ѕ
El símbolo de la papelera tachada situado sobre el
aparato indica que este producto, al final de su vida
útil, debe ser recogido separadamente de los demás
residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar el
aparato para desechar en los centros de recogida separada de
residuos electrónicos y electrotécnicos, o bien, según lo esta-
blecido por la normativa del país, entregar el aparato dese-
chado a los distribuidores al efectuar la compra de un aparato
nuevo equivalente. El adecuado proceso de recogida diferen-
ciada permite dirigir el aparato desechado al reciclaje, a su
tratamiento y a su eliminación de una forma respetuosa con el
medio ambiente, contribuyendo a evitar los posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud, favoreciendo el
reciclaje de los materiales de los que está formado el pro-
ducto. La eliminación abusiva del producto por parte del po-
seedor comporta la aplicación de las sanciones administrati-
vas previstas por la normativa vigente.
QUÉ AGUA UTILIZAR EN LA CALDERA
Este aparato ha sido diseñado para funcionar con agua normal del
grifo con una dureza media entre 8° y 20° f. Si el agua del grifo
contiene mucha cal, utilizar una mezcla formada por un 50% de
agua del grifo y un 50% de agua desmineralizada disponible en
el mercado. No utilizar sólo agua desmineralizada pura.
Aviso: informarse sobre la dureza del agua en la oficina técnica
municipal o en el organismo de suministro hídrico local.
Si se usa sólo agua del grifo, se puede reducir la formación de
cal utilizando el anti-calcáreo especial con base natural
Kalstop
(PAEU0094)
, distribuido por Polti y disponible en las mejores
tiendas de electrodomésticos o en la página web
www.polti.com.
No utilizar agua destilada, agua de lluvia, agua con aditivos
(como por ejemplo almidón o perfume) o agua producida por
otros electrodomésticos, de ablandadores o de jarras filtrantes.
No introducir sustancias químicas, naturales, detergentes,
desincrustantes, etc.
1. PREPARACIÓN PARA EL USO
1.1 Montar las ruedas giratorias a la base del aparato ejerciendo
presión (1).
1.2 Desenroscar el tapón de seguridad (2) y llenar la caldera con
2 l de agua (3) (si está completamente vacía). Volver a enroscar
con cuidado el tapón de seguridad, asegurándose de que esté
completamente enroscado.
Esta operación se debe realizar siempre con la caldera fría y
con el enchufe de alimentación desconectado de la red
eléctrica.
1.3 Abrir la tapa de la toma monobloc y conectar la clavija
monobloc del tubo de vapor (4), presionando el botón específico
y asegurándose de que el perno de enganche esté perfectamente
en posición en el orificio específico de bloqueo en la toma.
1.4 Insertar la clavija del cable de alimentación en una toma de
corriente idónea que este provista de toma a tierra (5).
Desenrollar completamente el cable antes de conectarlo a la
red eléctrica y antes del uso y utilizar el producto siempre con
el cable completamente desenrollado.
1.5 Pulsar el interruptor de caldera ( ) y el interruptor de
accesorios (
) (6) que se iluminarán junto al piloto de vapor
listo ( ).
1.6 Esperar a que el piloto de vapor listo ( ) se apague. El aparato
está listo para el uso.
2. CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS
Los accesorios de Vaporetto se pueden conectar directamente
a la empuñadura del tubo de vapor o a los tubos alargadores de
la manera siguiente:
• Situar el botón de bloqueo (presente en cada accesorio) en la
posición ABIERTO (10).
• Acoplar a la empuñadura u a los prolongadores el accesorio
deseado (10).
• Situar el botón en la posición CERRADO (10).
• Verificar la firmeza de la conexión.
3. REGULACIÓN DEL VAPOR
Se puede optimizar el flujo de vapor deseado utilizando el
mando de regulación. Para obtener un flujo mayor, girar el
mando en sentido anti horario. Al girarlo en sentido horario, el
flujo disminuye. A continuación presentamos algunas
sugerencias para el uso de la regulación:
•
Nivel máximo
: para eliminar incrustaciones, manchas y
grasa y para lavar;
•
Nivel medio:
para moquetas, alfombras, cristales y suelos;
•
Nivel mínimo
: para vaporizar plantas y limpiar tejidos delica-
dos, tapicerías, sofás, etc.
4. LIMPIEZA DE SUELOS
4.1 Asegurarse de que el capítulo 1 se haya llevado a cabo y
conectar los accesorios como se indica en el capítulo 2.
ATENCIÓN: Durante el primer funcionamiento del vapor, se
puede producir la pérdida de algunas gotas de agua mezclada
con vapor, debido a una estabilización térmica imperfecta.
Orientar el primer chorro de vapor hacia un paño.
ATENCIÓN: No dejar por ningún motivo la botella de rellenado
o el embudo apoyados sobre la embocadura de la caldera con
el producto conectado a la red de alimentación, ya que ello
podría provocar quemaduras.
ATENCIÓN: si se producen fugas de vapor por el tapón de
seguridad, apagar el aparato y desconectar el enchufe de
alimentación de la red eléctrica. Esperar 2 horaspara que se enfríe
el aparato antes de desenroscar y volver a enroscar el tapón.
Antes de utilizar el aparato en superficies delicadas,
comprobar que la parte en contacto con la superficie esté libre
de cuerpos extraños que puedan provocar arañazos.
| 51 |
ES
PA
ÑO
L
VT ECO PRO 3.0 - M0S11614 - 1R06_UNICO 21/06/2017 13:55 Pagina 51
Содержание Vaporetto Eco Pro 3.0
Страница 17: ...ITALIANO 17 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 17...
Страница 18: ...18 ITALIANO VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 18...
Страница 30: ...ENGLISH 30 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 30...
Страница 43: ...FRAN AIS 43 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 43...
Страница 44: ...FRAN AIS 44 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 44...
Страница 70: ...70 DEUTSCH VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 70...
Страница 83: ...www polti com COPERTINA VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 14 00 Pagina 3...