Il produttore ha il diritto di fare i piccoli cambi tecnici non descritti
nel manuale presente.
El fabricante reserva el derecho de realizar cambios técnicos
menores que no están reflejados en este manual.
Il certificato dell’accettazione
La riparazione, il ricambio dei pezzi e
dettagli del prodotto durante il periodo
della garanzia si fa all’indirizzo:
Certificado de recepción
La garanzia del produttore
Le richieste della sicurezza, le regole
della conservazione e l’esplotazione
Requerimientos de seguridad, reglas
de almacenamiento y operación
La garantía del fabricante
ES
Il prodotto
#
_______
____
___
è prodotto ed
accettato secondo le esigenze degli standard in
vigore, la documentazione tecnica valida ed è
nominato buono per l’esplotazione.
El producto # ______________ es fabricado y recibido
según los requerimientos obligatorios de las normas,
la documentación técnica actual y es declarado apto
para la explotación.
Il rappresentante dell’OTK (il comitato del controllo)
_______
____
_
________________________
__
El representante de DCT
_______
____
_
________________________
__
La data della produzione ________________
__
L’imbalattore _________________________
__
Fecha de fabricación ______________
__
Empacador ________________________
__
La reparación, el reemplazo de piezas y
componentes del producto, durante el período
de garantía, se realiza en la dirección:
La data della vendita ________________
__
La stampa dell’organizzazione venditore
________________
_
_________________
_
Fecha de venta ______________
__
El estampo de la organización de comercio
___________________________________________
__
IT
1. El fabricante garantiza que el producto cumple con los requerimientos de los
documentos normativos con sujeción a las reglas del almacenamiento, transporte,
operación y montaje.
2
. La vida de servicio del producto es de
8
Años.
3
. El período de garantía del producto - 24 meses.
4
. Durante el período de garantía, cualquier defecto se elimina de forma gratuita.
Si Usted descubre un defecto, por favor, notifica al fabricante inmediatamente. El
fabricante debe
decidir
por si mismo, si es necesario a reparar el producto o
suministrar las piezas de recambio.
5
. Uso comercial o industrial de este producto es prohibido. Violación de la regla
conduce a una reducción en el periodo de garantía.
6
. La garantía cubre solo los materiales o defecto de fabricación. Las piezas
desgastadas o dañadas por el uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervención
que se llevó a cabo sin consulta previa con nuestro departamento de servicio no
está cubierto por la garantía.
7
. Por favor, mantenga el embalaje original durante el periodo de la garantía, para
que en caso de devolución sea posible asegurar el transporte del producto. ¡No
envíe el producto al departamento de servicio sin embalaje!
1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del prodotto alle esigenze
dei documenti normativi a condizioni che il consumatore segua le regole della
conservazione, la trasportazione, l’esplotazione e l’installazione.
2.
La durata del prodotto è di
8
Anni.
3. Il periodo della garanzia dell’esplotazione del prodotto è 24 mesi.
4. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono eliminate gratis. Nel
caso se abbia trovato un difetto bisogna comunicarne subito al produttore. La
decisione della questione della riparazione o del consegno del pezzo di
ricambio è alla responsabilità del produttore.
5. Il prodotto non conviene per l’usanza commerciale o industriale. La
trasgressione provoca la riduzione del periodo della garanzia.
6. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della produzione.
L’amortizzazione dei dettagli oppure le rotture causate dell’usanza incorretta,
l’usare di troppa forza o l’esplotazione incorretta senza la consulenza porimaria
con il nostro dipartimento di servizio, non vengono coperte dal servizio della
garanzia.
7. Per favore, conserva l’imballaggio originale durante tutto il periodo della
garanzia per avere la possibilità di trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel
caso del rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di servizio senza
l’imballaggio!
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
t
el.:
+49 800 7245184,
e-mail: [email protected]
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
t
el.:
+49 800 7245184,
e-mail: [email protected]
1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de este manual.
2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la corrección y la fiabilidad
del conjunto del producto según los requerimientos de este manual.
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados a una temperatura no
menos de +2°C y
no por encima de +40°C
y una humedad relativa de 45 a 70%.
5. Se recomienda limpiar el producto con un paño húmedo y luego secarlo con
un paño suave y limpio.
6. ¡Atención! Tome todas las precauciones necesarias para evitar cualquier
riesgo de atasco y desplazamiento del producto durante el montaje.
7. Para un uso seguro del producto, debe montarse en la pared con sujetadores
adecuados para su tipo de pared.
8. No coloque el armario cerca de fuentes de calor (calefacción eléctrica, de gas,
etc.), puede provocar un incendio.
9. La fijación de todos los conectores debe comprobarse periódicamente para
ver si están flojos.
10. No use el armario si faltan algunos detalles o están rotos.
11. Prepare el lugar donde ensamblará el producto cubriendo el piso con cartón
o una manta para protegerlo de daños.
12. No utilice repuestos no originales. Comuníquese con el fabricante o
revendedor para obtener repuestos.
13. MANTENGA LOS ARTÍCULOS SUMINISTRADOS COMO PIEZAS ADICIONALES
DEL PRODUCTO.
1. Legga attentamente le indicazione del manuale presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare il prodotto guardi se il prodotto
sia messo ed installato correttamente e sicuramente secondo le esigenze del manuale
presente.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi alla tempreatura non meno di
+2°
С
e
non superiore a +40°C
e l’umidità relative dell’aria da 45 a 70%.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa umida e poi con la stoffa secca e
pulita.
6. Attenzione! Si prega di prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare qualsiasi
rischio di inceppamento e spostamento del prodotto durante il montaggio.
7. Per un utilizzo sicuro del prodotto, è necessario fissarlo alla parete utilizzando
elementi di fissaggio adatti al tipo di parete.
8. Non sistemare l'armadio vicino a fonti di calore (elettrico, riscaldamento a gas, ecc.),
Potrebbe provocare un incendio.
9. Il fissaggio di tutti i connettori deve essere controllato regolarmente per
allentamento.
10. Non utilizzare l'armadio se alcuni dettagli vengono persi o rotti.
11. Preparare il luogo in cui montare il prodotto coprendo il pavimento con cartone o
una coperta per proteggerlo da eventuali danni.
12. Non utilizzare ricambi non originali. Contattare il produttore o il rivenditore per i
pezzi di ricambio.
13. CONSERVARE GLI ARTICOLI FORNITI COME PARTI EXTRA DEL PRODOTTO.
Изделие № ______________ изготовлено и принято в соответствии
с обязательными требованиями стандартов, действующей
технической документацией и признано годным для
эксплуатации.
Представитель ОТК
_______
____
_
________________________
__
Дата изготовления
________________
__
Упаковщик
_________________________
__
Дата продажи ____________
Ремонт, замена деталей и узлов изделия
в период гарантийного срока
производится по адресу:
Свидетельство о приемке
Требования по технике безопасности,
правила хранения и эксплуатации
Гарантия изготовителя
1.
П
редприятие-изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям
нормативных документов при условии соблюдения потребителем правил хранения,
транспортирования, эксплуатации и сборки.
2.
Срок службы изделия
- 8
лет.
3
. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24
месяца.
4
.
В
течение гарантийного срока любые дефекты устраняются бесплатно. При
обнаружении дефекта Вам необходимо немедленно сообщить об этом производителю.
Решение вопроса о ремонте изделия или поставки запасной части остается на
усмотрение производителя.
5
.
Д
анный продукт не подходит для коммерческого или промышленного использования.
Нарушение приводит к сокращению срока гарантии.
6
.
Г
арантия распространяется только на материал или производственный брак. Износ
деталей или повреждения, вызванные неправильным использованием, применением
силы или вмешательством, которые имели место без предварительной консультации с
нашим сервисным отделом, не покрываются гарантийным обслуживанием.
7
.
П
ожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на протяжении действия гарантийного
срока, чтобы в случае возврата иметь возможность безопасной транспортировки товара.
Не отправляйте товар в сервисный отдел без упаковки!
Штамп торгующей организации
___________________________________________
__
Certificado de aceitação
Garantia do fabricante
Requisitos de segurança e regras
de conservação e utilização
1. A empresa/fabricante garante que o produto se encontra em conformidade com os
requistos dos documentos normativos sobre a condição de que o consumidor respeita as
regras de armazenamento, transporte, utilização e montagem.
2. A vida útil do produto é de
8
anos.
3. O período de garantia do produto é de 24 meses.
4. Durante o período de garantia, os defeitos são solucionados gratuitamente. Assim que o
defeito for detectado, o consumidor deve informar imediatamente o fabricante. A decisão
sobre a reparação do produto ou fornecimento de peças sobressalentes fica a critério do
fabricante.
5. Este produto não é indicado para uso comercial ou industrial. A violação desta regra
conduz a um corte no período de garantia.
6. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de fabrico. Não estão cobertas pela
garantia as peças com sinais de desgate ou danificação causados pelo uso incorrecto, uso
de força ou outras intervenções ocorridas sem consulta prévia do nosso serviço de
assistência.
7. Conserve a embalagem original durante o período de garantia para que, em caso de
devolução, tenha a possibilidade de usufruir do transporte seguro de mercadorias. Não
envie o produto para o serviço pós-venda sem a embalagem!
P
rodut
o
# ______________
fabricado e promulgado de acordo
com os requisitos padrão obrigatórios em vigor e está em
conformidade com a documentação de suporte e apto para
ser utilizado.
O representante do departamento de controlo de qualidade
_______
____
_
________________________
__
Data de fabrico _________________
__
Embalador ____________________________
__
A reparação, substituição de peças e
componentes do produto durante o período de
garantia é feita no seguinte endereço:
Data da venda _________________
__
Carimbo de venda da organização
_________________
_
____________
_
427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел. +7 34145 43625
, e-
mail: [email protected]
O fabricante reserva-se ao direito de efectuar pequenas alterações técnicas
não mencionadas neste manual.
Изготовитель оставляет за собой право на внесение незначительных
технических изменений, не отраженных в данном руководстве.
1. нимательно ознакомьтесь с требованиями настоящего руководства по эксплуатации.
В
2. берегайте изделие от ударов и механических повреждений.
О
3. ля исключения травмирования, перед началом эксплуатации убедитесь в
Д
правильности и надежности сборки изделия в соответствии с требованиями настоящего
руководства.
4. зделие должно храниться в крытых помещениях при температуре не ниже +2°С и
И
не выше +40°С и относительной влажности воздуха от 45 до 70%.
5 И
. зделие рекомендуется протирать влажной тканью и затем насухо мягкой чистой
тканью.
6. Внимание! Примите, пожалуйста, все необходимые меры предосторожности во
избежание любого риска защемления и сдвига изделия при сборке.
7. Для безопасного использования изделия его необходимо прикрепить к стене с
помощью крепежных элементов, подходящих для вашего типа стены..
8. Не ставьте шкаф рядом с источниками тепла (электрическое отопление, газовое
отопление и т. д.), так как это может привести к пожару.
9. Необходимо регулярно проверять надежность фиксации всех соединительных
элементов.
10. Не используйте шкаф, если некоторые детали отсутствуют или сломаны.
11. Подготовьте место, где вы будете проводить монтаж данного изделия, застелив пол
картоном или одеялом, чтобы защитить его от повреждений.
12. Не используйте неоригинальные запасные части - обращайтесь за запчастями к
производителю или дилеру.
13. Сохраняйте элементы, которые могут идти в дополнительном количестве к данному
изделию.
1. Familiarize-se com as especificações deste manual de instruções.
2. Proteja o produto de impactos e danos mecânicos.
3. Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto, verifique a respectiva exactidão e
fiabilidade de acordo com os requisitos deste manual.
4. O produto deve ser armazenado em local fechado a uma temperatura abaixo de
+2°C e
não acima de +40°C
e humidade relativa do ar de 45 a 70%.
5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano húmido e, de seguida, com um
pano macio e limpo.
6. Atenção! Tome todas as precauções necessárias para evitar qualquer risco de
bloqueio e deslocamento do produto durante a montagem.
7. Para uma utilização segura do produto, deve ser montado na parede com fixadores
adequados ao seu tipo de parede.
8. Não coloque o guarda-roupa perto de fontes de calor (aquecimento eléctrico, a gás,
etc.), pois pode provocar um incêndio.
9. A fixação de todos os conectores deve ser verificada regularmente quanto a folga.
10. Não use o guarda-roupa se alguns detalhes estiverem perdidos ou quebrados.
11. Prepare o local de montagem do produto cobrindo o piso com papelão ou manta
para protegê-lo de danos.
12. Não use peças sobressalentes não originais. Contate o fabricante ou revendedor
para peças de reposição.
13. MANTENHA OS ITENS FORNECIDOS COMO PEÇAS EXTRA PARA O PRODUTO.
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
t
el.:
+49 800 7245184,
e-mail: [email protected]