Polarlite Mataro Скачать руководство пользователя страница 4

These operating instructions are published by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, Tower 2, 

Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. All rights including translation reserved. 

Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require 

the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. The operating instructions reflect the current 

technical specifications at time of print.
Copyright 2016 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited 

*1520519_V1_1216_02_IPL_m_en

Important notes

•  The performance of the solar panel depends on the season and the period and power of the 

sunlight received. During extended periods of weather without sufficient sunlight (especially 

in winter), it is possible that the rechargeable battery's charge state is sufficient to light the 

product for a brief time only. This is because the rechargeable battery charges less energy 

during the day than the lights use at night, which inevitably shortens light "ON" time. This can 

discharge the rechargeable battery completely over time and thus damage it. For that reason, 

turn off the product in a timely manner (switch to 

OFF

 position).

•  Keep the solar panel clean. Dust and dirt reduce the performance of the solar panel due to 

reduced charging current for the battery.

• 

Cold temperatures adversely affect the lifetime of the battery (reduced illumination time of 

the LED at night). In order to ensure long, error-free operation, we recommend storing the 

product at a dry, warm location during winter (or when not using the product for a longer 

period of time). Switch the product off (switch at 

OFF 

position) for this purpose.

• 

You may remove the rechargeable battery before storing the product and charge it with a 

suitable charger. Observe all relevant information provided in these operating instructions 

regarding removing or replacing the rechargeable battery.

Removing/inserting the rechargeable battery

  Replace the rechargeable battery, once the illumination time reduces significantly 

despite the battery being sufficiently charged during daytime.

 

When replacing the rechargeable battery, make sure no moisture enters the inside 

of the battery compartment.

•  Remove the lamp head from the base.
• 

Turn off the product (switch to 

OFF

 position).

• 

Loosen the 2 screws on the bottom of the lamp head using a Philips screwdriver.

•  Remove the battery compartment. Exercise extreme caution to prevent damage to the cable 

connections.

• 

Remove the rechargeable battery and replace it with an identical one (see Technical Data). 

Heed correct polarity.

  Never use a normal, non-rechargeable battery.

 

Make sure that no cables are pinched when reassembling the product.

•  Reverse these steps to reassemble the product.

Cleaning and care

•  Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions, as such would damage the 

housing (discolorations).

• 

Never point a water jet, e.g. of a high-pressure cleaning device, at the product, as such could 

damage the seals.

•  Besides occasional cleaning, the device is maintenance-free.
• 

Let the product cool down sufficiently before cleaning.

•  Use a clean, soft and dry cloth to clean the housing. For more stubborn dirt, slightly moisten 

the cloth with a little lukewarm water.

•  Do not apply too much force to the housing in order to avoid scratching.
•  If necessary, remove any dust from the solar panel, as the charging current could otherwise 

decrease.

Disposal

a) Product

  Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the 

household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance 

with applicable regulatory guidelines.

 

Remove the rechargeable battery and dispose of it separately from the product.

b) (Rechargeable) batteries

  You  as  the  end  user  are  required  by  law  (Battery  Ordinance)  to  return  all  used 

(rechargeable) batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.

 

Contaminated (rechargeable) batteries are labeled with this symbol to indicate that 

disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals 

involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) 

batteries, e.g. below the trash icon on the left).

Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our 

stores or wherever (rechargeable) batteries are sold.
You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data

Voltage supply

 ..............................

1.2 V rechargeable battery (AAA, NiMH, 200 mAh)

Power consumption

 ...................... 0.06 W

Illuminant type .............................. LED
LED service life ............................. 15000 h
Illumination time ............................

approx. 8 hours with fully charged battery

Solar panel ................................... amorphous

Protection type

 ..............................

IP44

Protection class

 ............................ III

Operating/storage conditions ........ -20 to +40 °C, 0 – 100 % RH

Dimensions (Ø x H)

 ...................... 61 x 377 mm

Weight ..........................................

approx. 95 g

Distributed by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau

Содержание Mataro

Страница 1: ...tmittel dient eine flackernde bernsteinfarbene LED Die Leuchte schaltet sich automatisch bei Dunkelheit ein Die Stromversorgung erfolgt ber einen Akku der bei Tageslicht ber 2 Solarpanele aufgeladen w...

Страница 2: ...vorsichtig vor um die Kabelverbindungen nicht zu besch digen Entnehmen Sie den Akku und ersetzen Sie ihn durch einen identischen Akku siehe technische Daten Achten Sie dabei auf die korrekte Polarit...

Страница 3: ...of and suitable for outdoor use IP44 The product is intended for use as a decoration and is not suitable for domestic lighting For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this...

Страница 4: ...oosen the 2 screws on the bottom of the lamp head using a Philips screwdriver Remove the battery compartment Exercise extreme caution to prevent damage to the cable connections Remove the rechargeable...

Страница 5: ...br e La lampe s allume automatiquement la survenue de l obscurit L alimentation en nergie lectrique est fournie par un accu qui est recharg via deux panneaux solaires gr ce la lumi re du jour Le produ...

Страница 6: ...z avec une extr me pr caution afin de ne pas endommager les c bles de connexion Retirez l accu et remplacez le par un du m me type voir donn es techniques Faites attention ici la bonne polarit N utili...

Страница 7: ...D De verlichting wordt automatisch ingeschakeld als het donker wordt Stroom wordt geleverd door een accu die bij daglicht wordt opgeladen door 2 zonnepanelen Het product is beschermd tegen opspattend...

Страница 8: ...oorzichtig te werk om de kabelverbindingen niet te beschadigen Verwijder de accu en vervang hem door een nieuw identiek exemplaar zie technische gegevens Let daarbij op de juiste polariteit Gebruik no...

Отзывы: