background image

3.

 

GARANTÍA 

Antes de ponerse en contacto con su distribuidor, tenga a mano :
-

 

la factura de compra. 

-

 

el número de serie del cuadro eléctrico. 

-

 

la fecha de instalación del equipo. 

-

 

los parámetros  de  su piscina  (salinidad, pH,  índice  de  cloro,  temperatura  del agua,  índice  de  estabilizante,  volumen  de  la  piscina, 

tiempo de filtrado diario, etc.). 

Hemos aportado todo el cuidado y nuestra experiencia técnica a la realización de este equipo, que ha sido sometido a controles de 

calidad.  Si, a pesar de toda la atención y el saber hacer aportados a su fabricación, ha hecho uso de nuestra garantía, esta se aplicaría 
únicamente para la sustitución gratuita de las piezas defectuosas de este equipo (portes de ida y vuelta excluidos). 

Duración de la garantía (fecha de la factura correspondiente) 

Caja electrónica :  2 años. 
Sonda de pH :  según modelo. 

Reparaciones y repuestos :  3 meses. 
Los plazos indicados anteriormente corresponden a  las  garantías estándar. Sin embargo, esos plazos pueden variar según el país de 
instalación y el circuito de distribución. 

Objeto de la garantía 

La garantía se aplica a todas las piezas salvo a aquellas piezas de desgaste que deban sustituirse regularmente. 

El equipo está garantizado contra todo defecto de fabricación en el marco estricto de un uso normal. 

Servicio posventa 

Todas las reparaciones se efectúan en taller. 

Los gastos de transporte de ida y vuelta corren a cargo del usuario.  
La inmovilización y la privación del uso de un aparato en caso de reparación eventual no darán lugar a indemnizaciones. 

En  todos  los  casos,  el  material  siempre  viajará  por  cuenta  y  riesgo  del  usuario.  Este  será  el  responsable  de  realizar  la  entrega,  de 
comprobar  que  se  encuentre  en  perfecto  estado,  según  corresponda,  y  de  formular  reservas  en  el  documento  de  transporte  del 
transportista. Confirme con el transportista en un plazo de 72 horas mediante correo certificado con acuse de recibo. 

Una sustitución por garantía en ningún caso prolongaría la duración de la garantía inicial. 

Límite de aplicación de la garantía 

Con el objetivo de mejorar la calidad de sus productos, el fabricante se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin 

previo aviso las características de sus producciones. 
Esta documentación se suministra únicamente a título informativo y no constituye ninguna obligación contractual frente a terceros. 

La  garantía  del  constructor,  que  cubre  los  defectos  de  fabricación,  no  se  debe  confundir  con  las  operaciones  descritas  en  esta 
documentación. 
La  instalación,  el  mantenimiento  y,  de  forma  más  general,  cualquier  intervención  en  los  productos  del  fabricante,  que  deben  ser 

realizados exclusivamente por profesionales. Estas intervenciones, además, deberán realizarse de conformidad con las normas vigentes 
en el país de instalación en el momento de dicha instalación. El uso de una pieza distinta a la original anulará de inmediato la garantía 
del conjunto del equipo.  

Quedan excluidos de la garantía : 

-

 

Los equipos y la mano de obra proporcionados por terceros durante la instalación del material. 

-

 

Los daños provocados por una instalación no conforme. 

-

 

Los  problemas  ocasionados  por  alteración,  accidente,  tratamiento  abusivo,  negligencia  del  profesional  o  del  usuario  final, 
reparaciones no autorizadas, incendios, inundaciones, rayos, heladas, conflictos armados o cualquier otro caso de fuerza mayor. 

La  garantía  no  cubrirá  ningún  material  dañado  por  el  incumplimiento  de  las  indicaciones  de  seguridad,  instalación,  uso  y 

mantenimiento indicadas en esta documentación. 
Cada año mejoramos nuestros productos y programas. Estas nuevas versiones son compatibles con los modelos anteriores. En el marco 

de la garantía, las nuevas versiones de materiales y programas no pueden añadirse a los modelos anteriores. 

Aplicación de la garantía 

Para obtener más información sobre esta garantía, póngase en contacto con su profesional o nuestro servicio posventa. Toda solicitud 

deberá ir acompañada de una copia de la factura de compra. 

Legislación y litigios 

Esta  garantía  está  sujeta  a  la  legislación  francesa  y  a  todas  las  directivas  europeas  o  los  tratados  internacionales  vigentes  en  el 
momento  de  la  reclamación  y  aplicables  en  Francia.  En  caso  de  litigio  sobre  su  interpretación  o  ejecución,  la  competencia  única 
corresponde al TGI de Montpellier (Francia). 

Содержание pH regulator

Страница 1: ...ersion 20 11 Instructions for use Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Istruzioni per l uso R gulateur de pH pH regulator pH Wert Regulierung Regulador de pH Regolatore di pH FRANCAIS ITALIANO ESPA...

Страница 2: ...gne pH 4 2 5 Etalonnage de la sonde pH 5 2 6 Sp cification du type de correcteur pH utilis 6 2 7 Sp cification du taux de concentration du pH utilis 6 2 8 Injection manuelle de correcteur pH 6 2 9 Aju...

Страница 3: ...aleur 17 Pompe de filtration H I Le bidon de correcteur pH doit tre suffisamment loign de tout appareillage lectrique et de tout autre produit chimique X X 10 11 9 9 17 14 16 13 8 8 7 5 1 6 1 Coffret...

Страница 4: ...ar pas de 0 1 R glage par d faut 7 2 1 Faire un appui long sur la touche droite message clignote 2 Appuyer x fois sur la touche haut ou bas message clignote 3 Appuyer sur la touche droite la valeur qu...

Страница 5: ...rer la sonde dans la solution talon pH 7 puis patienter quelques minutes 9 Appuyer sur la touche droite dessous appara t Ne pas toucher la sonde durant ce temps ci dessous 10 2 Possibilit s Le message...

Страница 6: ...haut bas 5 Appuyer sur la touche droite pour valider la valeur s lectionn e se fige bri vement puis le message clignote 6 Appuyer 2 fois sur la touche gauche 2 8 Injection manuelle de correcteur pH R...

Страница 7: ...code s lectionn se fige bri vement puis le message clignote 6 Appuyer 2 fois sur la touche gauche pour 2 11 Alarmes Affichage clignotant D faut d tect Action automatique imm diate V rifications et re...

Страница 8: ...de ses fabrications vis des tiers La garantie du constructeur qui couvre les d fauts de fabrication ne doit pas tre confondue avec les op rations d crites dans la pr sente documentation tre r alis es...

Страница 9: ...f the pH setpoint 4 2 5 Calibration of the pH probe 5 2 6 Specification of the type of pH corrector used 6 2 7 Specification of the pH concentration rate used 6 2 8 Manual injection of pH corrector 6...

Страница 10: ...od 16 Heat pump 17 Filtration pump H I The pH corrector container must be installed a safe distance away from any electrical device or any other chemicals X X 10 11 9 9 17 14 16 13 8 8 7 5 1 6 1 Elect...

Страница 11: ...n volume 2 4 Adjustment of the pH setpoint Possible settings from 6 8 to 7 6 in steps of 0 1 Default setting 7 2 1 Make a long press on the right key until the message flashes 2 Press the up or down k...

Страница 12: ...on then wait a few minutes 9 Press the right key the display below appears Do not touch the probe during this time and wait until you get one of the displays below 10 2 Possibilities The message flash...

Страница 13: ...to 60 s in steps of 1 s then from to i e from 1 min 10 s to 9 min 50 s in steps of 10 s Setting the default injection duration To set the injection duration and then start the injection 1 Make a long...

Страница 14: ...freezes briefly then the message flashes 6 Press the left key twice to return to the default display 2 11 Alarms Flashing display Fault detected Immediate automatic action Checks and remedies Acknowle...

Страница 15: ...ication limit In order to improve the quality of their products the manufacturer reserves the right to modify the characteristics of the products at any time without notice This documentation is provi...

Страница 16: ...2 4 Einstellung des pH Sollwerts 4 2 5 Kalibrierung der pH Sonde 5 2 6 Angabe des verwendeten pH Korrektortyps 6 2 7 Angabe der verwendeten pH Konzentrationsrate 6 2 8 Manuelle Injektion des pH Korrek...

Страница 17: ...16 W rmepumpe 17 Filtrationspumpe H I Der Beh lter f r den pH Korrektor muss ausreichend weit von elektrischen Ger ten und anderen chemischen Produkten entfernt sein X X 10 11 9 9 17 14 16 13 8 8 7 5...

Страница 18: ...s M gliche Einstellungen von 6 8 bis 7 6 in Schritten von 0 1 Voreinstellung 7 2 1 Dr cken Sie lange auf die rechte Taste bis die Meldung blinkt 2 Dr cken Sie die Auf oder Ab Taste x mal bis die Meldu...

Страница 19: ...Sie die Sonde w hrend dieser Zeit nicht und warten Sie bis Sie eine der folgenden Anzeigen erhalten 10 2 M glichkeiten Die Meldung blinkt Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 11 fort Die Meldung wir...

Страница 20: ...is von 1 min 10 s bis 9 min 50 s in Schritten von 10 s Einstellen der Standardinjektionsdauer Um die Injektionsdauer einzustellen und dann die Injektion zu starten 1 Dr cken Sie lange auf die rechte T...

Страница 21: ...inke Taste um zur Standardanzeige zur ckzukehren 2 11 Alarm Blinkende Anzeige Fehler erkannt Sofortige automatische Aktion Kontrollen und Abhilfema nahmen Freispruch pH Messung Differenz von oder 0 5...

Страница 22: ...r von ihm hergestellten Produkte jederzeit und ohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern Diese Dokumentation dient nur zu Informationszwecken und hat keine vertraglichen Auswirkungen auf Dritte Die Hers...

Страница 23: ...o de ajuste de pH 4 2 5 Calibraci n de la sonda de pH 5 2 6 Especificaci n del tipo de corrector de pH utilizado 6 2 7 Especificaci n de la tasa de concentraci n de pH utilizada 6 2 8 Inyecci n manual...

Страница 24: ...Bomba de calor 17 Bomba de filtraci n H I El bid n de corrector de pH debe estar lo suficientemente alejado de cualquier equipo el ctrico y cualquier otro producto qu mico X X 10 11 9 9 17 14 16 13 8...

Страница 25: ...les configuraciones de 6 8 a 7 6 en pasos de 0 1 Configuraci n predeterminada 7 2 1 Mantenga pulsada la tecla derecha hasta que parpadee el mensaje 2 Presione la tecla arriba o abajo x veces hasta que...

Страница 26: ...cha aparece la siguiente pantalla No toque la sonda durante este tiempo y espere hasta que obtenga una de las pantallas siguientes 10 2 posibilidades El mensaje parpadea En este caso vaya al paso 11 A...

Страница 27: ...n de a de 1 s a 60 s en pasos de 1 s luegode a de1min10sa9min50s enpasosde10s Configuraci n de la duraci n de la inyecci n predeterminada Para establecer la duraci n de la inyecci n y luego iniciar l...

Страница 28: ...el mensaje parpadea 6 Presione la tecla izquierda dos veces para regresar a la pantalla predeterminada 2 11 Alarmas Pantalla intermitente Fallo detectado Acci n autom tica inmediata Controles y remedi...

Страница 29: ...de mejorar la calidad de sus productos el fabricante se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso las caracter sticas de sus producciones Esta documentaci n se suministra...

Страница 30: ...ne del setpoint del pH 4 2 5 Calibrazione della sonda pH 5 2 6 Specifica del tipo di correttore di pH utilizzato 6 2 7 Specifica del tasso di concentrazione del pH utilizzato 6 2 8 Iniezione manuale d...

Страница 31: ...calore 17 Pompa di filtrazione H I Il barile correttore pH deve essere sufficientemente lontano da qualsiasi apparecchiatura elettrica e qualsiasi altro prodotto chimico X X 10 11 9 9 17 14 16 13 8 8...

Страница 32: ...el pH Possibili impostazioni da 6 8 a 7 6 in passi di 0 1 Impostazione predefinita 7 2 1 Premere a lungo il tasto destro finch il messaggio non lampeggia 2 Premere il tasto su o gi x volte finch il me...

Страница 33: ...ttostante Non toccare la sonda durante questo periodo e attendi fino a quando non ottieni uno dei display sottostanti 10 2 possibilit Il messaggio lampeggia In questo caso vai al passaggio 11 Viene vi...

Страница 34: ...passi di 1 s quindi da a da 1 min 10 s a 9 min 50 s a passi di 10 s Impostazione della durata di iniezione predefinita Per impostare la durata dell iniezione e quindi avviare l iniezione 1 Premere a...

Страница 35: ...e volte il tasto sinistro per tornare alla visualizzazione predefinita 2 11 Allarmi Display lampeggiante Rilevato errore Azione automatica immediata Controlli e rimedi Riconoscimento Misura del pH Dif...

Страница 36: ...ia Allo scopo di migliorare la qualit dei suoi prodotti il fabbricante si riserva il diritto di modificare le loro caratteristiche in qualsiasi momento e senza preavviso La presente documentazione for...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: