2
0-...
EN-
Not for children ... years of age and below /
FR-
Ne convient pas aux enfants de moins de ... ans /
ES-
No apto para niños de ... años o menos /
DE-
Nicht für Kinder von ...
Jahren und darunter /
BG-
Не е за деца на възраст ... години и по-малко / CZ-Není vhodné pro děti do ... let /
GR-
Όχι για τα παιδιά ηλικίας ... ετών και κάτω /
HU-
... évnél
kisebb gyerekek számára nem alkalmas /
PL-
Nieprzeznaczone dla dzieci w wieku ... lat, oraz młodszych /
RO-
Nu este adecvat pentru copii cu vârste de ... ani sau mai mici /
SK-
Nie je určené pre deti mladšie ako ... rokov /
TR-
...yaş ve altı çocuklar için uygun değildir / IT-Non per i bambini di età inferiore a ... anni / FI-EI tarkoitettu lapsille ....-vuotiaille
ja tätä nuoremmille / BA-Nije za djecu od ... godina i ispod / NO-Ikke for barn på ... år og under / NL-Niet geschikt voor kinderen van .... jaar en jonger / DK-Ikke til børn på ... år
og derunder / SE-Ej avsett för barn som är ... år eller yngre / SI-Ni za otroke ... ali mlajše./ RU-Не предназначено для детей ... лет и младше / KAZ-... жастағы жəне одан кіші
балаларға арналмаған
EN-Do not use in offshore current / FR-Ne pas utiliser en présence de courant / ES-No utilizar con corriente costera / DE-Nicht bei ablandiger Strömung benutzen / BG-Да не се
използва при течение от сушата /
CZ-
Nepoužívejte v pobřežních proudech / GR-Μην χρησιμοποιείτε υπό συνθήκες υπεράκτιων ρευμάτων / HU-Ne használja part felőli áramlat
esetén / PL-Nie używaj przy niebezpiecznym prądzie morskim / RO-Nu utilizați când există curenți în larg / SK-Nepoužívajte v prípade pobrežných prúdov / TR-Açık deniz akımda
kullanmayın
/ IT-Non utilizzare in caso di corrente / FI-Älä käytä merivirrassa. / BA-Nemojte koristiti na otvorenoj struji / NO-Må ikke brukes i havstrøm / NL-Niet gebruiken bij
aflandse stroming / DK-Må ikke bruges ved fralandsstrøm / SE-Får ej användas vid underströmmar / SI-Ne uporabljajte v tokovih stran od obale / RU-Не пользуйтесь изделием
в случае течения, направленного от берега / KAZ-Ағыс суда пайдалануға болмайды
EN-
Do not use in breaking waves /
FR-
Ne pas utiliser dans les grosses vagues /
ES
-
No utilizar en rompientes de olas /
DE-
Nicht bei Wellengang verwenden /
BG-
Не
използвайте при прибойни вълни / CZ-Nepoužívejte při lámavých vlnách /
GR-
Να μην χρησιμοποιείται σε θάλασσα με αφρισμένα κύματα /
HU-
Ne használja megtörő hullámok
között /
PL-
Nie korzystaj z produktu podczas przyboju /
RO-
A nu se utiliza în valuri deferlante /
SK-
Nepoužívajte pri príbojoch /
TR-
Dalga kırmak için kullanmayın / IT-Non
utilizzare sulle onde che si infrangono / FI-Älä käytä hyökyaalloissa / BA-Nemojte koristiti na velikim talasima / NO-Må ikke brukes i brytende bølger / NL-Niet gebruiken bij
brekende golven / DK-Må ikke bruges ved brydende bølger / SE-Får ej användas vid stora vågor / SI-Ne uporabljajte pri lomečih se valovih./ RU-Не пользуйтесь изделием в
прибойных волнах / KAZ-Ұрма толқындарда пайдалануға болмайды
EN-
Do not use in white water /
FR-
Ne pas utiliser dans l'eau vive /
ES-
No utilizar en aguas bravas /
DE-
Nicht in Wildwasser verwenden /
BG-
Не използвайте в бурни води /
CZ-Nepoužívejte na divoké vodě /
GR-
Να μην χρησιμοποιείται σε ορμητικά νερά/ρεύματα /
HU-
Ne használja vadvízen /
PL-
Nie używać na bystrzach /
RO-
A nu se utiliza în ape
învolburate /
SK-
Nepoužívajte v divokej vode /
TR-
Köpüklü suda kullanmayın / IT-Non utilizzare in acque bianche / FI-Älä käytä kuohuissa / BA-Nemojte koristiti u brzacima/
NO-Ikke bruk i elvevann / NL-Niet gebruiken in wild water / DK-Må ikke bruges i hvidt vand / SE-Får ej användas i bakvatten / SI-Ne uporabljajte v peneči vodi / RU-Не пользуйтесь
изделием при быстром течении / KAZ-Долы суда пайдалануға болмайды
EN-
Read instructions first /
FR-
Commencez par lire les instructions /
ES-
Leer antes las instrucciones /
DE-
Lesen Sie zuerst die Anweisungen /
BG-
Първо
прочетете инструкциите /
CZ-
Nejprve si přečtěte návod /
GR-
Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες / HU-Először olvassa el az utasításokat / PL-Przede wszystkim
zapoznaj się z treścią instrukcji / RO-Citiți mai întâi instrucțiunile /
SK-
Najskôr si prečítajte pokyny / TR-Önce talimatları okuyun
/ IT-Prima di tutto leggere le
istruzioni / FI-Lue ensin ohjeet / BA-Prvo pročitajte uputstva /
NO-Les instruksjonene først / NL-Lees eerst de instructies / DK-Læs brugsanvisningen først / SE-Läs först
bruksanvisningen / SI-Najprej preberite navodila / RU-Сначала прочитайте инструкцию / KAZ-Алдымен нұсқауларды оқыңыз
EN-Swimmers only / FR-Pour Pour nageurs uniquement / ES-Solo para nadadores / DE-Nur für Schwimmer / BG-Само за плувци /
CZ-
Pouze pro plavce / GR-Μόνο
κολυμβητές / HU-Csak úszni tudóknak / PL-Tylko dla osób umiejących pływać / RO-Doar pentru înotători / SK-Určené len pre plavcov / TR-Yalnızca yüzme bilen kişiler
tarafından kullanılmalıdır
/ IT-Solo nuotatori / FI-Vain uimareille / BA-Samo za plivače / NO-Kun for svømmere / NL-Alleen zwemmers / DK-Kun for svømmere / SE-Endast för
simkunniga / SI-Samo za plavalce / RU-Только для умеющих плавать / KAZ-Тек жүзгіштерге арналған
100 %
EN-Fully inflate all air chambers / FR-Gonflez complète / ES-Hinchar completamente todas las cámaras de aire / DE-Blasen Sie alle Luftkammern vollständig auf / BG-Надувайте
напълно всички въздушни камери /
CZ-
Plně nafoukněte všechny vzduchové komory / GR-Να φουσκώνετε πλήρως όλους τους θαλάμους αέρα / HU-Teljesen fújja fel az összes
légkamrát / PL-Całkowicie napełnij wszystkie komory powietrzne / RO-Umflați întotdeauna complet toate camerele de aer / SK-Nafúknite úplne všetky vzduchové komory /
TR-Tüm hava odalarını tamamen şişirin
/ IT-Gonfiare completamente tutte le camere d'aria / FI-Täytä kaikki ilmakammiot täysin / BA-Naduvajte sve komore u potpunosti /
NO-Oppblås alle luftkamrene fullstendig / NL-Blaas altijd alle luchtkamers volledig op / DK-Oppust alle luftkamre helt / SE-Blås upp alla luftkammare / SI-Docela napolnite vse dele
rokavčka./ RU-Надувайте все воздушные камеры полностью / KAZ-Барлық ауа камераларын толығымен үрлеңіз
EN-
Mand
at
ory action /
FR-
Action obligatoire /
ES-
Acción obligatoria /
DE-
Vorgeschriebene massnahme /
BG-
Задължителн о действие /
CZ-
Povinná opatřen /
GR-
Υποχρεωτικη δραση / HU-Kötelező tevékenység / PL-Obowiązkowe działanie / RO-Acțiune obligatorie /
SK-
Povinné opatrenia / TR-Zorunlu eylem
/ IT-Azione
obbligatoria / FI-Pakollinen toiminta / BA-Obavezne radnje / NO-Påbudt handling / NL-Verplichte handeling / DK- Obligatorisk / SE-Obligatorisk åtgärd / SI-Obvezna dejanja /
RU-Обязательные действия / KAZ-Міндетті əрекет