background image

2

0-...

EN-

Not for children ... years of age and below / 

FR-

Ne convient pas aux enfants de moins de ... ans / 

ES-

No apto para niños de ... años o menos / 

DE-

Nicht für Kinder von ... 

Jahren und darunter / 

BG-

Не е за деца на възраст ... години и по-малко / CZ-Není vhodné pro děti do ... let / 

GR-

Όχι για τα παιδιά ηλικίας ... ετών και κάτω /

HU-

 ... évnél 

kisebb gyerekek számára nem alkalmas / 

PL-

Nieprzeznaczone dla dzieci w wieku ... lat, oraz młodszych / 

RO-

Nu este adecvat pentru copii cu vârste de ... ani sau mai mici / 

SK-

Nie je určené pre deti mladšie ako ... rokov / 

TR-

...yaş ve altı çocuklar için uygun değildir / IT-Non per i bambini di età inferiore a ... anni / FI-EI tarkoitettu lapsille ....-vuotiaille 

ja tätä nuoremmille / BA-Nije za djecu od ... godina i ispod / NO-Ikke for barn på ... år og under / NL-Niet geschikt voor kinderen van .... jaar en jonger / DK-Ikke til børn på ... år 

og derunder / SE-Ej avsett för barn som är ... år eller yngre / SI-Ni za otroke ... ali mlajše./ RU-Не предназначено для детей ... лет и младше / KAZ-... жастағы жəне одан кіші 

балаларға арналмаған

EN-Do not use in offshore current / FR-Ne pas utiliser en présence de courant / ES-No utilizar con corriente costera / DE-Nicht bei ablandiger Strömung benutzen / BG-Да не се 

използва при течение от сушата / 

CZ-

Nepoužívejte v pobřežních proudech / GR-Μην χρησιμοποιείτε υπό συνθήκες υπεράκτιων ρευμάτων / HU-Ne használja part felőli áramlat 

esetén / PL-Nie używaj przy niebezpiecznym prądzie morskim / RO-Nu utilizați când există curenți în larg / SK-Nepoužívajte v prípade pobrežných prúdov / TR-Açık deniz akımda 

kullanmayın 

/ IT-Non utilizzare in caso di corrente / FI-Älä käytä merivirrassa. / BA-Nemojte koristiti na otvorenoj struji / NO-Må ikke brukes i havstrøm / NL-Niet gebruiken bij 

aflandse stroming / DK-Må ikke bruges ved fralandsstrøm / SE-Får ej användas vid underströmmar / SI-Ne uporabljajte v tokovih stran od obale / RU-Не пользуйтесь изделием 

в случае течения, направленного от берега / KAZ-Ағыс суда пайдалануға болмайды 

EN-

Do not use in breaking waves / 

FR-

Ne pas utiliser dans les grosses vagues / 

ES

-

No utilizar en rompientes de olas / 

DE-

Nicht bei Wellengang verwenden / 

BG-

Не 

използвайте при прибойни вълни / CZ-Nepoužívejte při lámavých vlnách / 

GR-

Να μην χρησιμοποιείται σε θάλασσα με αφρισμένα κύματα / 

HU-

Ne használja megtörő hullámok 

között / 

PL-

Nie korzystaj z produktu podczas przyboju / 

RO-

A nu se utiliza în valuri deferlante / 

SK-

Nepoužívajte pri príbojoch / 

TR-

Dalga kırmak için kullanmayın / IT-Non 

utilizzare sulle onde che si infrangono / FI-Älä käytä hyökyaalloissa / BA-Nemojte koristiti na velikim talasima / NO-Må ikke brukes i brytende bølger / NL-Niet gebruiken bij 

brekende golven / DK-Må ikke bruges ved brydende bølger / SE-Får ej användas vid stora vågor / SI-Ne uporabljajte pri lomečih se valovih./ RU-Не пользуйтесь изделием в 

прибойных волнах / KAZ-Ұрма толқындарда пайдалануға болмайды 

EN-

Do not use in white water / 

FR-

Ne pas utiliser dans l'eau vive /

 

ES-

No utilizar en aguas bravas / 

DE-

Nicht in Wildwasser verwenden / 

BG-

Не използвайте в бурни води / 

CZ-Nepoužívejte na divoké vodě / 

GR-

Να μην χρησιμοποιείται σε ορμητικά νερά/ρεύματα / 

HU-

 Ne használja vadvízen / 

PL-

Nie używać na bystrzach / 

RO-

A nu se utiliza în ape 

învolburate / 

SK-

Nepoužívajte v divokej vode / 

TR-

Köpüklü suda kullanmayın / IT-Non utilizzare in acque bianche / FI-Älä käytä kuohuissa / BA-Nemojte koristiti u brzacima/

NO-Ikke bruk i elvevann / NL-Niet gebruiken in wild water / DK-Må ikke bruges i hvidt vand / SE-Får ej användas i bakvatten / SI-Ne uporabljajte v peneči vodi / RU-Не пользуйтесь 

изделием при быстром течении / KAZ-Долы суда пайдалануға болмайды 

EN-

Read instructions first / 

FR-

Commencez par lire les instructions / 

ES-

Leer antes las instrucciones / 

DE-

Lesen Sie zuerst die Anweisungen / 

BG-

Първо 

прочетете инструкциите / 

CZ-

Nejprve si přečtěte návod / 

GR-

Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες / HU-Először olvassa el az utasításokat / PL-Przede wszystkim 

zapoznaj się z treścią instrukcji / RO-Citiți mai întâi instrucțiunile / 

SK-

Najskôr si prečítajte pokyny / TR-Önce talimatları okuyun 

/ IT-Prima di tutto leggere le 

istruzioni / FI-Lue ensin ohjeet / BA-Prvo pročitajte uputstva /

 

NO-Les instruksjonene først / NL-Lees eerst de instructies / DK-Læs brugsanvisningen først / SE-Läs först 

bruksanvisningen / SI-Najprej preberite navodila / RU-Сначала прочитайте инструкцию / KAZ-Алдымен нұсқауларды оқыңыз 

EN-Swimmers only / FR-Pour Pour nageurs uniquement / ES-Solo para nadadores / DE-Nur für Schwimmer / BG-Само за плувци / 

CZ-

Pouze pro plavce / GR-Μόνο 

κολυμβητές / HU-Csak úszni tudóknak / PL-Tylko dla osób umiejących pływać / RO-Doar pentru înotători / SK-Určené len pre plavcov / TR-Yalnızca yüzme bilen kişiler 

tarafından kullanılmalıdır 

/ IT-Solo nuotatori / FI-Vain uimareille / BA-Samo za plivače / NO-Kun for svømmere / NL-Alleen zwemmers / DK-Kun for svømmere / SE-Endast för 

simkunniga / SI-Samo za plavalce / RU-Только для умеющих плавать / KAZ-Тек жүзгіштерге арналған 

100 %

EN-Fully inflate all air chambers / FR-Gonflez complète / ES-Hinchar completamente todas las cámaras de aire / DE-Blasen Sie alle Luftkammern vollständig auf / BG-Надувайте 

напълно всички въздушни камери / 

CZ-

Plně nafoukněte všechny vzduchové komory / GR-Να φουσκώνετε πλήρως όλους τους θαλάμους αέρα / HU-Teljesen fújja fel az összes 

légkamrát / PL-Całkowicie napełnij wszystkie komory powietrzne / RO-Umflați întotdeauna complet toate camerele de aer / SK-Nafúknite úplne všetky vzduchové komory / 

TR-Tüm hava odalarını tamamen şişirin 

/ IT-Gonfiare completamente tutte le camere d'aria / FI-Täytä kaikki ilmakammiot täysin / BA-Naduvajte sve komore u potpunosti / 

NO-Oppblås alle luftkamrene fullstendig / NL-Blaas altijd alle luchtkamers volledig op / DK-Oppust alle luftkamre helt / SE-Blås upp alla luftkammare / SI-Docela napolnite vse dele 

rokavčka./ RU-Надувайте все воздушные камеры полностью / KAZ-Барлық ауа камераларын толығымен үрлеңіз 

EN-

Mand

at

ory action / 

FR-

Action obligatoire / 

ES-

Acción obligatoria / 

DE-

Vorgeschriebene massnahme / 

BG-

Задължителн о действие / 

CZ-

Povinná opatřen /  

GR-

Υποχρεωτικη δραση / HU-Kötelező tevékenység / PL-Obowiązkowe działanie / RO-Acțiune obligatorie / 

SK-

Povinné opatrenia / TR-Zorunlu eylem 

/ IT-Azione 

obbligatoria / FI-Pakollinen toiminta / BA-Obavezne radnje / NO-Påbudt handling / NL-Verplichte handeling / DK- Obligatorisk / SE-Obligatorisk åtgärd / SI-Obvezna dejanja / 

RU-Обязательные действия / KAZ-Міндетті əрекет 

Содержание Summer Waves K50954000

Страница 1: ...ení v případě nevhodné velikosti GR Εάν το μέγεθος δεν είναι κατάλληλο υφίσταται κίνδυνος παγίδευσης HU Nem megfelelő méret esetén fennáll a beszorulás kockázata PL Ryzyko uwięźnięcia w przypadku stosowania przy niewłaściwym rozmiarze RO Risc de blocare dacă mărimea nu este adecvată SK Nebezpečenstvo zachytenia ak veľkosť nie je vhodná TR Boyut uygun değilse sıkışma riski IT Rischio di intrappolam...

Страница 2: ... σε ορμητικά νερά ρεύματα HU Ne használja vadvízen PL Nie używać na bystrzach RO A nu se utiliza în ape învolburate SK Nepoužívajte v divokej vode TR Köpüklü suda kullanmayın IT Non utilizzare in acque bianche FI Älä käytä kuohuissa BA Nemojte koristiti u brzacima NO Ikke bruk i elvevann NL Niet gebruiken in wild water DK Må ikke bruges i hvidt vand SE Får ej användas i bakvatten SI Ne uporabljajt...

Страница 3: ...лые дети KAZ Пайдаланушылар саны ересектер балалар 20m EN Safe distance to shore 20 m FR Gardez une distance de sécurité avec les obstacles et les objets dangereux 20 m ES Distancia de seguirdad hasta la orilla 20 metros DE Sicherheitsabstand zum Ufer 20 m BG Безопасно разстояние до брега от 20 метра CZ Bezpečná vzdálenost od břehu je 20 m GR Απόσταση ασφαλείας από την ακτή 20 μέτρων HU Biztonságo...

Страница 4: ... des Benutzers BG Диапазон на телесното тегло на потребителя CZ Oblast tělesné hmotnosti uživatele GR Εύρος σωματικού βάρους χρήστη HU Felhasználó súlya PL Zakres wagi ciała użytkownika RO Intervalul de greutate corporală a utilizatorului SK Rozsah telesnej hmotnosti užívateľa TR Kullanıcının vücut ağırlık aralığı IT Intervallo di peso del corpo dell utilizzatore FI Käyttäjän kehon painon alue BA ...

Страница 5: ...5 K50954000 K50938000 K71074000 K80520000 K71024A00 K71024B00 K70823A00 K70823B00 K60577B00 K60017A00 K60017B00 K70719000 K80542000 K50870000 ...

Страница 6: ...ver inflate or use a high pressure air compressor to avoid leak or damage If you cannot push the valve back into the product deflate slightly 3 To Deflate Squeeze the base of valves to release all the air Close the valve caps when finished Maintenance Storage 1 To Clean Rinse with lukewarm mild soapy water and hang to dry Never iron or brush Do not clean with solvent cleaning agents this will dama...

Страница 7: ...leichgewicht zu erhalten Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod kommen 5 Dieses Produkt ist kein Rettungsmittel benutzen Sie es nicht als Schwimmhilfe 6 Halten Sie das Produkt von Hitze rauen Oberflächen und allen scharfen Gegenständen fern 7 Eine ungleiche Verteilung von Personen oder Lasten kann zum Kentern und zum Ertrinken führen 8 Nur in einer Wassertiefe verwenden in...

Отзывы: