background image

For more information visit our website at www.polkaudio.com

8

FIGURE 4

Bi-wiring, or using separate speaker wire connections for high and low frequency sections. Remove flat metal jumpers.

Bi-câblage: l’utilisation de câbles distincts pour alimenter séparément les composants des hautes et des basses 
fréquences de vos enceintes. Retirez les cavaliers métalliques plats.

Cableado doble. Conexiones de cable de altavoz separadas para las secciones de frecuencias altas y frecuencias bajas. 
Quite los puentes de metal planos..

Bi-wiring, oder die Verwendung separater Lautsprecherdrähte für den Hoch- und Niederfrequenzbereich. Nehmen Sie 
flache Metallschaltdrähte heraus.

Cablaggio doppio, ossia uso di connessioni separate per le sezioni ad alta e a bassa frequenza. Rimuovere i ponticelli 
metallici piatti.

Bi-cabeamento, ou uso de conexões de cabos de caixas acústicas separadas para as seções de alta e baixa freqüência. 
Retire os jumpers de metal planos.

FIGURE 4

FIGURE 3

Using binding post connections. 

Utilisation des bornes de connexion.

Uso de conexiones con tornillos de presión. 

Verwendung von Anschlussklemmen. 

Uso dei terminali cilindrici.

Uso de conexões roscadas. 

To use Banana Plugs

(US only):

Carefully pry out the binding post plugs

to expose banana plug holes.

(This is for US owners only.)

FIGURE 2a & 2b

Spike feet for stability on carpet.

Pour plus de stabilité sur tapis, utilisez les pieds.

Patas con púa para estabilidad sobre alfombra.

Teppich-Spikes für mehr Stabilität.

Usare gli appositi aghi per fissare il diffusore alla moquette.

Pés com espigões para proporcionar estabilidade sobre carpetes.

FIGURE 2

[a]

[b]

RT

i Tower

Attach the grille to the front of the speaker 

so that the Polk Audio logo is located at the

bottom of the speaker. 

Colonne RT

i

Fixez la grille à l’avant de l’enceinte avec 

le logo Polk Audio au bas de l’enceinte.

Torre RT

i

Fije la rejilla en la parte de adelante del altavoz

de modo que el logotipo de Polk Audio quede en

la parte de abajo del altavoz. 

RT

i-Turmlautsprecher

Bringen Sie den Lautsprechergrill an der Vorder-

seite des Lautsprechers an, wobei sich das Polk

Audio-Logo unten befinden muss.  

Tower RT

i

Fissare la griglia alla parte anteriore del diffu-

sore in modo che il logotipo Polk Audio sia 

situato sulla parte inferiore del diffusore. 

RT

i Tower

Fixe a grade à frente da caixa acústica de modo

que o logotipo da Polk Audio fique situado na

parte inferior da caixa acústica.  

Tighten hex nut.

Serrer l’écrou.

Enrosque la tuerca 
de nuevo. 

Sechskantmutter
festschrauben.

Serrare il dado esagonale.

Aperte a porca hexagonal.

Do not insert insulated 
section of speaker wire.

Ne pas insérer la partie 
isolée du fil du haut-parleur.

No inserte la parte aislada 
del cable de altavoz.

Isolation des Lautsprecher-
drahtes nicht in das Loch
schieben.

Non inserire nel foro 
un tratto isolato di cavo.

Não insira a seção isolada 
do cabo da caixa acústica.

FIGURE 3

Loosen hex nut.

Desserrer l’écrou.

Afloje la tuerca hexagonal.

Sechskantmutter lösen.

Allentare il dado esagonale.

Solte a porca hexagonal.

Insert speaker wire 
through hole.

Insérer le fil du haut-
parleur dans le trou.

Inserte el cable de altavoz
a través del agujero.

Lautsprecherdraht durch
das Loch schieben.

Inserire nel foro il cavo 
dell’altoparlante.

Insira o cabo da caixa 
acústica através do orifício.

Содержание RTi A1

Страница 1: ...stica Tipo Torre RTi A5 Floorstanding Loudspeaker Enceinte Colonne Altavoz Torre Turmlautsprecher Tower Caixa Ac stica Tipo Torre RTi A3 Bookshelf Loudspeaker Enceinte d tag re Altavoz de estanter a R...

Страница 2: ...ructions du constructeur 8 Ne pas installer proximit de sources de chaleur telles que les radiateurs les grilles de chauffage les cuisini res et les autres appareils notamment les amplificateurs d gag...

Страница 3: ...rwenden Sie ausschlie lich Wagen St nde Stative Halterungen oder Tische die von Hersteller empfohlen oder mit dem Ger t verkauft wurden Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein damit Wa...

Страница 4: ...each of its passive non amplified loudspeakers Typically that specification will be expressed as a range of power such as 20 200 Watts per channel It is important to understand what those numbers mean...

Страница 5: ...Audio au 800 377 7655 L MITES SEGUROS DE OPERACI N Polk Audio especifica el intervalo de amplificaci n recomendado para sus altavoces pasivos no amplificados Por lo general la especificaci n se expre...

Страница 6: ...ansonsten 410 358 3600 LIMITI DI SICUREZZA IN RELAZIONE AL FUNZIONAMENTO Polk Audio specifica l intervallo di amplificazione raccomandato per ciascuno dei suoi dif fusori passivi non amplificati In g...

Страница 7: ...indica a pot ncia nominal cont nua mais baixa que produzir um desempenho aceit vel em um ambiente de audi o comum O n mero maior indica a pot ncia mais elevada por canal que deve ser usada com as caix...

Страница 8: ...s com espig es para proporcionar estabilidade sobre carpetes FIGURE 2 a b RTi Tower Attach the grille to the front of the speaker so that the Polk Audio logo is located at the bottom of the speaker Co...

Страница 9: ...metallici piatti Bi amplifica o ou uso de amplificadores separados para as se es de baixa e alta freq ncia das caixas ac sticas Retire os jumpers de metal planos FIGURE 5 FIGURE 6 FIGURE 6 Adhesive ba...

Страница 10: ...Schrauben ausreichender St rke f r W nde ohne St nderprofil 8b Lassen Sie die Schrauben 4 mm herausstehen Se la parete di legno usare viti a testa tronco conica N 10 8a altrimenti usare viti e tassell...

Страница 11: ...ding the audio system of your dreams or free information on tweaking your current system for higher performance at www polkaudio com Or call our friendly customer service department toll free 1 800 37...

Страница 12: ...5601 METRO DRIVE BALTIMORE MARYLAND 21215 800 377 7655 US CAN OUTSIDE US 410 358 3600 WWW POLKAUDIO COM HBP1340A...

Отзывы: