background image

- 14 -

- 15 -

FR

FR

s’affiche en rouge sur l’écran. Ce chiffre peut être compris entre “0” et “99”. Lorsque l’électrolyseur est 
mis sur “00”, il est désactivé et aucune particule de cuivre n’est libérée. Le réglage initial dépend de 
la taille du bassin et du résultat indiqué par la languette du premier test de l’eau. Si, après le premier 
test, la teneur en cuivre est trop basse, augmenter l’affichage à 30 ou plus par exemple au moyen du 

bouton.
Après une semaine, tester à nouveau l’eau et, si la languette de test indique toujours une valeur en 

cuivre basse, augmenter encore le réglage sur l’affichage. Si la languette de test indique la valeur 
correcte comprise entre 0,1 et 0,2 ppm, ne rien modifier sur l’affichage. Si la valeur en cuivre est 
trop élevée, régler l’affichage à “00” avec le bouton “-“, de sorte à arrêter la libération de cuivre dans 

l’eau. Lors d’un nouveau test après une semaine, le résultat sur la languette indique si l’électrolyseur 
peut à nouveau être activé. La répétition des tests et l’augmentation ou la diminution du réglage 

sur l’affichage permettent de trouver en fin de compte l’équilibre en cuivre correct pour le bassin en 

question.
Toutes les 14 jours, l’électrolyseur se désactive automatiquement. Dans ce cas, les chiffres sur 

l’affichage ne sont plus allumés. Lorsque l’électrolyseur est désactivé, il est impératif de tester l’eau 
au moyen des languettes de test livrées. L’appareil se remet en fonction au moyen du bouton “+”. Le 
réglage qui figurait sur l’affichage avant la désactivation automatique de l’appareil s’affiche à nouveau. 
Après l’activation de l’électrolyseur, il est impossible de désactiver soi-même l’affichage. L’affichage se 

désactive à nouveau automatiquement après 14 jours. En cas d’erreur ou si l’électrolyseur ne doit pas 

être activé, régler tout simplement l’affichage sur “00”.

Lors du premier mois d’utilisation, il faut tester l’eau du bassin chaque semaine jusqu’à avoir trouvé 
l’équilibre souhaité. Après un mois, procéder à un test 1 fois toutes les 2 semaines. La valeur PH 
peut aussi être mesurée au moyen des languettes de test. Une valeur PH à partir de 7,0 est idéale en 
combinaison avec l’électrolyse cuivre.

REMPLACEMENT DE L’UNITÉ CUIVRE

L’unité cuivre présente une longévité de 4.500 heures. Lorsque le chiffre “88” s’affiche sur l’écran de 

du Copper Electrolyzer, il faut remplacer l’unité cuivre. Pour un kit de remplacement, s’adresser au 
revendeur de l’appareil. Après le remplacement de l’unité cuivre, réinitialiser l’écran en maintenant 

simultanément enfoncés durant 3 secondes les boutons “+” et “-”.

INSTALLATION DE L’APPAREIL (FIGURE 1)

Ne jamais immerger cet appareil. Toujours l’installer à l’extérieur du bassin. Veiller à ce que de l’eau
circule toujours à travers l’unité lorsque l’électrolyseur est activé.

1.   Déterminer l’endroit souhaité pour installer l’appareil.

2.   Monter le boîtier de l’écran (B) à l’endroit souhaité. La fiche se trouve à la partie supérieure.

3.   Monter l’unité dans le circuit au moyen des raccords trois pièces (F).

4.   Veiller à laisser suffisamment d’espace (+/- 30 cm.) afin de pouvoir retirer l’unité cuivre (A) pour 

remplacement et/ou entretien.

5.   Activer la pompe et s’assurer que l’eau circule dans le système et qu’il n’y a pas de fuites. Veiller 

au positionnement correct des bagues d’étanchéité (D).

6.   Insérer la fiche de l’appareil dans une prise murale avec mise à la terre et dotée d’un interrupteur 

de défaut de terre.

7.   Pour désactiver complètement l’appareil, retirer la fiche de la prise murale.

Содержание 56198

Страница 1: ...www pondtechnics com Copper ElectrolyzeR ...

Страница 2: ... 2 Drawings Tekeningen Schémas Abbildungen ...

Страница 3: ... 3 Drawings Tekeningen Schémas Abbildungen ...

Страница 4: ...m Maximale druk 1 bar Maximale temperatuur 50 C Minimale temperatuur 0 C Formaat aansluiting Ø 50 Ø 63 mm Lengte apparaat 35 cm Caractéristiques techiques Débit maximal 10 000 l h Cuivre maximal 0 8 ppm Pression maximale 1 bar Température maximale 50 C Température minimale 0 C Dimension du raccord Ø 50 Ø 63 mm Longueur de l appareil 35 cm Technische Daten Maximaler Durchsatz 10 000 l h Maximaler K...

Страница 5: ...per unit which is the actual electrolyzer is fitted inside the housing The copper unit releases a little copper into the water that flows through the housing These copper ions Cu2 in the water have a positive charge which will affect the cell walls of algae bacteria viruses and other primitive organisms These organisms can no longer absorb nutrients through the damaged cell wall and multiplication...

Страница 6: ...ep Even the smallest quantities of copper minerals are fatal for molluscs The Electrolyzer can also not be used if you are breeding trout or salmon Pond Technics has no prior knowledge of the environmental conditions of your pond and of your individual use Pond Technics cannot therefore be made accountable for any failures or damage USE Do not use in combination with clinoptilolite or other zeolit...

Страница 7: ...n again The display will again switch off automatically after 14 days If you have made a mistake or if you do not wish to switch the Electrolyzer on again you can simply set the display position to 00 During the first month of use it is necessary to test the pond water every week until the correct copper value has been reached After one month the testing can be reduced to once every two weeks The ...

Страница 8: ...h brown To finalise tighten the screws of the connector strip Replace the protective cover over the connector strip Check that the black outer casings of both pieces of cable are inserted far enough into the connector and screw the lid down 5 The electrical unit of the device is located in the display box B This display box is glued and cannot be opened In case of any doubt with regard to the conn...

Страница 9: ...ng van de Copper Electrolyzer Binnen de behuizing bevindt zich een koperunit Aan het water dat door de behuizing stroomt geeft de koperunit een beetje koper af Deze koperionen Cu2 in het water zijn positief geladen en tasten de celwand van algen bacteriën virussen en andere primitieve organismen aan Doordat de celwand aangetast is kunnen ze geen voedingsstoffen meer opnemen en daardoor kunnen ze z...

Страница 10: ...lmen de Electrolyzer ook niet gebruiken Pond Technics heeft geen inzicht in de milieuomstandigheden van uw vijver en het individuele gebruik Pond Technics draagt geen verantwoording voor eventuele mislukkingen of schades GEBRUIK Niet gebruiken in combinatie met clinoptiloliet of andere zeolieten Voordat u de Electrolyzer inschakelt dient u eerst het water te testen Zorg voor een minimale carbonaat...

Страница 11: ...olyzer niet aan wil zetten kunt u de display stand gewoon op 00 zetten In de eerste gebruiksmaand moet u het vijverwater iedere week testen tot dat u de gewenste balans heeft bereikt Na een maand kunt u het testen terug brengen naar 1 keer per 2 weken De PH waarde kunt u ook met de teststrips testen Een PH waarde vanaf 7 0 is de meest ideale waarde met koperelektrolyse VERVANGING KOPERUNIT De kope...

Страница 12: ... bruin Draai tot slot de schroefjes van het kroonsteentje vast Het beschermkapje van het kroonsteentje plaatst u daarna weer terug Controleer of de zwarte mantel van beide stukken kabel ver genoeg in het verbindingsstuk zitten en schroef het dekseltje vast 5 Het elektrische gedeelte van het apparaat bevindt zich in de displaykast B Deze displaykast is gelijmd en niet te openen Bij eventuele twijfe...

Страница 13: ... dans l eau qui s écoule à travers le logement Ces ions de cuivre Cu2 dans l eau présentent une charge positive et attaquent la paroi cellulaire des algues bactéries virus et autres organismes primitifs Etant donné que la paroi cellulaire est endommagée ces organismes ne peuvent plus absorber de nutriments et sont donc incapables de se multiplier Ce processus de charge positive par le cuivre s app...

Страница 14: ...s sont présent e s dans votre bassin et doivent y rester il est interdit d utiliser l électrolyseur Même la plus infime quantité de minéraux de cuivre est létale pour les mollusques En cas d élevage de truites et de saumons il est interdit d utiliser l électrolyseur Pond Technics ne connaît pas les conditions environnementales de votre bassin ni l utilisation de celui ci Pond Technics rejette tout...

Страница 15: ...ffichage L affichage se désactive à nouveau automatiquement après 14 jours En cas d erreur ou si l électrolyseur ne doit pas être activé régler tout simplement l affichage sur 00 Lors du premier mois d utilisation il faut tester l eau du bassin chaque semaine jusqu à avoir trouvé l équilibre souhaité Après un mois procéder à un test 1 fois toutes les 2 semaines La valeur PH peut aussi être mesurée...

Страница 16: ... the screws of the connector strip Replace the protective cover over the connector strip Check that the black outer casings of both pieces of cable are inserted far enough into the connector and screw the lid down 5 The electrical unit of the device is located in the display box B This display box is glued and cannot be opened In case of any doubt with regard to the connection consult a recognised...

Страница 17: ...pper Electrolyzer Im Gehäuse befindet sich eine Kupfereinheit Er gibt eine geringe Menge Kupfer an das Wasser ab das durch das Gehäuse strömt Die Kupferionen Cu2 im Wasser sind positiv geladen und greifen die Zellwand von Algen Bakterien Viren und anderen primitiven Organismen an Dadurch können diese keine Nahrungsstoffe mehr aufnehmen und sich nicht vermehren Diesen Vorgang der positiven Aufladun...

Страница 18: ...yzer nicht einsetzen Schon die geringsten Mengen an Kupfermineralien sind für Weichtiere fatal Auch bei Forellen und Lachszucht darf der Electrolyzer nicht verwendet werden Pond Technics kennt weder die Umweltbedingungen Ihres Teiches noch den individuellen Einsatz Pond Technics trägt keine Verantwortung für mögliche Misserfolge oder Schäden EINSATZ Nicht einsetzen zusammen mit Clinoptilolith oder...

Страница 19: ...nnen Sie das Display nicht mehr selbst ausschalten Das Display schaltet sich nach 14 Tagen wieder automatisch aus Wenn Sie sich geirrt haben oder den Electrolyzer nicht einschalten wollen können Sie den Wert auf dem Display einfach auf 00 stellen Im ersten Gebrauchsmonat müssen Sie das Teichwasser jede Woche testen bis der gewünschte Wert erreicht ist Nach einem Monat genügt es das Wasser alle 2 W...

Страница 20: ...un zu braun Zum Schluss die kleinen Schrauben der Lüsterklemme festziehen Die Schutzkappe wieder an der Lüsterklemme anbringen Prüfen ob der schwarze Mantel beider Kabelteile weit genug im Verbindungsstück sitzt und den Deckel festschrauben 5 Der elektrische Teil des Geräts befindet sich im Displaygehäuse B Das Displaygehäuse ist geklebt und kann nicht geöffnet werden Im Zweifelsfall für den Ansch...

Страница 21: ... 21 ...

Страница 22: ... uitval van het apparaat ontstaat CONDITIONS DE GARANTIE Le produit est garanti contre tout vice de fabrication durant 24 mois à compter de la date d achat Les demandes de garantie ne sont traitées que si le produit a été renvoyé accompagné d un titre d achat valable Les réparations au titre de la garantie doivent être réalisées exclusivement par le fournisseur Nous rejetons expressément les deman...

Страница 23: ... 23 ...

Страница 24: ... B 2430 Vorst Laakdal info distripond com www pondtechnics com Dealer stamp signature purchase date Dealerstempel handtekening en aankoopdatum Cachet et signature du commerçant date d achat Händlerstempel Unterschrift Kaufdatum ...

Отзывы: