background image

18 

 

 

 

Household Electric Kettle 

POLARIS 

Model PWK 1774CGL 

 

User Manual 

Thank you for choosing POLARIS brand products. Our products are designed to meet the high demands of quality, functionality and design. We are 

sure that you will be satisfied with the purchase of our company's new product. 

Before  using  the  device,  please  read  the  manual  carefully  and  thoroughly.  It  contains  important  information  regarding  your  safety,  as  well  as 

recommendations for the proper use and care of the device. 

Keep this manual together with the warranty certificate, cash register receipt, if possible, the cardboard box and packing material. 

1.

 

GENERAL INFORMATION

 

This User Manual will help you get acquainted with the device, the technical data, operation rules and storage of the electric kettle, model POLARIS PWK 

1702CGL (hereinafter referred to as the kettle, device). 

2.

 

SCOPE OF USE

 

 

The device is intended for household use in accordance with this Manual: 

 

in places of permanent residence; 

 

at employee food service areas of shops, offices, farms and other departments; 

 

in hotels and other places intended for living; 

 

in places intended for overnight stay and breakfast. 

 

The device is not intended for industrial and commercial use. 

 

The manufacturer shall not be liable for damage resulting from improper use or use unintended in this Manual. 

3.

 

DESCRIPTION OF THE DEVICE 

The electric kettle is designed for boiling drinking water. 
 
 

1.

 

Nose  

2.

 

Lid 

3.

 

Lid opening button 

4.

 

Handle 

5.

 

Water level scale 

6.

 

ON/OFF switch 

7.

 

Base 

8.

 

Body 

4.

 

COMPONENT PARTS 

 

1.

 

Kettle assembly   

 

– 1 pc. 

2.

 

User Manual   

 

– 1 pc. 

3.

 

Warranty Certificate  

 

– 1 pc. 

4.

 

Packing (plastic bag + box)  

– 1 pc. 

5.

 

BEFORE YOU START 

 

 

Before using the kettle for the first time remove all packaging and promotional materials from the outside and from the inside.   

 

Place the power base on a smooth, clean, and cool surface. 

 

Rinse the kettle several times with cold water. 

 

Place the kettle on the power base.   

Before using the water from the kettle for drinking we strongly recommend to boil the kettle 2-3 times changing the water and draining the boiled water to 
clean the kettle from the inside.  
Filter Installation  

 

Remove the kettle lid by pressing the bottom surface of its handle.  

 

Check if the filter is installed in the nose. Make sure that it is well fixed and installed correctly.  

 

If the filter is not installed, insert its upper edge into the groove of the body opposite the kettle nose pressing with a minimal force on the bottom at the 
protrusion with the arrow image and placing it with the convex side to the nose, then press this protrusion towards the nose until it clicks.  

 

Close the lid.  

Make sure that the filter is always well fixed in the kettle nose. 

6.

 

OPERATING PROCEDURE 

7.

 

Filling the Kettle With Water 

 

Remove the kettle from the power base before filling it with water. 

 

Without removing the lid, pour cold drinking water through the hole with the valve in the kettle lid and ensure that its level is between the min and max 
marks.   

Attention: Do not insert a faucet tip or a pipe into the lid opening to prevent damage to the valve hinge. The lid must be closed so that its handle 
is in the direction of the kettle's handle.   
 

 

8.

 

Turning on the Kettle 

 

 

Before connecting the kettle to the power grid, make sure that the voltage indicated on the nameplate of the device (located at the 
bottom of the kettle and power base) corresponds to the voltage in your grid.  

 

 

Place the kettle on the power base.  
Do not allow water to get into electrical connections.  

Содержание PWK 1774CGL

Страница 1: ......

Страница 2: ...ммерческого использования Производитель не несет ответственности за ущерб возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящим руководством использования 3 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Чайник электрический предназначен для кипячения питьевой воды 1 Носик 2 Съемная крышка 3 Отверстие с клапаном для залива воды 4 Ручка 5 Шкала уровня воды 6 Подставка 7 Корпус 4 КОМПЛЕКТАЦИЯ 1 Чайник в сборе 1 ш...

Страница 3: ... раз в месяц Для очистки Вашего чайника от накипи можно использовать раствор лимонной кислоты Смешайте 25 г лимонной кислоты с 0 5 л горячей воды Залейте жидкость в чайник Оставьте на 15 минут Ополосните чайник холодной водой два три раза При необходимости повторите очистку Для очистки Вашего чайника от накипи можно использовать слабый раствор уксуса Разведите 2 3 части воды и 1 3 части 6 уксуса Н...

Страница 4: ...е соединения на подставке питания шнур питания вилку и клавишу переключателя ВКЛ ВЫКЛ Не используйте чайник на другой подставке питания а также подставку с другим чайником В момент снятия постановки чайника на подставку клавиша переключателя ВКЛ ВЫКЛ должна находиться в верхнем положении ВЫКЛ Допускается образование после кипячения на подставке чайника небольшого количества воды до 1 г которая явл...

Страница 5: ...ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств Срок службы изделия 3 года Гарантийный срок на изделие 36 месяцев Дата изготовления указана на шильдике Изготовитель POLARIS CORPORATION LIMITED ПОЛАРИС КОРПОРЕЙШН ЛИМИТЕД Блок 1801 18 F Джубили Сентр 46 Глостер Роуд Ванчай Гонконг Unit 1801 18 F Jubilee Centre 46 Gloucester Road Wanchai Hong Kong Импортер ООО Континент Россия 11541...

Страница 6: ...рты или исправлены Настоящая гарантия действительна только для изделий используемых для личных бытовых нужд и не распространяется на изделия которые используются для коммерческих промышленных или профессиональных целей Внимание Изготовитель не несет ответственности за возможный вред прямо или косвенно причиненный изделием POLARIS людям домашним животным окружающей среде или ущерб имуществу в случа...

Страница 7: ...ислового та комерційного використання Виробник не несе відповідальності за збитки що виникли в результаті неправильного або не передбаченого цією інструкцією використання 3 ОПИС ПРИЛАДУ Чайник електричний призначений для кип ятіння питної води 1 Носик 2 Кришка 3 Кнопка відкривання кришки 4 Ручка 5 Шкала рівня води 6 Перемикач УВІМК ВИМК 7 Підставка 8 Корпус 4 КОМПЛЕКТАЦІЯ 1 Чайник у зборі 1 шт 2 І...

Страница 8: ... 3 частини води та 1 3 частину 6 го оцту Налийте цей розчин у чайник таким чином щоб був покритий нагрівальний елемент Закип ятіть 2 3 рази з паузами 20 хв Прополощіть чайник чистою водою два три рази та протріть сухою ганчіркою За необхідності повторіть чищення Ви також можете використовувати спеціальний засіб для очищення від накипу що підходить для металевих чайників Дотримуйтеся рекомендацій в...

Страница 9: ... тепла а також у зоні попадання прямих сонячних променів оскільки корпус приладу може бути пошкоджено Стежте за тим щоб вода не попадала на електричні з єднання на підставці живлення шнур живлення вилку та клавішу перемикача УВІМК ВИМК Не користуйтеся чайником на іншій підставці живлення або підставкою з іншим чайником У момент зняття встановлення чайника на підставку клавіша перемикача УВІМК ВИМК...

Страница 10: ...виробу та передбачає гарантійне обслуговування виробу відповідно до чинного законодаства України Ця гарантія діє у разі дотримання таких умов Гарантійне зобов язання розповсюджується на усі моделі які випускаються під торговою маркою POLARIS та придбані в уповноважених виробником продавців у країнах де надається гарантійне обслуговування незалежно від місця покупки Виріб повинен використовуватися ...

Страница 11: ...о до продавця уповноваженого дилера POLARIS Гарантійний ремонт виробів POLARIS здійснюють лише Авторизовані сервісні центри POLARIS Адреси авторизованих центрів на сайті Компанії www polar ru Для підтвердження дати придбання виробу при гарантійному ремонті або пред явлення інших передбачених законом вимог просимо Вас зберігати документи про покупку Такими документами можуть бути заповнений гаранті...

Страница 12: ...апты емес 3 ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ Электр шәйнекті тек қана ішуге жарамды суды қайнатып алу үшін қолданыңыз 1 Шәйнектің шүмегі сүзгі 2 Құрылғының қақпағы 3 Құрылғының тұтқасы 4 Судың деңгейін қадағалау үшін арналған меже сызықтар 5 Қуатты ажыратып қосатын ІСКЕ ҚОСУ СӨНДІРУ желілі тетігі 6 Электрмен қоректендіру түпқояры 7 Тұрғын үй 4 ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ 1 Құрастырып жиналған құрылғы шәйнек жә...

Страница 13: ...рылғылда қақ түзілген кезде су ұзағырақ қайнайды сонымен қатар егер сіздің шәйнегіңіз су қайнағанға дейін сөніп қалатын болса бұл шәйнекті қақтан тазарту керектігін білдіреді Қақтың пайда болуы судың қаттылығына байланысты Шәйнекті қақтан жүйелі түрде мүмкіндігінше айына 1 рет тазартып тұрыңыз Сіздің шәйнегіңізді қақтан тазарту үшін лимон қышқылының ерітіндісін пайдалануға болады 25гр Лимон қышқыл...

Страница 14: ...мет көрсету орталығына хабарласыңыз Суы жоқ шәйнекті кездейсоқ түрде байқамай қосқан жағдайда оның күйіп кетуден сақтандыру жүйесі іске қосылады Шәйнекті одан әрі пайдалану үшін оны тұпқоярдан алыңыз содан оны суық сумен толтырмас бұрын 30 минут бойы ол суығанша күте тұрыңыз содан кейін оны суық сумен толтырыңыз Осы құрылғыны пайдалану барысында жарақаттанып қалу мүмкіндігін болдырмау мақсатында с...

Страница 15: ...сінен ажыратыңыз Құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланбаған жағдайда құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз құрылғы құрғақ әрі таза бөлмежайда заут қорабында сақталуы тиіс Назар аударыңыздар Құрылғыны ванна ыдыс аяқ жуатын шұңғылша немесе сумен толтырылған басқа ыдыстардың қасында пайдалануға болмайды Құрылғыны ешбір жағдайда суға немесе басқа сұйықтықтарға батырып салуға мүлдем болмайды Ылғал...

Страница 16: ... кепілдік қызмет көрсетілетін елдердің барлығында жарамды сатып алған жеріне қарамастан таралады 2 Бұйым пайдалану бойынша нұсқаулыққа қауіпсіздік бойынша ережелер мен талаптарды қатаң сақтай отырып пайдаланылуы тиіс 3 Бұл кепілдік тауарды тұтынушыға беруден кейін келесі жәйттердің нәтижесінде туындаған кемшіліктерге таралмайды егер де Химиялық механикалық немесе өзге де әсер етулер бөгде заттарды...

Страница 17: ...ету сапасын тексеру кепілдік және кепілдіктен кейінгі жөндеу жұмыстарына қатысты барлық мәселелері бойынша Авторизацияланған уәкілетті POLARIS сервистік қызмет көрсету орталығына немесе Өзіңіздің жергілікті POLARIS ресми сатушыңызға Уәкілетті POLARIS дилеріне хабарласыңыз POLARIS бұйымдарына кепілдік жөндеу жұмыстарын тек Авторизацияланған уәкілетті POLARIS сервистік қызмет көрсету орталықтары жүз...

Страница 18: ...U START Before using the kettle for the first time remove all packaging and promotional materials from the outside and from the inside Place the power base on a smooth clean and cool surface Rinse the kettle several times with cold water Place the kettle on the power base Before using the water from the kettle for drinking we strongly recommend to boil the kettle 2 3 times changing the water and d...

Страница 19: ...metal kettles Follow manufacturer s recommendations Attention Never use aggressive or abrasive detergents to clean the kettle When using a descaling powder always add water as recommended by the powder manufacturer Never use these products without water Perform all loading unloading washing operations only with the kettle disconnected from the grid 11 ilter Cleaning Disconnect the base from the gr...

Страница 20: ...ead this User Manual Each time before turning on the device inspect it If the device and the power cord are damaged never plug the device into a power outlet This device is not intended for use by people including children who have physical nervous or mental disabilities or lack of experience and knowledge unless such persons are supervised or instructed regarding the use of this device by the per...

Страница 21: ...does not apply to defects or external changes of the product resulting from Chemical mechanical or other effects ingress of foreign objects liquids insects and their metabolic products into the product Improper operation including the use of the product not for its intended purpose as well as the installation and operation of the product in violation of the requirements of the User Manual and safe...

Страница 22: ...αστήρας έτοιμος προς χρήση 1 τμχ 2 Οδηγίες χρήσης 1 τμχ 3 Πιστοποιητικό εγγύησης 1 τμχ 4 Συσκευασία πλαστική σακούλα κουτί 1 τμχ 5 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πριν από την πρώτη χρήση του βραστήρα απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και διαφημιστικά από έξω και από μέσα Τοποθετήστε τη βάση τροφοδοσίας σε μια λεία καθαρή και όχι ζεστή επιφάνεια Ξεπλύνετε μερικές φορές τον βραστήρα με κρύο νερό Το...

Страница 23: ...παύσεις 20 λεπτών Ξεπλύνετε τον βραστήρα με καθαρό νερό δύο ή τρεις φορές και σκουπίστε τον με στεγνό πανί Αν χρειαστεί επαναλάβετε τον καθαρισμό Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ένα ειδικό καθαριστικό αλάτων κατάλληλο για μεταλλικούς βραστήρες Ακολουθήστε τις συστάσεις του κατασκευαστή του καθαριστικού Προσοχή Ποτέ μην χρησιμοποιείτε επιθετικά ή αποξεστικά καθαριστικά για τον καθαρισμό του βρασ...

Страница 24: ...ιγά σιγά Μην ξεχνάτε ότι περιέχει μέσα βραστό νερό Μην χρησιμοποιείτε τον βραστήρα εάν υπάρχει ορατή ζημιά στο σώμα του στη βάση τροφοδοσίας στα καλώδια τροφοδοσίας ή στο φις του καλωδίου καθώς και εάν παρουσιαστεί δυσλειτουργία του Μην τοποθετείτε τον βραστήρα κοντά σε πηγή θερμότητας ή σε άμεσο ηλιακό φως επειδή μπορεί να προκληθεί βλάβη στο σώμα της συσκευής Προσέχετε να μην αφήνετε το νερό να ...

Страница 25: ...IMITED Διεύθυνση Unit 1801 18 F Jubilee Centre 46 Gloucester Road Wanchai Χονγκ Κονγκ Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή στην ΕΕ Ανώνυμη Εταιρεία κλειστού τύπου HTV1 οδ Σβιντριγκάϊλος 11A Βίλνιους Λιθουανία 17 ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Προϊόν Ηλεκτρικός βραστήρας οικιακής χρήσης Μοντέλο PWK 1774CGL Η παρούσα εγγύηση ισχύει για 36 μήνες από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος και συνεπ...

Страница 26: ...α προϊόντα που χρησιμοποιούνται για προσωπικές οικιακές ανάγκες και δεν ισχύει για προϊόντα που χρησιμοποιούνται για εμπορικούς βιομηχανικούς ή επαγγελματικούς σκοπούς Για όλα τα θέματα σχετικά με τις υπηρεσίες εγγύησης για τα προϊόντα POLARIS επικοινωνήστε με τον επίσημο τοπικό πωλητή των προϊόντων POLARIS Σε περίπτωση δυσλειτουργίας του εξοπλισμού επικοινωνήστε αμέσως με το κέντρο εξυπηρέτησης Δ...

Страница 27: ...ANA DARBAM Pirms tējkannas pirmās lietošanas reizes noņemiet visus iepakojuma un reklāmas materiālus no ārpuses un iekšpuses Uzstādiet barošanas paliktni uz līdzenas tīras un vēsas virsmas Vairākas reizes izskalojiet tējkannu ar aukstu ūdeni Uzlieciet tējkannu uz barošanas virsmas Pirms dzert ūdeni no tējkannas uzstājīgi iesakām uzvārīt ūdeni tējkannā 2 3 reizes nomainot ūdeni un izliet vārīto ūde...

Страница 28: ...nogulsnēm kas der metāla tējkannām Ievērojiet līdzekļa ražotāja ieteikumus Uzmanību Tējkannas tīrīšanai nekad neizmantojiet agresīvus un abrazīvus mazgāšanas līdzekļus Izmantojot pulveri attīrīšanai no kaļķakmens nogulsnēm vienmēr ielejiet ūdeni saskaņā ar pulvera ražotāja ieteikumiem Nekad neizmantojiet šos līdzekļus bez ūdens Visas uzpildes izliešanas mazgāšanas manipulācijas veiciet tikai ar tē...

Страница 29: ...kciju Katru reizi pirms ierīces ieslēgšanas apskatiet to Ja ir ierīces vai tīkla vada bojājumi nekādā gadījumā nepievienojiet ierīci kontaktrozetei Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai cilvēkiem ieskaitot bērnus kuriem ir fiziskie nervu vai psihiskie traucējumi vai trūkst pieredzes un zināšanu izņemot gadījumus kad tādas personas atrodas uzraudzībā vai tās instruē par šīs ierīces izmantošanu perso...

Страница 30: ...ma mērķiem atšķirīgiem kā arī ar izstrādājuma uzstādīšanu un ekspluatāciju pārkāpjot ekspluatācijas instrukcijas prasības un tehniskās drošības noteikumus rezultātā izstrādājuma izmantošanas tiem mērķiem kuriem tas nav paredzēts rezultātā normālas ekspluatācijas kā arī dabiskā nolietojuma kas neietekmē funkcionālās īpašības iekšējās vai ārējās virsmas mehāniskie bojājumi ieliekumi skrāpējumi skram...

Страница 31: ...otės ir reklamines medžiagas iš vidaus ir nuimkite nuo išorės Padėkite maitinimo padą ant lygaus švaraus ir vėsaus paviršiaus Keletą kartų praplaukite virdulį šaltu vandeniu Uždėkite virdulį ant maitinimo pado Prieš naudodami vandenį iš virdulio gėrimui primygtinai rekomenduojame vandenį užvirinti ir išpilti jį 2 3 kartus kad išvalytumėte virdulio vidų 6 DARBO TVARKA 16 Vandens įpylimas į virdulį ...

Страница 32: ...se kai aplinkos temperatūra yra ne aukštesnė kaip 40 ºС santykinis drėgnumas ne aukštesnis kaip 70 o aplinkoje nėra dulkių rūgštinių ir kitų garų turinčių neigiamą poveikį elektros prietaisų medžiagoms 9 PERVEŽIMAS Elektros prietaisai pervežami visų rūšių transportu pagal krovinių pervežimo taisykles taikomas konkrečios rūšies transportui Perveždami prietaisą naudokite originalią gamyklinę pakuotę...

Страница 33: ...okite prietaiso arti vonių kriauklių ar kitų talpyklų užpildytų vandeniu Jokiu būdu nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį Nesilieskite prie prietaiso drėgnomis rankomis Sudrėkus prietaisui nedelsiant atjunkite jį nuo maitinimo tinklo Tuo atveju jei prietaisas įkrenta į vandenį nedelsdami išjunkite jį iš maitinimo lizdo Tokiu atveju jokiu būdu nelieskite vandens rankomis Prieš naudojant p...

Страница 34: ... veiklos produktams Netinkamo eksploatavimo naudojant gaminį ne pagal tiesioginę paskirtį taip pat gaminio montavimo ir eksploatavimo pažeidžiant eksploatavimo vadovo ir darbo saugos taisyklių reikalavimus Įprastinio eksploatavimo taip pat natūralaus nusidėvėjimo neturinčio įtakos funkcinėms savybėms išorinių ar vidinių paviršių mechaninių pažeidimų įlenkimai įbrėžimai nutrynimų natūralaus metalo ...

Страница 35: ...y do gotowania wrzącej wody pitnej 1 Dziobek 2 Pokrywka 3 Przycisk otwierania pokrywki 4 Rączka 5 Skala poziomu wody 6 Przełącznik WŁ WYŁ 7 Podstawka 8 Korpus 4 KOMPLETNOŚĆ 1 Czajnik w zestawie 1 szt 2 Instrukcja obsługi 1 szt 3 Karta gwarancyjna 1 szt 4 Opakowanie plastikowa torba pudełko 1 szt 5 PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Przed pierwszym użyciem czajnika należy usunąć wszystkie opakowania i ...

Страница 36: ...zajnika środków agresywnych lub o właściwościach ściernych W przypadku stosowania proszku do odkamieniania zawsze należy dodawać wodę zgodnie z zaleceniami producenta proszku Nigdy nie stosować tych środków bez wody Wszystkie operacje załadunku rozładunku płukania wykonywać tylko przy czajniku odłączonym od sieci 27 Czyszczenie filtra Odłączyć podstawkę od sieci i wyjąć czajnik z podstawki Wylać p...

Страница 37: ...znej eksploatacji urządzeń elektrycznych dla konsumentów Urządzenie może być używane tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Przed użyciem urządzenia należy dokładnie i całkowicie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Sprawdzaj urządzenie za każdym razem gdy je włączasz Jeśli urządzenie i kabel zasilający są uszkodzone nigdy nie podłączaj urządzenia do gniazdka Niniejsze urządzenie nie jest przeznac...

Страница 38: ...ukowane pod znakiem towarowym POLARIS w krajach w których świadczona jest usługa gwarancyjna niezależnie od miejsca zakupu 22 Urządzenie jest kupowane wyłącznie na osobiste potrzeby gospodarstwa domowego Urządzenie musi być użytkowane zgodnie z instrukcją obsługi oraz z zachowaniem zasad i wymogów bezpieczeństwa 23 Zobowiązania producenta wynikające z niniejszej gwarancji wypełnia sprzedawcami aut...

Страница 39: ...o i nie dotyczy produktów używanych do celów komercyjnych przemysłowych lub zawodowych W przypadku pytań dotyczących serwisu gwarancyjnego produktów POLARIS prosimy o kontakt z autoryzowanym lokalnym sprzedawcą POLARIS W przypadku zauważenia uszkodzeń urządzeń należy niezwłocznie skontaktować się z centrum serwisowym Adresy autoryzowanych centrów serwisowych na stronie internetowej firmy www polar...

Страница 40: ...Korpus 4 PAKENDI SISU 1 Komplekteeritud veekeetja 1 tk 2 Kasutusjuhend 1 tk 3 Garantiitalong 1 tk 4 Pakend kilekott karp 1 tk 5 ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS Enne veekeetja esmakordset kasutamist eemaldage kõik pakendid ja reklaammaterjalid väljast ja seest Asetage alust siledale puhtale ja jahedale pinnale Loputage veekeetjat mitu korda külma veega Asetage veekeetja toitealusele Enne veekeetjast vee...

Страница 41: ...i vett vastavalt pulbri tootja soovitustele Ärge kunagi kasutage neid vahendeid ilma veeta Kõiki maha väljalaadmis pesemisttoiminguid tehke ainult veekeetja elektrivõrgust lahtiühendamisel 31 Filtri puhastamine Ühendage alus elektrivõrgust lahti ja võtke veekeetja aluselt maha Valage allesjäänud vesi välja Jahutage veekeetja kui see on kuum Avage veekeetja kaas Ettevaatlikult tõstke filtrit ja ase...

Страница 42: ...amiseks inimestele sealhulgas lastele kellel on füüsiline närvi või vaimne puue või kellel puuduvad kogemused ja teadmised välja arvatud juhul kui nende isikute üle järelevalvet teostatakse või toimub nende juhendamine selle seadme kasutamise osas isiku poolt kes vastutab nende turvalisuse eest Vajalik on teostada järelvalvet laste üle seadmega mängimise vältimise eesmärgil Seadet ja toitejuhet tu...

Страница 43: ...te defektidele ja välistele muutustele mis tekkisid Keemilise mehaanilise või muu mõju võõrkehade vedelike putukate ja nende ainevahetusproduktide tootesse sattumise tõttu Vale kasutuse tõttu mis seisneb toote mittesihtotstarbelises kasutamises samuti toote paigaldamises ja kasutamises Kasutusjuhendi ja ohutustehnika nõuete rikkumisel Normaalse kasutamise samuti loomuliku kulumise tõttu mis ei mõj...

Отзывы: