background image

2 x

002

003

~10 mm

2 x

003

2x

4 x

А

А

002

5

P

olini Kids Simple

6

2 x

2 x

6

=

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация изделия в незафиксированном положении.

=

Во избежание опрокидывания пеленальную рамку необходимо прикрепить к стене.

=

Крепежные элементы не входят в комплект поставки изделия, их выбор определяется типом Вашей стены.

=

Для установки крепежных элементов может понадобиться дополнительное оборудование и инструменты, 
не указанные в данной инструкции.

=

Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es gegen Umkippen gesichert ist.

=

Um ein Umkippen zu vermeiden, empfehlen wir, es an der Wand zu befestigen.

=

Die Befestigungselemente werden nicht mitgeliefert. Die Art der ben

ö

tigten Materialien wird durch 

die Beschaffenheit der Wand bestimmt.

=

Um die Kommode zu 

xieren, ben

ö

tigen Sie ggf. zus

ä

tzliches Werkzeug, das nicht in der Anleitung 

aufgef

ü

hrt wurde.

=

Do not use the product in an un

xed position.

=

To avoid overturning, the changing board must be attached to the wall.

=

The fasteners are not included, their choice is determined by the type of your wall.

=

To install the 

xing elements, you may need additional equipment and tools not 

speci

ed in this manual.

=

Het product moet in de ontgrendelde positie NIET gebruikt worden.

=

Om het kantelen te voorkomen, moet het wisselbord aan de wand worden bevestigd.

=

De bevestigingsmiddelen worden met het product niet meegeleverd; de keuze daarvan wordt door het type 
van uw muur bepaald.

=

Om de bevestigingsmiddelen te installeren kunnen aanvullende faciliteiten en gereedschappen nodig zijn die 
in deze handleiding niet worden vermeld.

=

IL N’EST PAS ADMISSIBLE l’exploitation de l’article dans la position pas 

x

é

e.

=

Pour éviter le renversement, la planche à langer doit être fixée au mur.

=

Les 

é

l

é

ments de 

xation ne sont pas la part du lot de livraison de l’article, leur choix d

é

pend du type 

de votre mur.

=

Pour installer les 

é

l

é

ments de 

xation l’

é

quipement compl

é

mentaire et les instruments qui ne sont 

pas indiqu

é

s dans le manuel pr

é

sent pourraient 

ê

tre n

é

cessaires.

=

NO ES PERMITIDO el uso del producto en posici

ó

n de desbloqueo.

=

Para evitar que se vuelque, el marco de cambio debe fijarse a la pared.

=

Los elementos de sujeci

ó

n no forman parte del suministro de producto, y su elecci

ó

n se determina por el tipo 

de la pared que Usted tiene.

=

La instalaci

ó

n de los elementos de sujeci

ó

n puede requerir equipos y herramientas adicionales que no 

guran en las instrucciones presentes.

=

È 

INAMMISSIBILE l’esercizio dell’articolo in posizione non 

ssata.

=

Per evitare il ribaltamento, il fasciatoio deve essere fissato alla parete.

=

Gli elementi di 

ssaggio non sono la parte della composizione della fornitura dell’articolo, la loro scelta 

dipende dal tipo della Sua parete.

=

Per installare gli elementi di 

ssaggio potrebbero essere necessari l’attrrezzamento complementare e gli 

strumenti che non sono indicati nel manuale presente.

=

A utiliza

çã

o do produto na posi

çã

o de desbloqueio N

Ã

É 

PERMITIDA.

=

Para evitar tombar, o quadro de troca deve ser preso à parede.

=

Os elementos de sujei

çã

o n

ã

o s

ã

o fornecidos com o produto, a sua escolha 

é 

determinada pelo tipo de parede 

que voc

ê 

tem.

=

A instala

çã

o dos elementos de sujei

çã

o pode exigir equipamentos e ferramentas adicionais que n

ã

o est

ã

listados nas presentes instru

çõ

es.

ﺎﺘﺒﺜﻣ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ نإ ﺞﺘﻨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻻ .

n

.رادﺟﻟﺎﺑ رﯾﻐﺗﻣﻟا رﺎطﻹا قﺎﻓرإ بﺟﯾ ، بﻼﻘﻧﻻا بﻧﺟﺗﻟ

 .

n

ﻢﻜﻳﺪﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا عﻮﻨﻟ ﺎﻘﻓو ﺎﮫﻋﻮﻧ رﺎﯿﺘﺧا ﻢﺘﻳ و ةﻮﺒﻌﻟا ﻦﻤﺿ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻞﺧﺪﺗ ﻻ .

n

ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ  ﺖﯿﺒﺜﺘﻟ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا هﺬھ ﻲﻓ ةرﻮﻛﺬﻣ ﺮﯿﻏ ﺔﯿﻓﺎﺿإ تﻻآ وأ تاﺪﻌﻣ ﻰﻟإ اﻮﺟﺎﺘﺤﺗ نأ ﻦﻜﻤﻤﻟا ﻦﻣ  .

n

Отзывы: