background image

GARANTIE LIMITÉE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veuillez consulter votre revendeur pour des pièces de rechange PondMAX® d'origine

de qualité et un support de garantie.

Visitez www.pondmax.com pour un revendeur près de chez vous, ou appelez-nous au 888.868.1185.

Le dysfonctionnement est prouvé attribuable à un défaut de matériaux ou de fabrication, y compris les réparations effectuées dans le cadre de cette
garantie. Un dysfonctionnement pour toute autre raison, y compris, mais sans s'y limiter, une mauvaise utilisation, une négligence, un accident ou une 
altération de pièces, un câblage incorrect ou une installation incorrecte, ne sera pas corrigé dans le cadre de cette garantie.
PondMAX ne garantit spécifiquement pas la compatibilité chimique et ne garantit expressément pas les unités contre tout problème causé par une 
attaque chimique ou une défaillance due à une incompatibilité du fluide circulant par la pompe.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par PondMAX ou une société PondMAX autorisée.
L'acheteur doit conserver le reçu d'achat et le présenter avec ce certificat comme preuve de propriété et droit aux réparations sous garantie. 
Les réparations non autorisées ne seront pas indemnisées par PondMAX et ne relèvent pas de la responsabilité de PondMAX, et si de telles réparations 
endommagent le produit, ces dommages ne sont pas réparés dans le cadre de cette garantie.
L'acheteur supportera tous les frais d'expédition, d'emballage et d'assurance et tous les autres coûts, à l'exclusion de la main-d'œuvre et des pièces 
nécessaires pour effectuer les réparations sous cette garantie.
Cette garantie remplace toutes les autres garanties expresses qui, maintenant ou ultérieurement, pourraient survenir concernant ce produit. Toutes 
les garanties limitées, y compris les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, n'auront pas une durée supérieure à la 
durée de la garantie écrite expresse applicable à ce produit, et se termineront automatiquement à l'expiration de cette période de durée. Certains 
États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. 
Aucune action ne sera intentée pour violation de toute garantie implicite ou expresse après un an suivant l'expiration de la durée de la garantie 
écrite expresse.
Les dommages indirects et consécutifs causés par un dysfonctionnement, un défaut ou autre, et en ce qui concerne la violation de toute garantie 
expresse ou implicite, ne relèvent pas de la responsabilité de PondMAX et, dans la mesure permise par la loi, sont par la présente exclus pour les 
dommages matériels, la perte de bétail et, dans la mesure où cela n'est pas déraisonnable, pour les dommages corporels. Certains États n'autorisent 
pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s'applique pas à tout dysfonctionnement résultant de toute application de ce produit autre qu'une utilisation normale, à moins 
qu'une telle application ne soit sur demande spécifiquement approuvée par écrit par PondMAX.
Les dispositions de cette garantie sont dissociables et si une disposition est jugée invalide, les dispositions restantes resteront en vigueur et de plein effet.
Les droits en vertu de cette garantie ne sont pas cessibles sans le consentement préalable exprès écrit de PondMAX et, quelles que soient les 
conditions de ce consentement écrit, ce cessionnaire n'aura pas de droits supérieurs à ceux que son cédant avait contre PondMAX.

Ce produit est garanti à l'acheteur initial d'être exempt de défauts de matériaux et de fabrication au moment de l'achat initial et pour une période de
2 ans pour le clarificateur UV-C PondMAX®. Certaines pièces sont consommables et peuvent devoir être remplacées dans le cadre de la maintenance continue 
du produit et ne sont pas entièrement couvert par cette garantie. La lampe UV-C est un consommable et n'est pas couverte par la garantie. En cas de 
dysfonctionnement de ce produit pendant 2 ans à compter de la date d'achat, la seule obligation de PondMAX USA (ci-après dénommé PondMAX) sera 
de réparer l'appareil ou de le remplacer par une unité équivalente neuve ou remise à neuf en usine à la discrétion de PondMAX, sous réserve de 

la condition suivante :

WAT E R G A R D E N I N G   T O   T H E   M A X

 TM

UV-C

WATER CLARIFIER

Page 13

FRENCH

Содержание UVC18W

Страница 1: ...RIFICATEUR D EAU UV C INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS PondMAX USA 888 868 1185 www pondmax com UVC9W PMAX UVC Water Clarifier Instructions indd 1 March 2021 UVC18W UVC24W UVC36W UVC60W TM ENGLISH FRENCH MODEL MAQUETTE ...

Страница 2: ...COMMENDED MAXIMUM FLOW GPH RECOMMENDED MAXIMUM FLOW LPH VOLTAGE VOLT ULTRAVIOLET CLARIFIER LAMP WATT INLET OUTLETS Ø INCH CABLE LENGTH FT PRODUCT ORDER CODE CABLE LENGTH M 1000 2700 4000 6000 2000 3750 10500 15000 22500 7500 600 1800 2400 3000 1200 2300 7000 10000 12000 4500 120 120 120 120 120 9 24 36 60 18 5 16 16 16 16 16 5 5 5 5 1 3 4 1 2 Barbs 1 1 2 1 1 4 1 Barbs 1 1 2 1 1 4 1 Barbs 1 1 2 1 1...

Страница 3: ...perience and knowledge unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the risks involved Children shall not play with the appliance because this is not a toy Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision IMPORTANT SAFEGUARDS Please read the operating instructions and familiarize yourself with the equ...

Страница 4: ...s ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprendre les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil car ce n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance GARANTIES IMPORTANTES Veuillez lire les instructions d utilisation et vous familiariser avec l équipement avant de le p...

Страница 5: ...ngth MAINTENANCE WARNING The PondMAX UV C Water Clarifier is equipped with a safety switch that turns the lamp off if the ballast assembly is accidentally opened without disconnecting it from the electrical socket The device is activated by means of a pivot located on the main body basis It is recommended to pay utmost attention when performing maintenance to avoid damages which may require replac...

Страница 6: ...larificateur d eau UV à une distance minimale de 6 pieds 2 m du bord de l étang et de diviser le tuyau sans pli en 2 parties de la même longueur MAINTENANCE AVERTISSEMENT Le clarificateur d eau PondMAX UV C est équipé d un interrupteur de sécurité qui éteint la lampe si le ballast est accidentellement ouvert sans le débrancher de la prise électrique Le dispositif est activé au moyen d un pivot sit...

Страница 7: ...tissue to hold the UV C lamp in order to extend the life of the lamp WARNING Check the condition of the quartz tube O ring 4 In case of poor elasticity flattening or rupture replace it taking it out from the seat and slipping it along the entire length of the quartz tube Install a new O ring proceeding in the reverse order It is recommended to use only original spare parts because thanks to the sp...

Страница 8: ...ur tenir la lampe UV C afin de prolonger la durée de vie de la lampe AVERTISSEMENT Vérifier l état du joint torique du tube quartz 4 En cas de mauvaise élasticité d aplatissement ou de rupture remplacez le en le sortant du siège et en le faisant glisser sur toute la longueur du tube de quartz Installez un nouveau joint torique en procédant dans l ordre inverse Il est recommandé d utiliser uniqueme...

Страница 9: ...ent a risk of injury to persons Only use the accessory or attachment for its stated purpose 8 For 18W only For 18W only 9 18W 24 36 60W Ballast Assembly Ensemble de ballast 9 O Ring for Ballast Assembly Joint torique pour assemblage de ballast 10 Power Cord Cordon d alimentation 11 12 Hand Fitting Nozzle Buse à raccord manuel 13 Closure Cap Bouchon de fermeture WAT E R G A R D E N I N G T O T H E ...

Страница 10: ... to the power supply again Size of the filter used may be inappropriate for the filtering requirements of the pond Contact a qualified installation technician Clean the tube following instructions in the QUARTZ TUBE CLEANING section Worn out UV C lamp Replace the UV C lamp following instructions in the ASSEMBLING section PMAX UVC Water Clarifier Instructions indd 7 March 2021 NO The quartz tube is...

Страница 11: ...lle du filtre utilisé peut être inappropriée pour les exigences de filtrage du bassin Contactez un technicien d installation qualifié Nettoyez le tube en suivant les instructions de la section NETTOYAGE DU TUBE QUARTZ Lampe UV C usée Remplacez la lampe UV C en suivant instructions dans la section ASSEMBLAGE NO Le tube de quartz est sale Lampe UV C ne vient pas Eau trouble REMARQUE CE SONT LES PLUS...

Страница 12: ...not apply to you No action shall be brought for breach of any implied or express warranty after one year subsequent to the expiration of the duration period of the express written warranty Incidental and consequential damages caused by malfunction defect or otherwise and with respect to breach of any express or implied warranty are not the responsibility of PondMAX and to the extent permitted by l...

Страница 13: ...ue la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Aucune action ne sera intentée pour violation de toute garantie implicite ou expresse après un an suivant l expiration de la durée de la garantie écrite expresse Les dommages indirects et consécutifs causés par un dysfonctionnement un défaut ou autre et en ce qui concerne la violation de toute garantie expresse ou implicite ne relèvent pas ...

Отзывы: