background image

44

POLAROID

 XS7 BENUTZERHANDBUCH

45

POLAROID

 XS7 BENUTZERHANDBUCH

Verdichtung sicher für den Gebraucht unter Wasser.

3. 

Es werden nur zwei Buttons für die Video- und Foto-Aufzeichnung benötigt: Der Auslöser 

und der An-/Aus-Schalter. 

4. 

Achten Sie darauf den Modus-Wechsler in die gewünschte Position zu bringen, bevor Sie 

die Kamera in das wasserdichte Gehäuse legen. Es gibt keinen externen Button für den 

Modus-Wechsler. 

KOPFBÜgEL-MONTAgESYSTEM   

 

 

 

 

 

 

 

1. 

Die Kamera hat keine Standardbefestigung für das Stativ. Für jedes Zubehör mit 

einem ¼-20-Gewinde liegt der Kamera ein Montageadapter bei und die Kamera muss 

entweder mit diesem oder mit dem beiliegenden  wasserfesten Deckel verschlossen 

werden. 

2. 

Drehen Sie den wasserfesten Deckel (oder den Montageadapter) im Uhrzeigersinn auf 

das  ¼-20-Gewinde der Griffhalterung, bis er fest sitzt. 

3. 

Drehen Sie das wasserdichte Gehäuse im Uhrzeigersinn der 1/4-20 

Schraubeneinstellung der Kopfbügel-Halterung nur zwischen   1 und 1¼.

4. 

Drehen Sie den Verriegelungsknopf, so dass dieser Druck auf das Gehäuse ausübt, um 

eine sichere Verbindung zu gewähren. 

5. 

Lockern Sie den Tilt-Knopf, um geeignete Zielwinkel einzustellen. Dann ziehen Sie den 

Knopf fest.  

6. 

Wickeln Sie den Kopfbügel-Gürtel um Ihren Kopf oder um einen Helm und stellen Sie 

sicher, dass die Gürtelenden richtig an den Gürtelschnallen angebracht sind. 

1.  1/4-20 Schraubeneinstellung 

2.  Verriegelungsknopf

3.  Lenkerklemmenbolzen 

4.  Lenkerklemme 

5.  Tilt-Knopf

HELMHALTERUNg-SYSTEM

 

1.  Führen Sie das lose Ende des Helmgurtes in einen der Schlitze an der Unterseite der Helmhalterung ein. 

2.  Fädeln Sie dasselbe Ende in den Helmbelüftungsschlitz und dann zurück zur Helmhalterung durch eine 

weitere Öffnung.  Dann legen Sie den Gurt in die andere Seite der Helmhalterung ein. Führen Sie danach 

den Gurt wieder zurück in die Helmlüftungsöffnung ein. 

3.  Jetzt sollten sich beide Enden des Gurtes in der Innenseite des Helmes befinden. Nehmen Sie beide 

Gurtenden, ziehen Sie sie fest und binden Sie sie anschließend mit dem Klettverschluss aneinander. 

4.  Drehen Sie den wasserfesten Deckel (oder den Montageadapter) im Uhrzeigersinn auf das  ¼-20-Gewinde 

der Griffhalterung, bis er fest sitzt. 

5.  Drehen Sie den Drehverschluss, sodass durch Druck der Deckel fest sitzt, damit die Verbindung gesichert 

ist. Lösen Sie den Drehknopf, um den richtigen Neigungswinkel einzustellen; drehen Sie den Knopf danach 

wieder fest.  

6.  Beachten Sie bitte, dass diese Helmhalterung nur an belüfteten Helmen befestigt werden kann. 

MONTAgEADAPTER

 

 

1. 

Mit diesem Montageadapter kann jedes Zubehör mit einem ¼-20-Gewinde befestigt werden. 

2. 

Die XS7 rastet mit dem Clip direkt in den Adapter ein.

1.  Helmgurtes

2.  Helmhalterung 

3.  1/4-20 Schraubeneinstellung 

4.  Verriegelungsknopf

5.  Tilt-Knopf

Содержание XS7HD

Страница 1: ......

Страница 2: ... camera on for a minute or more during long storage times to allow an electric current to run through the battery 5 If dirt accumulates on the camera and or its lens use a soft clean dry cloth to wipe it away gently 6 Do not touch the lens surface with fingers 7 This camera uses a microSD flash card You may find that your finger alone cannot press the card into its slot far enough for the card to ...

Страница 3: ... the startup screen will disappear and the camera will display live video 3 To power the camera off press the Power Button RECORDING VIDEOS 1 Insert a flash memory card into the Memory Card Slot 2 Press the Power Button 3 Place the Mode Switch in its center position 4 Press the Shutter Release Button once or press the center of the LCD Color Display once to begin recording a video clip Press eithe...

Страница 4: ...d mode slide the Mode Switch down An icon of a small car will appear at the bottom center of the viewing screen 3 To start recording press the Shutter Release on the top of the camera or press the center of the viewing screen 4 Press either shutter release to stop recording PLAYING BACK RECORDED VIDEOS AND PHOTOS 1 Turn on the camera using the Power Button 2 Place the Mode Selector in its center p...

Страница 5: ... the display 4 Press Yes to delete the file press No to keep it 5 After pressing your selection the playback screen shown on the left will return along with the playback icons type of file file number file counter folder name forward reverse advance arrows garbage can play and still video camera mode TRANSFERRING FILES FROM THE CAMERA TO YOUR COMPUTER 1 Connect a compatible USB cable from the came...

Страница 6: ...xterior with a towel then open the case If the entire interior is dry the case and gasket are safe for use under water 1 2 3 1 Clamp 2 Shutter Release 3 Power Button 3 There are just two buttons required for recording video and images the Shutter Release and the Power Button 4 Remember to put the Mode Switch in your desired recording position before inserting the camera in the waterproof case Ther...

Страница 7: ...l clip right in to this adapter 1 Helmet Belt 2 Helmet Mount 3 20 Screw 4 Locking Wheel 5 Tilt Knob Specifications Images sensor 1 3MP CMOS Sensor Photo 5MP 2592x1944 3MP 2048X1536 1MP 1280X720 Video 720p 1280X720p FPS 30 or VGA 640X480 FPS 60 Photo Format JPG Video Format AVI HD 3 Modes Video Stills Car or sports Mounted Mode LCD Display 2 full color touch screen FOV Battery Capacity 300mah Recor...

Страница 8: ...rmettre au courant électrique de parcourir la batterie 5 Si la saleté s accumule sur l appareil photo et ou son objectif utilisez un chiffon doux propre et sec pour l essuyer délicatement 6 Ne touchez pas la surface de l objectif avec les doigts 7 Cet appareil photo vidéo utilise une carte flash microSD Vous constaterez que votre doigt seul ne suffit pas pour appuyer sur la carte dans son emplacem...

Страница 9: ... Appuyez afin de sélectionner la taille d image 1M 3M 5M 4 La carte mémoire est insérée 5 zoom numérique AVANT 6 zoom numérique ARRIÈRE 7 déclencheur tactile 8 L icône de la batterie affiche la puissance restante de la batterie 9 valeur de zoom 1 grand angle 4 téléobjectif 10 Appuyez sur cette icône pour passer en mode lecture MODE MONTÉ SUR VÉHICULE 1 Avec les accessoires adéquats ce mode vous pe...

Страница 10: ...ettre en pause lire à vitesse normale en ralenti ou en accéléré voir les schémas A et B ci dessous ICÔNES SUR L ÉCRAN DE VISUALISATION EN MODE MONTÉ SUR VÉHICULE 1 00 12 18 L horloge indique que l enregistrement peut se poursuivre pendant 12 minutes et 18 secondes 2 L appareil est en mode d enregistrement vidéo 3 La qualité vidéo est réglée sur haute définition 720p 4 La carte mémoire est insérée ...

Страница 11: ...r votre ordinateur à la caméra 6 Les fichiers peuvent être accessibles par les programmes de retouches de photos ou montages vidéo directement à partir de l appareil comme pour un disque amovible 7 Nous vous recommandons d enregistrer tous les fichiers de l appareil photo dans un dossier sur votre disque C 6 TRANSFERT DE FICHIERS DE LA CARTE MÉMOIRE VERS VOTRE ORDINATEUR 1 Retirez la carte mémoire...

Страница 12: ...serrez le 8 Des ajustements panoramiques peuvent être faits en desserrant la molette de verrouillage en ajustant l angle panoramique puis en resserrant la molette 1 Vis 1 4 20 2 Molette de verrouillage 3 Boulon de la pince de guidon 4 Pince de guidon 5 Bouton d ajustage MONTAGE DE LA FIXATION SUR CASQUE 1 Insérez l extrémité libre de la sangle du casque dans l une des fentes de la base de la fixat...

Страница 13: ...perienza fotografica Cortesemente leggi questo manuale attentamente e conservalo in un luogo sicuro per future consultazioni Le schermate e illustrazioni utilizzate in questo manuale potrebbero non es sere un esatta rappresentazione della tua videocamera Che cosa è incluso VideoCamera XS7 Custodia resistente all acqua Montaggio per la Bicicletta Montaggio per il Casco Adattatore per il Montaggio d...

Страница 14: ...E ED ACCCENDERE LA VIDEOCAMERA 1 Sul pannello di controllo in alto a sinistra della videocamera trova il Pulsante di Accensione e premilo una volta La videocamera si accenderà e visualizzerà la schermata mostrata qui 2 Dopo 4 secondi lo schermo iniziale scomparirà e la videocamera mostrerà il video dal vivo 3 Per spegnere la videocamera premere il pulsante di Accensione PER REGISTRARE VIDEO 1 Inse...

Страница 15: ... della Modalità in basso Verrà visualizzata un icona di una piccola auto nella parte in basso verso il centro dello schermo di visualizzazione 3 Per iniziare la registrazione premi Shutter Release Scatta in alto nella videocamera o premi al centro dello schermo visibile 4 Premi di nuovo shutter release scatta per fermare la registrazione RIPRODUZIONE VIDEO E FOTO REGISTRATI 1 Accendi la videocamer...

Страница 16: ...se desideri eliminare il file visualizzato sul display 4 Premi Sì per cancellare il file premi No per mantenerlo 5 Dopo aver premuto sulla tua selezione la schermata di riproduzione mostrata a sinistra tornerà insieme alle icone di riproduzione tipo di file numero di file contatore file nome della cartella frecce avanti indietro cestino riproduci ed modalità della foto video camera PER TRASFERIRE ...

Страница 17: ...sione asciutta la custodia caso e la guarnizione sono sicuri per l uso sott acqua 3 Ci sono solo due pulsanti necessari per registrare video e immagini è il pulsante di Scatto è il pulsante di Accensione 4 Ricordati di mettere il selettore della Modalità nella posizione di registrazione desiderata prima di inserire la videocamera nella custodia impermeabile Non vi è alcun pulsante esterno per il C...

Страница 18: ...GGIO 1 Questo adattatore per il montaggio ti consente di attaccare accessori a montaggio che hanno viti da 20 2 L XS7 entrerà perfettamente in questo adattatore 1 Cinturino da Casco 2 Supporto di Montaggio per Casco 3 Vite 1 4 20 4 Totella di bloccaggio 5 Manopola di angolazione Specifiche Sensore per le Immagini 1 3MP Sensore CMOS Foto 5MP 2592x1944 3MP 2048X1536 1MP 1280X720 Video 720p 1280X720p...

Страница 19: ...ch die Kamera laufen zu lassen 5 Wenn sich Schmutz an der Kamera und oder am Objektiv ansammelt benutzen Sie ein weiches sauberes und trockenesTuch um diesen sanft zu entfernen 6 Berühren Sie nicht die Linsenoberfläche mit den Fingern 7 Diese Kamera verwendet eine microSD Flash Karte Sie könnten feststellen dass Ihre Fin ger alleine nicht ausreichen um diese in dessen Steckplatz zu drücken bzw rei...

Страница 20: ...eit um Stillfotos zu schießen 3 Drücken Sie um die Bildgröße auszuwählen 1M 3M 5M 4 Die Speicherkarte ist eingesetzt 5 Digitales vergrößern 6 Digitales verkleinern 7 Berührungsempfindlicher Auslöser 8 Das Akku Symbol gibt die verbleibenden Batterie an 9 Zoom Wert 1 Weitwinkel 4 Fernbild 10 Drücken Sie dieses Symbol um zum Wiedergabe Modus zu wechseln FAHRZEUGMONTIERTER MODUS 1 Mit dem richtigen Zu...

Страница 21: ... auch schneller oder langsamer laufen lassen Sehen Sie unten Bild A und B SYMBOLE AUF DER BILDSCHIRMANZEIGE BEIM FAHRZEUGMONTIERTEN FOTOAUFZEICHNUNGSMODUS 1 00 12 18 Dieser Zeitmesser zeigt dass die Aufnahme für 12 Minuten und 18 Sekunden fortgesetzt werden kann 2 Die Kamera befindet sich im fahrzeugmontierten Modus 3 Video Qualität ist auf Hochauflösung 720p eingestellt 4 Die Speicherkarte ist ei...

Страница 22: ... DCIM RECORDER gespeichert I ist der Laufwerksbuchstabe der von Ihrem Computer an die Kamera vergeben wird 6 Auf die Dateien kann mittels Foto und Video Bearbeitungsprogrammen direkt von der Kamera als Wechseldatenträger zugegriffen werden 7 Es wird empfohlen alle Dateien der Kamera in einem Ordner im Laufwerk C zu speichern 6 ÜBERTRAGEN VON DATEIEN VON DER SPEICHERKARTE AUF IHREN COMPUTER 1 Entfe...

Страница 23: ...e sicher dass die Gürtelenden richtig an den Gürtelschnallen angebracht sind 1 1 4 20 Schraubeneinstellung 2 Verriegelungsknopf 3 Lenkerklemmenbolzen 4 Lenkerklemme 5 Tilt Knopf HELMHALTERUNG SYSTEM 1 Führen Sie das lose Ende des Helmgurtes in einen der Schlitze an der Unterseite der Helmhalterung ein 2 Fädeln Sie dasselbe Ende in den Helmbelüftungsschlitz und dann zurück zur Helmhalterung durch e...

Страница 24: ...vo le ayudará a ampliar su experiencia fotográfica Por favor tómese su tiempo para leer este manual detenidamente y manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas Las imágenes de la pantalla y las ilustraciones empleadas en este manual puede que no representen exactamente lo que aparece en su cámara Qué se incluye Cámara XS7 Funda sumergible Soporte para bicicleta Soporte para casco Adaptado...

Страница 25: ...o y púlselo una vez La cámara se enciende y muestra la pantalla que se ve aquí 2 Tras 4 segundos la pantalla de inicio desaparecerá y la cámara mostrará vídeo en directo 3 Para apagar la cámara pulse el botón de encendido de nuevo GRABAR VÍDEOS 1 Introduzca una tarjeta de memoria flash en la ranura para tarjetas de memoria 2 Pulse el botón de encendido 3 Sitúe el cambio de modo en su posición cent...

Страница 26: ...ajo Aparecerá un icono de un coche pequeño en la parte inferior central de la pantalla de visionado 3 Para empezar a grabar pulse el disparador en la parte superior de la cámara o el centro de la pantalla de visionado 4 Pulse cualquier disparador para dejar de grabar REPRODUCIR VIDEOS GRABADOS Y FOTOS 1 Encienda la cámara utilizando el botón de encendido 2 Sitúe el selector de modo en su posición ...

Страница 27: ... borrar el archivo que se visualiza 4 Pulse Sí para borrar el archivo pulse No para conservarlo 5 Después de pulsar su selección volverá la pantalla de reproducción que se muestra a la izquierda junto con los iconos de reproducción tipo de archivo número de archivo contador de archivos nombre de la carpeta flechas de avance retroceso cubo de la basura y modo de fotografía fija cámara de vídeo TRAN...

Страница 28: ...do el interior está seco la funda y la junta son seguras para utilizarse debajo del agua 1 2 3 1 Mordaza 2 Disparador 3 Botón de encendido 3 Solo se necesitan dos botones para grabar vídeo e imágenes es el disparador es el botón de encendido 4 Recuerde poner el cambio de modo en la posición deseada antes de introducir la cámara en la funda sumergible No hay ningún botón externo para el cambio de m...

Страница 29: ...rnillo 20 2 La XS7 se sujetará bien a este adaptador 1 Cinturón del casco 2 Soporte para casco 3 Tornillo de 1 4 20 4 Rueda de bloqueo 5 Palanca de inclinación Especificaciones técnicas Sensor de imágenes Sensor CMOS de 1 3 MP Foto 5 MP 2592 X 1944 3 MP 2048 X 1536 1 MP 1280 X 720 Vídeo 720p 1280 X 720p FPS 30 o VGA 640X480 FPS 60 Formato de foto JPG Formato de vídeo AVI HD 3 Modos vídeo foto fija...

Отзывы: