Porcelanosa Gamadecor SOFT Скачать руководство пользователя страница 2

IM-GD-350     26 / 10 / 2018  

2 / 10  

1. INTRODUCTION

Thank you for selecting our products; a top quality kit-
chen and bathroom furniture along with a sophisticated 
design. Please read these instructions carefully before 
you begin with the installation process. To maintain the 

quality  of  the  product  finish,  avoid  placing  furniture  di

-

rectly under windows and in direct sunlight. Avoid extre-
me changes in temperature by arranging furniture away 
from radiators, heat, air vents and air conditioning units.

3. ROUGH-IN PREPARATION

In case of plasterboard walls:
To properly support the weight of the vanity and sink, ins-

tall  backing  material  behind  the  finished  wall  to  secure 

brackets to the stud framing.
The backing material should span the length of the va-
nity.
Install the water supplies and drain piping according to 

the rough-in specifications.
Install the finished wall.

2. RECOMMEND TOOLS

1. INTRODUCCIÓN

Gracias por seleccionar nuestros productos; muebles de 

baño de alta calidad junto a un diseño sofisticado. Lea 

estas instrucciones atentamente antes de comenzar con 
el proceso de instalación. Para mantener la calidad del 
acabado del producto, evite colocar los muebles direc-
tamente debajo de las ventanas y bajo la luz solar direc-
ta. Evite cambios extremos de temperatura al colocar los 
muebles lejos de radiadores, calefacción, salidas de aire 
y unidades de aire acondicionado. 

3. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN

En caso de paredes de placas de yeso:
Para soportar adecuadamente el peso del mueble y el 
lavabo, instale material de refuerzo detrás de la placa 
de yeso para asegurar los soportes del mueble.
El material de refuerzo debe abarcar toda la longitud 
del mueble.
Instale las tomas de agua y la tubería de desagüe de 

acuerdo con las especificaciones preliminares.

Instale la placa de yeso.

Mark  

Description

   1 

Drain outlet

   1 

Orificio de desagüe

   1  

Trou de vidange

 

   2 

Water supplies

   2  

Tomas de agua

   2  

Water supplies

   3 

Free space for hanging brackets 

   3 

Espacio libre para colgadores

   3  

Espace libre pour les supports

   4  

Backing material

   4  

Material de refuerzo

   4  

Matériau de renfort

2. HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

1. INTRODUCTION

Merci d’avoir choisi nos produits de meubles de salle de 
bains, de haute qualité avec un design sophistiqué. Lisez 
ces instructions attentivement avant de commencer le 
processus d’installation. Pour maintenir la qualité de la 

finition du produit, évitez de placer les meubles directe

-

ment sous les fenêtres à la lumière directe du soleil. Évitez 
les changements de température extrêmes lorsque vous 
placez les meubles à l’écart des radiateurs, du chauffa-
ge, des bouches d’aération et des climatiseurs.

3. PRÉPARATION À L’INSTALLATION

En cas de murs en Placoplatre :
pour soutenir adéquatement le poids du meuble et de 
l’évier, installez un matériel de renfort derrière la plaque 

de plâtre pour fixer les supports des meubles.

Le matériel de renfort doit couvrir toute la longueur du 
meuble.
Installez les arrivées d’eau et le tuyau conformément aux 

spécifications préliminaires.

Installez le Placoplatre.

2. OUTILS RECOMMANDÉS

Putty-knife

Espátula

Grattoir

Level / angle square

Nivel / escuadra

Niveau / équerre

Electric drill

Taladro eléctrico

Perceuse électrique

Metal saw

Sierra de metal

Scie à métaux

Pipe wrench

Llave de tubo

Clé à serre-tube

Channel locks

Alicates de bloqueo

Pince multiprise

Electric screwdriver

Destornillador eléc.

Tournevis électrique

Tape measure

Cinta métrica

Mètre à ruban

Adjustable wrench

Llave ajustable

Clé à molette

Screwdriver

Destornillador

Tournevis

Caulking gun

Pistola de silicona

Pistolet à silicone

Pliers / pinchers

Alicates / tenazas

Pinces / tenailles

ÍNDICE

1.  INTRODUCCIÓN
2. HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
3. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
4. POSICIONAMIENTO DEL MUEBLE
5. INSTALACIÓN DEL MUEBLE
6. INSTALACIÓN DE ENCIMERA / LAVABO
7. REGULACIÓN DE CAJÓN
8. USO Y MANTENIMIENTO
9. GARANTIA
10. USA WARRANTY

INDEX

1. INTRODUCTION
2. RECOMMEND TOOLS
3. ROUGH-IN PREPARATION
4. VANITY POSITION
5. VANITY INSTALLATION
6. WORKTOP INSTALLATION
7. DRAWER REGULATION
8. USE AND MAINTENANCE
9. WARRANTY
10. USA WARRANTY

INDEX

1. INTRODUCTION
2. OUTILS RECOMMANDÉS
3. PRÉPARATION À L’INSTALLATION
4. POSITION DE MEUBLE
5. INSTALLATION DE MEUBLES
6. INSTALLATION DE PLAN DE TRAVAIL / LAVABO
7. AJUSTEMENT DE TIROIR
8. USAGE ET SON ENTRETIEN
9. GARANTIE
10. USA WARRANTY

Содержание Gamadecor SOFT

Страница 1: ...mballage NOTE If you detect any anomality when receiving this product please retain thes document NOTA Si detecta alguna anomal a al recibir el producto por favor conserve este documento REMARQUE Dans...

Страница 2: ...aterial 4 Material de refuerzo 4 Mat riau de renfort 2 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS 1 INTRODUCTION Merci d avoir choisi nos produits de meubles de salle de bains de haute qualit avec un design sophistiqu...

Страница 3: ...00mm 113 4 870mm 341 4 685mm 27 900mm 351 2 450mm 173 4 870mm 341 4 685mm 27 1200mm 471 4 600mm 231 2 870mm 341 4 685mm 27 Ones sink Lavabo Ones Vasque Ones 600mm 231 2 300mm 113 4 830mm 323 4 695mm 2...

Страница 4: ...80 31 8 80 31 8 80 31 8 80 31 8 80 31 8 80 31 8 300 450 600 300 450 600 113 4 173 4 231 2 300 450 600 113 4 173 4 231 2 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 680 26 3 4 660 26 665 26 1 8 830 32 1 2 795 31 1 4...

Страница 5: ...nsamblaje herm tico 7 Inserte el caj n 2 Installez le support sur le support mural Assurez vous qu il est a niveau et s curis contre le mur Figure 1 3 l aide d un tournevis vissez ou d vissez pour ali...

Страница 6: ...8 6 10 7 DRAWER REGULATION 7 REGULACI N DE CAJ N 7 AJUSTEMENT DE TIROIR Height regulation 3 5mm Regulaci n altura 3 5mm Regulation hauteur 3 5mm Lateral regulation 1 5mm Regulaci n lateral 1 5mm Regul...

Страница 7: ...gido sobre una superficie recomendamos hacer unas pruebas en un sitio menos visible para com probar posibles alteraciones de color y otros efectos Los productos de limpieza que desprenden vapores co r...

Страница 8: ...nte la humedad ambiental con dilataciones y contracciones La humedad ambiental deber a oscilar entre un 55 70 y la temperatura entre 18 y 22 C Para conseguir estas condiciones ptimas recomendamos tene...

Страница 9: ...s de 30 D AS Formalizaci n de una reclamaci n Cualquier defecto que se localice en nuestros produc tos debe ser notificado al Distribuidor Oficial que ha suministrado o vendido los mismos o a un servi...

Страница 10: ...any worse ning of the situation In any event the execution and effective coverage of the warranty offered for our pro ducts will be subject to an inspection carried out by the certified distributor wh...

Страница 11: ...or com SOFT Freestanding units M dulos suspendidos Module auxiliaire ENG Assembly instructions ESP Instrucciones de montaje FRA Instructions de montage IM GD 387 26 010 2018 22 mm 19 mm 36 13 8 24 1 7...

Отзывы: