background image

INDEX

ENGLISH

PAG. 3

ITALIANO

PAG. 3

FRANÇAIS

PAG. 15

ESPAÑOL

PAG. 15

PORTUGUÊS

PAG. 27

DEUTSCH

PAG. 27

ROMÂN

PAG. 39

NEDERLANDSE

PAG. 39

CALL CENTER

DEUTSCHLAND

KUNDENDIENST

069 2222 39966

ESPAÑA

SERVICIO AL CLIENTE

902 35 12 27

FRANCE

SERVICE CLIENTS

04 78 66 42 10

ITALIA

SERVIZIO CLIENTI

848-800806

PORTUGAL

SERVIÇO AO CLIENTE

707 780 274

ROMÂNIA

SERVICIU CLIEN

Ţ

I

021 2241498

UK

CUSTOMER CARE

0845 177 6584

FOR OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM

This guide does not replace the instruction manual, which we ask you to read carefully before using Vaporetto Lecoaspira.

La presente guida non sostituisce il manuale di istruzioni, che vi invitiamo a leggere attentamente prima di usare Vaporetto Lecoaspira.

Ce guide ne remplace pas la notice, qu’il faut lire attentivement avant d’utiliser Vaporetto Lecoaspira.

La presente guía no sustituye al manual de instrucciones, que le invitamos a leer atentamente antes de utilizar Vaporetto Lecoaspira.

O presente guia não substitui o manual de instruções que  aconselhamos a ler atentamente antes de usar Vaporetto Lecoaspira.

Dieser Leitfaden ersetzt nicht die Bedienungsanleitung, die Sie bitte vor dem Gebrauch von Vaporetto Lecoaspira sorgfältig lesen sollen.

Acest ghid nu înlocuie

ş

te manualul de instruc

ţ

iuni, pe care v

ă

invit

ă

m s

ă

îl citi

ţ

i cu aten

ţ

ie înainte de a folosi Vaporetto Lecoaspira.

Deze leidraad vervangt niet de handleiding met instructies. Wij verzoeken u de handleiding goed door te lezen voordat

u Vaporetto Lecoaspira gebruikt.

REGISTER YOUR PRODUCT

REGISTRA IL TUO PRODOTTO SU - ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT

REGISTRA TU PRODUCTO - REGISTE O SEU PRODUTO EM - GERÄTREGISTRIERUNG

ÎNREGISTRA

Ţ

I PRODUSUL DVS. PE - REGISTREER UW PRODUCT OP

WWW.POLTI.COM

YOU WILL ENJOY SPECIAL OFFERS

POTRAI USUFRUIRE DI OFFERTE SPECIALI

VOUS POURREZ BÉNÉFICIER D’OFFRES EXCLUSIVES

PODRÁ DISFRUTAR DE OFERTAS ESPECIALES

VOCÊ APRECIARÁ AS NOSSAS OFERTAS ESPECIAIS

SIE KÖNNEN DIE SONDERANGEBOTE NUTZEN  

ITI VOR PLACEA OFERTELE SPECIALE 

U ZAL KUNNEN GENIETEN VAN SPECIALE AANBIEDINGEN

This flyer does not replace the original warranty card included in the
instructions manual. Please keep the original warranty card together with
your purchase receipt which will be required if a repair service is needed
on the product during the guarantee period.

Questo opuscolo non sostituisce la garanzia originale acclusa al manuale
di istruzioni. Conservare la garanzia originale unitamente alla ricevuta d’ac-
quisto, che saranno entrambe richieste nel caso in cui siano necessari
degli interventi di riparazione durante il periodo di garanzia.

Ce dépliant ne remplace pas la garantie d'origine jointe à la notice d’em-
ploi. Conserver la garantie d'origine avec la facture d'achat qui sera
requise en cas de réparation effectuée sur le produit durant la période de
garantie.

El folleto no reemplaza a la tarjeta de garantía original añadida al manual
de instrucciones. Conservar la tarjeta de garantía original junto con su re-
cibo de compra porque se solicitan en caso de asistencia técnica del pro-
ducto durante el plazo de garantía.

Este panfleto não substitui o documento de garantia original que vem jun-
tamente com manual de instruções. Por favor, mantenha o cartão de ga-
rantia original junto com o recibo de compra, o qual será requerido em
caso de reparo do produto durante o período de validade da garantia.

Dieses Faltblatt ersetzt nicht die originale Garantiekarte, die in der
Gebrauchsanweisung beigefügt ist. Bitte bewahren Sie die originale
Garantiekarte zusammen mit Ihrem Kassenzettel für eventuelle Reparatu-
ranfragen während der Garantiezeit auf.

Aceast

ă

brosur

ă

nu inlocuieste certificatul de garan

ie original adaugata

la manualul de instruc

iuni. P

ă

stra

i fi

a de garan

ie original

ă

împreun

ă

cu chitan

a, acestea se vor solicita în cazul în care vor fi necesare lucr

ă

ri

de repara

ie pe durata perioadei de garan

ie.

Deze brochure is geen vervanging voor de originele garantie toegevoegd
aan de handleiding. Bewaar de originele garantiekaart samen met uw aan-
koopbon, die nodig zijn indien het product hersteld moet worden tijdens de
garantieperiode.

Содержание VAPORETTO LECOASPIRA FRIENDLY

Страница 1: ...FRIENDL Y QUICK USE...

Страница 2: ...R PLACEA OFERTELE SPECIALE U ZAL KUNNEN GENIETEN VAN SPECIALE AANBIEDINGEN This flyer does not replace the original warranty card included in the instructions manual Please keep the original warranty...

Страница 3: ...hasta cubrir el indicador MAX Soulever la poign e du r servoir en la d crochant de son logement Levantar el asa del cubo de recogida desenganchando la parte delantera de su sitio 7 Remettre le r servo...

Страница 4: ...Brancher la prise lectrique au secteur Conectar el enchufe a una toma de corriente BRANCHEMENT ET ALLUMAGE CONEXI N Y ENCENDIDO MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO MISE EN ROUTE ET R GLAGE DE LA VAPEU...

Страница 5: ...e Remonter le filtre et le remettre dans le r servoir ENTRETIEN ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO APAGAR EL APARATO CON EL INTERRUPTOR GENERAL Y DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACI N DE...

Страница 6: ...r l air Il est conseill d attendre au moins 24 heures avant de remettre le filtre dans l appareil LIMPIEZA FIL TRO HEPA LAVABLE Extraer el cubo de recogida Levantar la palanca de desen ganche bloqueo...

Страница 7: ...turelle Ne pas utiliser d eau parfum e ni distill e Puede utilizarse Lecoaspira solo como aspiradora Cuando utilizo el aparato como aspiradora tiene que haber agua en el cubo de recogida Para utilizar...

Страница 8: ...www polti com MOS10037 PRINTED ON RECYCLED PAPER...

Отзывы: