez une bande de silicone sur le bord du meu-
ble.

3. Essuyez tout excès de silicone.

4. Monter le clapet et le siphon.

5. Connectez le siphon à l’ensemble de vidage; serrez à 

la main pour vérifier l’alignement.

6. Connectez les entrées d’eau froide et d’eau chaude. 
Serrer les joints pour un assemblage hermétique.

7. Insérez le tiroir.

5. INSTALACIÓN DEL MUEBLE

1. Desembale el mueble premontado cuidadosamente. 
Retire los cajones / puertas. Con ayuda, levante y colo-

que  el  mueble  en  su  lugar,  sobe  los  soportes.  Verifique 

que el mueble esté nivelado y apoyado contra la pared.

5. VANITY INSTALLATION

1. Unpack pre-assembled unit carefully. Remove drawers 
/ doors. With assistance, lift and place the vanity in posi-

tion against the finished wall. Verify the vanity is level and 

plumb against the wall.

5. INSTALLATION DE MEUBLES

1. Déballez soigneusement les meubles préassemblés. 
Retirez les tiroirs / portes. Avec de l’aide, soulevez et pla-

cez les meubles à leur place, sur les supports. Vérifiez que 

les meubles soient à niveau et soutenus contre le mur.

Removing the drawer.

Extracción del cajón

Retrait du tiroir

(Figure 1)

(Figure 2)

22 mm
19 mm

A

B

Содержание Gamadecor SOFT

Страница 1: ...mballage NOTE If you detect any anomality when receiving this product please retain thes document NOTA Si detecta alguna anomal a al recibir el producto por favor conserve este documento REMARQUE Dans...

Страница 2: ...aterial 4 Material de refuerzo 4 Mat riau de renfort 2 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS 1 INTRODUCTION Merci d avoir choisi nos produits de meubles de salle de bains de haute qualit avec un design sophistiqu...

Страница 3: ...00mm 113 4 870mm 341 4 685mm 27 900mm 351 2 450mm 173 4 870mm 341 4 685mm 27 1200mm 471 4 600mm 231 2 870mm 341 4 685mm 27 Ones sink Lavabo Ones Vasque Ones 600mm 231 2 300mm 113 4 830mm 323 4 695mm 2...

Страница 4: ...80 31 8 80 31 8 80 31 8 80 31 8 80 31 8 80 31 8 300 450 600 300 450 600 113 4 173 4 231 2 300 450 600 113 4 173 4 231 2 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 680 26 3 4 660 26 665 26 1 8 830 32 1 2 795 31 1 4...

Страница 5: ...nsamblaje herm tico 7 Inserte el caj n 2 Installez le support sur le support mural Assurez vous qu il est a niveau et s curis contre le mur Figure 1 3 l aide d un tournevis vissez ou d vissez pour ali...

Страница 6: ...8 6 10 7 DRAWER REGULATION 7 REGULACI N DE CAJ N 7 AJUSTEMENT DE TIROIR Height regulation 3 5mm Regulaci n altura 3 5mm Regulation hauteur 3 5mm Lateral regulation 1 5mm Regulaci n lateral 1 5mm Regul...

Страница 7: ...gido sobre una superficie recomendamos hacer unas pruebas en un sitio menos visible para com probar posibles alteraciones de color y otros efectos Los productos de limpieza que desprenden vapores co r...

Страница 8: ...nte la humedad ambiental con dilataciones y contracciones La humedad ambiental deber a oscilar entre un 55 70 y la temperatura entre 18 y 22 C Para conseguir estas condiciones ptimas recomendamos tene...

Страница 9: ...s de 30 D AS Formalizaci n de una reclamaci n Cualquier defecto que se localice en nuestros produc tos debe ser notificado al Distribuidor Oficial que ha suministrado o vendido los mismos o a un servi...

Страница 10: ...any worse ning of the situation In any event the execution and effective coverage of the warranty offered for our pro ducts will be subject to an inspection carried out by the certified distributor wh...

Страница 11: ...or com SOFT Freestanding units M dulos suspendidos Module auxiliaire ENG Assembly instructions ESP Instrucciones de montaje FRA Instructions de montage IM GD 387 26 010 2018 22 mm 19 mm 36 13 8 24 1 7...

Отзывы: