background image

- 6 -

- 7 -

E

E

WATER VALUES FOR A HEALTHY FISH POND:

pH:  

7-8

GH:   8-12
KH:   7-8
NO2:   Max 0.15 mg/litre
NO3:   Max 50 mg/litre
NH3:   Max 0.15 mg/litre   

If your pond is new, tests must be carried out every 3 days for the first 6 weeks during the initial use of 

the device.

It is recommended to carry out an additional test after maintenance and after any change to the pond 
(cleaning, high temperatures, new fish, administering medication). It is beneficial for the pond to 

replace ± 10% of the water every week.

It is also important to remove dying hair algae from the pond to prevent them from extracting 
oxygen from the water and clogging up the filter and pump. We also recommend checking the pond 
water regularly for ammonia, nitrite and nitrate values during the initial use of the device. It is also 
recommended to limit feeding the fish during this period, as an excess of fish feed will stimulate the 

growth of hair algae.
Problems with the generation of oxygen could arise in a pond with a surplus of decaying substances. 

It is therefore advisable to replace 25% of the pond water after 14 days when using the Electrolyzer for 
the first time.
The Electrolyzer cannot be used at outside temperatures below 12˚C (October to March inclusive).

The Electrolyzer may not be used if you have snails or mussels in your pond that you would like to 
keep.
Even the smallest quantities of copper minerals are fatal for molluscs. The Electrolyzer can also not be 
used if you are breeding trout or salmon.
Pond Technics has no prior knowledge of the environmental conditions of your pond and of your 
individual use. Pond Technics cannot therefore be made accountable for any failures or damage.

USE

Do not use in combination with clinoptilolite or other zeolites. Make sure you test the water before 

switching the Electrolyzer on. Ensure a minimum carbonate hardness (KH) of 7 ˚DH and a minimum 
total hardness (TH) of 8 ˚DH. The pH value of the water must be at least 7 pH (between 7 and 8). The 

ideal copper balance is between 0.1 and 0.2 ppm. The test strip will show you whether the copper 

content is too high or too low. If table salt or sea salt has been added to the pond water, the water must 
be completely replaced before you can use the Electrolyzer. If you want to use water conditioners, the 

Electrolyzer must be switched off for the period these products are used.

After the installation of the Copper Electrolyzer, it is possible that the fish in the pond could behave 

abnormally for a while, or show signs of anxiety. This is quite normal, and they will behave normally 

again after a while. If this behaviour continues for too long, however, you can switch off the Electrolyzer 

for a few days.

The Electrolyzer is switched on by pressing the “+” button on the display. The status of the copper 
emission will appear on the screen in red. This could be a figure between “0” and “99”. If the 

Содержание 56198

Страница 1: ...www pondtechnics com Copper ElectrolyzeR ...

Страница 2: ... 2 Drawings Tekeningen Schémas Abbildungen ...

Страница 3: ... 3 Drawings Tekeningen Schémas Abbildungen ...

Страница 4: ...m Maximale druk 1 bar Maximale temperatuur 50 C Minimale temperatuur 0 C Formaat aansluiting Ø 50 Ø 63 mm Lengte apparaat 35 cm Caractéristiques techiques Débit maximal 10 000 l h Cuivre maximal 0 8 ppm Pression maximale 1 bar Température maximale 50 C Température minimale 0 C Dimension du raccord Ø 50 Ø 63 mm Longueur de l appareil 35 cm Technische Daten Maximaler Durchsatz 10 000 l h Maximaler K...

Страница 5: ...per unit which is the actual electrolyzer is fitted inside the housing The copper unit releases a little copper into the water that flows through the housing These copper ions Cu2 in the water have a positive charge which will affect the cell walls of algae bacteria viruses and other primitive organisms These organisms can no longer absorb nutrients through the damaged cell wall and multiplication...

Страница 6: ...ep Even the smallest quantities of copper minerals are fatal for molluscs The Electrolyzer can also not be used if you are breeding trout or salmon Pond Technics has no prior knowledge of the environmental conditions of your pond and of your individual use Pond Technics cannot therefore be made accountable for any failures or damage USE Do not use in combination with clinoptilolite or other zeolit...

Страница 7: ...n again The display will again switch off automatically after 14 days If you have made a mistake or if you do not wish to switch the Electrolyzer on again you can simply set the display position to 00 During the first month of use it is necessary to test the pond water every week until the correct copper value has been reached After one month the testing can be reduced to once every two weeks The ...

Страница 8: ...h brown To finalise tighten the screws of the connector strip Replace the protective cover over the connector strip Check that the black outer casings of both pieces of cable are inserted far enough into the connector and screw the lid down 5 The electrical unit of the device is located in the display box B This display box is glued and cannot be opened In case of any doubt with regard to the conn...

Страница 9: ...ng van de Copper Electrolyzer Binnen de behuizing bevindt zich een koperunit Aan het water dat door de behuizing stroomt geeft de koperunit een beetje koper af Deze koperionen Cu2 in het water zijn positief geladen en tasten de celwand van algen bacteriën virussen en andere primitieve organismen aan Doordat de celwand aangetast is kunnen ze geen voedingsstoffen meer opnemen en daardoor kunnen ze z...

Страница 10: ...lmen de Electrolyzer ook niet gebruiken Pond Technics heeft geen inzicht in de milieuomstandigheden van uw vijver en het individuele gebruik Pond Technics draagt geen verantwoording voor eventuele mislukkingen of schades GEBRUIK Niet gebruiken in combinatie met clinoptiloliet of andere zeolieten Voordat u de Electrolyzer inschakelt dient u eerst het water te testen Zorg voor een minimale carbonaat...

Страница 11: ...olyzer niet aan wil zetten kunt u de display stand gewoon op 00 zetten In de eerste gebruiksmaand moet u het vijverwater iedere week testen tot dat u de gewenste balans heeft bereikt Na een maand kunt u het testen terug brengen naar 1 keer per 2 weken De PH waarde kunt u ook met de teststrips testen Een PH waarde vanaf 7 0 is de meest ideale waarde met koperelektrolyse VERVANGING KOPERUNIT De kope...

Страница 12: ... bruin Draai tot slot de schroefjes van het kroonsteentje vast Het beschermkapje van het kroonsteentje plaatst u daarna weer terug Controleer of de zwarte mantel van beide stukken kabel ver genoeg in het verbindingsstuk zitten en schroef het dekseltje vast 5 Het elektrische gedeelte van het apparaat bevindt zich in de displaykast B Deze displaykast is gelijmd en niet te openen Bij eventuele twijfe...

Страница 13: ... dans l eau qui s écoule à travers le logement Ces ions de cuivre Cu2 dans l eau présentent une charge positive et attaquent la paroi cellulaire des algues bactéries virus et autres organismes primitifs Etant donné que la paroi cellulaire est endommagée ces organismes ne peuvent plus absorber de nutriments et sont donc incapables de se multiplier Ce processus de charge positive par le cuivre s app...

Страница 14: ...s sont présent e s dans votre bassin et doivent y rester il est interdit d utiliser l électrolyseur Même la plus infime quantité de minéraux de cuivre est létale pour les mollusques En cas d élevage de truites et de saumons il est interdit d utiliser l électrolyseur Pond Technics ne connaît pas les conditions environnementales de votre bassin ni l utilisation de celui ci Pond Technics rejette tout...

Страница 15: ...ffichage L affichage se désactive à nouveau automatiquement après 14 jours En cas d erreur ou si l électrolyseur ne doit pas être activé régler tout simplement l affichage sur 00 Lors du premier mois d utilisation il faut tester l eau du bassin chaque semaine jusqu à avoir trouvé l équilibre souhaité Après un mois procéder à un test 1 fois toutes les 2 semaines La valeur PH peut aussi être mesurée...

Страница 16: ... the screws of the connector strip Replace the protective cover over the connector strip Check that the black outer casings of both pieces of cable are inserted far enough into the connector and screw the lid down 5 The electrical unit of the device is located in the display box B This display box is glued and cannot be opened In case of any doubt with regard to the connection consult a recognised...

Страница 17: ...pper Electrolyzer Im Gehäuse befindet sich eine Kupfereinheit Er gibt eine geringe Menge Kupfer an das Wasser ab das durch das Gehäuse strömt Die Kupferionen Cu2 im Wasser sind positiv geladen und greifen die Zellwand von Algen Bakterien Viren und anderen primitiven Organismen an Dadurch können diese keine Nahrungsstoffe mehr aufnehmen und sich nicht vermehren Diesen Vorgang der positiven Aufladun...

Страница 18: ...yzer nicht einsetzen Schon die geringsten Mengen an Kupfermineralien sind für Weichtiere fatal Auch bei Forellen und Lachszucht darf der Electrolyzer nicht verwendet werden Pond Technics kennt weder die Umweltbedingungen Ihres Teiches noch den individuellen Einsatz Pond Technics trägt keine Verantwortung für mögliche Misserfolge oder Schäden EINSATZ Nicht einsetzen zusammen mit Clinoptilolith oder...

Страница 19: ...nnen Sie das Display nicht mehr selbst ausschalten Das Display schaltet sich nach 14 Tagen wieder automatisch aus Wenn Sie sich geirrt haben oder den Electrolyzer nicht einschalten wollen können Sie den Wert auf dem Display einfach auf 00 stellen Im ersten Gebrauchsmonat müssen Sie das Teichwasser jede Woche testen bis der gewünschte Wert erreicht ist Nach einem Monat genügt es das Wasser alle 2 W...

Страница 20: ...un zu braun Zum Schluss die kleinen Schrauben der Lüsterklemme festziehen Die Schutzkappe wieder an der Lüsterklemme anbringen Prüfen ob der schwarze Mantel beider Kabelteile weit genug im Verbindungsstück sitzt und den Deckel festschrauben 5 Der elektrische Teil des Geräts befindet sich im Displaygehäuse B Das Displaygehäuse ist geklebt und kann nicht geöffnet werden Im Zweifelsfall für den Ansch...

Страница 21: ... 21 ...

Страница 22: ... uitval van het apparaat ontstaat CONDITIONS DE GARANTIE Le produit est garanti contre tout vice de fabrication durant 24 mois à compter de la date d achat Les demandes de garantie ne sont traitées que si le produit a été renvoyé accompagné d un titre d achat valable Les réparations au titre de la garantie doivent être réalisées exclusivement par le fournisseur Nous rejetons expressément les deman...

Страница 23: ... 23 ...

Страница 24: ... B 2430 Vorst Laakdal info distripond com www pondtechnics com Dealer stamp signature purchase date Dealerstempel handtekening en aankoopdatum Cachet et signature du commerçant date d achat Händlerstempel Unterschrift Kaufdatum ...

Отзывы: