background image

Page 44 

FRANÇAIS

  

 

Polaris

® 

AutoClear

TM

 chlorateur au sel SC 

|

   Manuel d’installation et de fonctionnement

Section 7. Dépannage

 AVERTISSEMENT

TOUS LES SERVICES ET TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN PROFESSIONNEL DE LA 

PISCINE. Pour tout service ou réparations de produit, contacter un professionnel de la piscine ou un détaillant Polaris local.

Toujours éteindre la pompe avant de procéder à l’entretien ou la réparation. La pompe et le filtre opèrent sous pression et il doit 

y avoir une détente de cette pression avant de commencer le travail pour éviter d’endommager le système ou une blessure 

corporelle. Suivre les directives du fabricant afin de bien libérer l’air dans le filtre de la piscine.

7.1  Problèmes et mesures correctives

REMARQUE :

 Niveau de sel minimum est 3 000 parties par million (ppm). Une teneur en sel faible, inférieure à 2 500 ppm, 

provoquera l’usure prématurée de la cellule.

Problème

Texte affiché

Causes possibles

Solutions

NETTOYAGE

Le cycle d'autonettoyage est 

automatique; ce message n'est pas 

un code d'erreur mais un message 
d'information.

• 

Attendre environ 10 minutes et la 

production de chlore reprendra 
automatiquement au niveau 

précédemment défini.

Avertissement 

« Vérifier le 

 

sel » affiché 

VÉRIFIER LE SEL

• 

La salinité est inférieure à 3 000 ppm.

•  Température de l'eau de la piscine trop 

basse (< 18 °C, variable).

•  Cellule agrandie ou usée.

• 

Ajouter du sel dans la piscine pour 

maintenir le niveau à 3 250 ppm. Si le 

niveau de sel n’est pas connu ou ne 

savez pas comment le tester, consulter un 

spécialiste de l'entretien de la piscine.

• 

L'avertissement d'affichage s'allumera 

lorsque l'eau est trop froide. Aucune 

action requise

• 

Nettoyer ou remplacer la cellule.

Voyant 
« débit » 
allumé

PAS DE DÉBIT

• 

Arrêt ou panne de la pompe de 

filtration.

•  Présence d'air ou de gaz dans la 

cellule (pas de remplissage d'eau).

•  Vannes de dérivation fermées.

• 

Vérifier le filtre, le panier de la pompe 

et les écumoires et les nettoyer si 

nécessaire. S’assurer que toutes 
les vannes sont réglées pour un 
fonctionnement normal. 

• 

Si une pompe à vitesse variable est 

utilisée, s’assurer que le réglage de la 

vitesse est suffisamment élevé pour un 

débit adéquat à travers la cellule.

• 

Si l'aspirateur est connecté à l'écumoire, 

vérifier que l'aspirateur n'est pas obstrué 

ou restreint le débit

VERIFIER LA POMPE

• 

Ce message s'affiche en alternance 

avec « AUCUN DÉBIT » si la situation 

persiste.

• 

Vérifier que la connexion de la pompe 

au bloc d'alimentation est sécurisée.

• 

Effectuer les mêmes vérifications que 

ci-dessus. 

Remarque : ce générateur de chlore 

d'eau salée a une protection de pompe 

intégrée. Cela signifie que le générateur 

de chlore d'eau salée fournira de l'énergie 

pendant 4 minutes, s'il n'y a pas de débit 

détecté, il réessayera après 20 minutes. 

Il répétera cela à nouveau et s'il n'y a 

toujours pas de débit, il entrera en veille 

et nécessitera un redémarrage. Tous les 
horaires resteront en mémoire.

VÉRIFIER LA CEL-
LULE

•  Court-circuit dans la cellule ou le câble 

déconnecté/mal connecté.

•  Électrode usée.

• 

Vérifier les connexions de la cellule.

•  Remplacer la cellule.
• 

Faire vérifier le boîtier de commande 

(carte électronique et transformateur) par 

un technicien qualifié si nécessaire.

SURCHAUFFE

•  Température interne de l'appareil 

supérieure à 70 °C.

•  Température interne de l'appareil 

supérieure à 80 °C.

• 

L'appareil réduit sa production à 50 %.

•  La production s'arrête.
•  La production redémarre 

automatiquement lorsque la température 
baisse.

X

•  L’appareil ne tient plus l’heure.

• 

Vérifier l’état de la pile.

• 

La remplacer, si nécessaire (pile 3 V, type 

« CR2032 »).

Содержание AutoClear SC PAGSC20K

Страница 1: ...r cause the multi port valve or cell housing to be blown off possibly causing death serious injury or property damage Improper installation and or operation can create unwanted electrical hazard which can cause serious injury property damage or death DO NOT MODIFY THIS EQUIPMENT Before installing this product read and follow all warning notices and instructions that accompany this product Failure ...

Страница 2: ...Page 2 ENGLISH Polaris AutoClearTM SC Salt Chlorinator Installation and Operation Manual ...

Страница 3: ...wer Pack and Cell 10 3 4 Bonding 10 Section 4 Pool Water Preparation 12 4 1 Determining Pool Size Gallons 12 4 2 Determining Pool Size Litres 12 4 3 Chemistry 12 4 4 Optimum Pool Water Conditions 13 4 5 Chlorine Testing 13 4 6 Salt NaCl Sodium Chloride 14 Section 5 Operating Instructions 16 5 1 Setting the Clock 16 5 2 Modes and Setting the Timers 16 5 3 Chlorine Production Activated 17 5 4 Mainte...

Страница 4: ...or any other local and national installation codes WARNING Do not bury the cords Locate cords to minimize abuse from lawn mowers hedge trimmers and other equipment To reduce the risk of electric shock replace damaged cord immediately and do not use an extension cord to connect unit to electric supply provide a properly located outlet WARNING The chlorine generating device is designed for above gro...

Страница 5: ...the equipment assembly FCC Regulatory Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party respo...

Страница 6: ...ANCE WITH MANUFACTURER S INSTRUCTIONS CAUTION It is important to note that certain materials used in and around swimming pools and spas may not be compatible with chemicals commonly used to purify pool and spa water e g acids chlorine salt stabilizers etc Zodiac Pool Systems LLC does not warrant or guarantee that the chlorinated water generated by the chlorine generating device will not damage or ...

Страница 7: ...6 5 in x 5 5 in x 12 in 16 5 cm x 14 cm x 30 5 cm Maximum water volume treated 20 000 gal 75 000 Liters Chlorine Output 0 93 lbs 0 42 kg per day Required Salt Level 3 250 ppm 3 0 gpl Input Voltage 120 V Weight Power Pack 7 lbs 3 2 kg Electrolytic Cell 2 lbs 0 9 kg Input Current 120 VAC 10A max pump connected Input Current 120 VAC 2 5A salt cell and flow switch connected Input Freq 60 Hz Power Cord...

Страница 8: ...ual 2 2 Product Contents A F D C E Figure 2 Carton Contents ITEM DESCRIPTION QTY A Power Pack 1 B Cell Adapter 1 C Power Pack Bracket 1 D Winterizing Cap 1 E Screw Set includes wall plugs 2 F Locking Ring Tool 1 G Flow Switch Adapter 1 H Flow Switch 1 I Cell 1 J Teflon Tape 1 G I H J B ...

Страница 9: ...trimmers and other equipment WARNING RISK OF ELECTROCUTION Do not touch plug with wet hands Before you begin your installation please check that you have the right tools and a suitable location to install the power pack and cell Please ensure that you have read and understood the Important Safety Instructions section 3 1 Materials and Tools Installation Materials Furnished Pipe spacer for 1 in 40 ...

Страница 10: ... conductor min 8 AWG 8 37 mm 6 AWG 13 3 mm in Canada shall be used for bonding the power pack to a permanent bonding connection that is acceptable to the AHJ or local competent authority A bonding conductor is included with this product Refer to your locally enforced codes for the acceptable bonding wire gauge Each piece of non related pool equipment requiring a ground should also be bonded to the...

Страница 11: ...gram but it should be installed Figure 9 Locking Ring Alignment 1 Screw down the locking ring to the threaded clamp using the locking ring tool Figure 10 Locking Ring Tool NOTE Ensure the locking ring is level when engaging the threading housing Figure 11 Locking Ring Level 2 Install the flow switch making sure the arrow on the flow switch points in the direction of the water flow Make sure the sw...

Страница 12: ...acity 4 2 Determining Pool Size Litres of Water in Your Pool Rectangular Pools Average length metres x average width metres x average depth metres x 1000 litres capacity Circular Pools Diameter metres x diameter metres x average depth metres x 790 litres capacity Oval Pools Long diameter metres x short diameter metres x average depth metres x 790 litres capacity 4 3 Chemistry You Need to Know Chlo...

Страница 13: ...ed or newly refinished pool may contain undesirable matter which could interfere with the salt water chlorinator s ability to sanitize properly Make sure the water is tested by a pool professional and properly balanced before turning on the chlorinator system New plaster pools have a constant acid demand for six 6 months Test often and maintain a proper pH to avoid excess scaling of the cell Seque...

Страница 14: ... water generated by the chlorine generating device will not damage or destroy certain types of plants decking coping and other materials in and around your pool and or spa Before selecting materials to be used in and around your pool and or spa please discuss all options with your contractor to assess the compatibility of such materials and chemicals Some helpful considerations may include Choosin...

Страница 15: ... 63 lbs 28 kgs 83 lbs 38 kgs 104 lbs 47 kgs 125 lbs 57 kgs 146 lbs 66 kgs 2750 21 lbs 9 kgs 31 lbs 14 kgs 42 lbs 19 kgs 52 lbs 24 kgs 63 lbs 28 kgs 73 lbs 33 kgs 3000 Optimum Optimum Optimum Optimum Optimum Optimum Table 2 Approximate Pounds and Kilograms of Stabilizer Needed to Obtain 50 ppm NOTE Minimum salt level is 3000 parts per million ppm Low salt concentration below 2 500 ppm will cause pr...

Страница 16: ...e the and buttons to set the minutes then press to store and advance to the hours setting Use the and buttons to set the hours then press to store to store and advance to chlorine production setting Press the button to return to the home screen 5 2 Setting the Timers Timer programming is used to schedule the filter pump run time The daily operating times must be sufficient to correctly treat the w...

Страница 17: ... two 2 samples A higher level should be found at the pool return line The higher level at the pool return line indicates the system is producing chlorine 2 pH Level Test Test the pH level of your pool with a test kit If necessary adjust to maintain a pH level of 7 4 7 6 see Section 4 3 CAUTION Never use dry acid to adjust pH in arid geographic areas with excessive evaporation and minimal dilution ...

Страница 18: ... debris to pass through to the cell which could lodge between the plates in the cell A small amount of scale formation is normal If by looking through the cell it is observed that there is excessive scale formation between the plates or debris is present the cell must be cleaned as follows 1 Ensure that all power to the power pack and the controller is disconnected turned off at the circuit breake...

Страница 19: ...e included with this product to replace the cell during winterizing or cell maintenance This will enable pool pump to circulate water with the cell out of the line During the cold season if you are using a FREEZE CONTROLLER on pump equipment and you choose to keep the chlorinator installed turn the CHLORINE PRODUCTION down to 20 otherwise chlorine production will exceed the recommended level of 1 ...

Страница 20: ... or replace the cell Flow indicator on NO FLOW Stop or failure of the filtering pump Presence of air or gas in the cell not filling with water By pass valves closed Check filter pump basket skimmers and clean them if necessary Ensure all valves are set for normal operation If using a variable speed pump ensure the speed setting is high enough for adequate flow through the cell If suction cleaner i...

Страница 21: ...Page 21 ENGLISH Polaris AutoClearTM SC Salt Chlorinator Installation and Operation Manual NOTES ...

Страница 22: ...Page 22 ENGLISH Polaris AutoClearTM SC Salt Chlorinator Installation and Operation Manual NOTES ...

Страница 23: ...Page 23 ENGLISH Polaris AutoClearTM SC Salt Chlorinator Installation and Operation Manual NOTES ...

Страница 24: ...7M 1A6 Canada 1 888 647 4004 PolarisPool ca 2022 Zodiac Pool Systems LLC All rights reserved Polaris and the Polaris 3 wheeled cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners H0770400_REVB ETL LISTED CONFORMS TO UL STD 1081 Certified to CAN CSA C22 2 NO 218 1 ...

Страница 25: ... du produit et ou de provoquer le soufflage du couvercle de la soupape à voies multiples pouvant entraîner des dommages matériels des blessures graves ou la mort Une mauvaise installation ou utilisation peut engendrer un danger électrique pouvant entraîner des dommages matériels ou des blessures graves voire mortelles NE PAS MODIFIER CET ÉQUIPEMENT Avant d installer ce produit lire et suivre tous ...

Страница 26: ...Page 26 FRANÇAIS Polaris AutoClearTM chlorateur au sel SC Manuel d installation et de fonctionnement ...

Страница 27: ... Directives d assemblage pour la cellule et l interrupteur de débit 35 Section 4 Préparation de l eau de piscine 36 4 1 Détermination de la capacité de la piscine gallons 36 4 2 Détermination de la capacité de la piscine litres 36 4 3 Mise à la terre 36 4 4 Conditions optimales de l eau de piscine 37 4 5 Analyse du chlore 37 4 6 Sel NaCl Sodium Chloride 38 Section 5 Mode d emploi 40 5 1 Réglage de...

Страница 28: ... électricité CEC ou C22 1 au Canada et ou à tout autre code d installation local ou national en vigueur AVERTISSEMENT Ne pas enterrer les cordons Installer les cordons de manière à ce qu ils ne soient pas endommagés par les tondeuses à gazon les taille haies et d autres équipements Pour réduire le risque de choc électrique remplacer immédiatement le cordon endommagé et ne pas utiliser de rallonge ...

Страница 29: ...eure au débit spécifié dans l assemblage de l équipement Déclaration de conformité réglementaire FCC Ce dispositif est conforme à la partie 15 des directives FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences susceptibles de provoquer un f...

Страница 30: ...certains matériaux utilisés dans les spas et les piscines ou à proximité de ceux ci peuvent être incompatibles avec les produits chimiques habituellement utilisés pour purifier l eau des spas ou des piscines p ex acides chlore sel stabilisants etc Zodiac Pool Systems LLC ne garantit pas que l eau chlorée générée par le générateur de chlore n endommagera ni ne détruira certains types de plantes de ...

Страница 31: ...30 5 cm Volume d eau traité maximum 20 000 gal 75 000 litres Production de chlore 0 93 lb 0 42 kg par jour Niveau de sel requis 3 250 ppm 3 gpl Tensions d entrée 120 V Poids Bloc d alimentation 7 lb 3 2 kg Cellule électrolytique 2 lb 0 9 kg Courant d entrée à 120 V c a 10 A max pompe connectée Courant d entrée à 120 V c a 2 5 A cellule de sel et interrupteur de débit connectés Fréq d entrée 60 Hz ...

Страница 32: ... Contenu de la boîte ARTICLE DESCRIPTION QTÉ A Bloc d alimentation 1 B Adaptateur de cellule 1 C Support de bloc d alimentation 1 D Bouchon d hivérisation 1 E Jeu de vis fiches murales comprises 2 F Outil pour bague de verrouillage 1 G Adaptateur de l interrupteur de débit 1 H Interrupteur de débit 1 I Cellule 1 J Ruban de téflon 1 G I H J B ...

Страница 33: ...e à ce qu ils ne soient pas endommagés par les tondeuses à gazon les taille haies et d autres équipements AVERTISSEMENT RISQUE D ÉLECTROCUTION Ne pas toucher la prise avec des mains mouillées Avant de commencer l installation veuillez vous assurer que vous avez les bons outils et un emplacement approprié pour l installation du bloc d alimentation et de la cellule Veuillez vous assurer d avoir lu e...

Страница 34: ...ion de liaison permanente qui est acceptable pour l AHJ ou l autorité locale compétente Un conducteur de liaison est inclus avec ce produit Se référer aux codes locaux afin de connaître l épaisseur acceptable du fil de liaison électrique Chaque appareil de la piscine qui n est pas relié et qui requiert une mise à la terre devra être relié au point de liaison électrique commun dans le respect des n...

Страница 35: ...ague de verrouillage 1 Visser la bague de verrouillage sur la pince filetée en utilisant l outil pour bague de verrouillage Figure 10 Outil pour bague de verrouillage REMARQUE S assurer que la bague de verrouillage est de niveau lorsqu elle est engagée dans le logement fileté Figure 11 Niveau de la bague de verrouillage 2 Installer le commutateur de débit en s assurant que la flèche sur le commuta...

Страница 36: ...dans la piscine Piscines rectangulaires Longueur moyenne mètres x largeur moyenne mètres x profondeur moyenne mètres x 1 000 capacité en litres Piscines circulaires Diamètre mètres x diamètre mètres x profondeur moyenne mètres x 790 capacité en litres Piscines ovales Diamètre longueur mètres x diamètre largeur mètres x profondeur moyenne mètres x 790 capacité en litres 4 3 La chimie qu il faut con...

Страница 37: ...ne récemment remplie ou remise à neuf peut contenir des matières indésirables qui peuvent gêner le bon fonctionnement du chlorateur pour eau salée Faites analyser et équilibrer l eau de la piscine par un spécialiste en piscines avant de faire fonctionner le chlorateur Les nouvelles piscines en plâtre ont une demande constante en acide pendant six 6 mois Faire plusieurs analyses et maintenir un niv...

Страница 38: ...our de la piscine ou du spa Avant de sélectionner les matériaux qui seront utilisés à l intérieur de votre piscine ou de votre spa ou à proximité de ceux ci il faut discuter avec l entrepreneur des options disponibles pour évaluer la compatibilité de tels matériaux avec les produits chimiques Quelques conseils utiles Choisir des plantes qui supportent les éclaboussures d eau de piscine contenant d...

Страница 39: ... 19 kg 52 lb 24 kg 63 lb 28 kg 73 lb 33 kg 3000 Optimal Optimal Optimal Optimal Optimal Optimal Tableau 2 Nombre approximatif de livres et de kilogrammes de stabilisant nécessaire pour obtenir une concentration de 50 ppm REMARQUE Niveau de sel minimum est 3000 parties par million ppm Une teneur en sel faible inférieure à 2 500 ppm provoquera l usure prématurée de la cellule Niveau actuel de l acid...

Страница 40: ...asser au réglage des heures Utiliser les boutons et pour régler les heures puis appuyer sur pour mémoriser et passer au réglage de production de chlore Appuyer sur le bouton pour revenir à l écran d accueil 5 2 Réglage des minuteries La programmation de la minuterie sert à programmer le temps de fonctionnement de la pompe de filtration Les temps de fonctionnement quotidiens doivent être suffisants...

Страница 41: ...n niveau supérieur doit être trouvé au niveau de la conduite de retour de la piscine Le niveau le plus élevé au niveau de la conduite de retour de la piscine indique que le système d électrolyse produit du chlore 2 Analyse du niveau de pH Analyser le niveau de pH de l eau de votre piscine avec une trousse d analyse du pH Ajustez au besoin afin de maintenir un niveau pH de 7 4 à 7 6 voir la section...

Страница 42: ...mandé de l enlever et d examiner la formation de tartre ou de débris mensuellement Certains filtres laissent passer des débris par la cellule qui peuvent se loger entre les plaques de la cellule Une légère formation de tartre est normale Si en regardant à travers la cellule vous voyez une formation de tartre excessive entre les plaques ou des débris nettoyez la cellule comme suit 1 S assurer que l...

Страница 43: ...ntation Des capuchons d hivernage sont inclus avec ce produit pour remplacer la cellule pendant l hivernage ou l entretien de la cellule Cela permettra à la pompe de la piscine de faire circuler l eau sans la cellule Pendant la saison froide si un CONTRÔLEUR DE CONGÉLATION est utilisé sur l équipement de pompe et qu il est choisi de garder le chlorateur installé baisser la PRODUCTION DE CHLORE à 2...

Страница 44: ...u remplacer la cellule Voyant débit allumé PAS DE DÉBIT Arrêt ou panne de la pompe de filtration Présence d air ou de gaz dans la cellule pas de remplissage d eau Vannes de dérivation fermées Vérifier le filtre le panier de la pompe et les écumoires et les nettoyer si nécessaire S assurer que toutes les vannes sont réglées pour un fonctionnement normal Si une pompe à vitesse variable est utilisée ...

Страница 45: ...Page 45 FRANÇAIS Polaris AutoClearTM chlorateur au sel SC Manuel d installation et de fonctionnement REMARQUES ...

Страница 46: ...Page 46 FRANÇAIS Polaris AutoClearTM chlorateur au sel SC Manuel d installation et de fonctionnement REMARQUES ...

Страница 47: ...Page 47 FRANÇAIS Polaris AutoClearTM chlorateur au sel SC Manuel d installation et de fonctionnement REMARQUES ...

Страница 48: ...4 PolarisPool ca 2022 Zodiac Pool Systems LLC Tous droits réservés Polaris et la conception du nettoyeur à Polaris 3 roues sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems LLC Toutes les autres marques mentionnées dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs H0770400_REVB HOMOLOGUÉ ETL CONFORME À LA NORME UL STD 1081 Certifié selon la norme CAN CSA C22 2 NO 218 1 ...

Страница 49: ... hacer que la válvula multipuerto o el alojamiento de la celda sea expulsados y provoquen la muerte lesiones graves o daños materiales La instalación o la operación inadecuadas pueden generar peligros eléctricos no deseados que pueden provocar lesiones graves daños materiales o la muerte NO MODIFIQUE ESTE EQUIPO Antes de instalar este producto lea y siga todos los avisos de advertencia y todas las...

Страница 50: ...Página 50 ESPAÑOL Clorador de sal Polaris AutoClearTM SC Manual de instalación y operación ...

Страница 51: ...mblaje de la celda y del interruptor de flujo 59 Sección 4 Preparación del agua de la piscina 60 4 1 Determinación del tamaño de la piscina galones 60 4 2 Determinación del tamaño de la piscina litros 60 4 3 Química 60 4 4 Condiciones óptimas del agua de la piscina 61 4 5 Análisis de cloro 61 4 6 Sal NaCl cloruro de sodio 62 Sección 5 Instrucciones de operación 63 5 1 Cómo configurar el reloj 63 5...

Страница 52: ...ra tal que se reduzcan los potenciales daños por cortadoras de césped podadoras u otros equipos Para reducir el riesgo de descargas eléctricas reemplace los cables dañados de inmediato y no utilice ningún cable prolongador para conectar la unidad al suministro eléctrico proporcione una toma ubicada correctamente ADVERTENCIA El dispositivo de generación de cloro está diseñado únicamente para el uso...

Страница 53: ...ara un caudal menor que el indicado en el equipo Declaración de cumplimiento normativo en conformidad con la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede provocar interferencias nocivas 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que pu...

Страница 54: ... que ciertos materiales utilizados en las piscinas y los hidromasajes o alrededor de ellos tal vez no sean compatibles con los productos químicos que se utilizan comúnmente para purificar el agua de la piscina y del hidromasaje por ejemplo ácidos cloro sal estabilizadores etc Zodiac Pool Systems LLC no garantiza que el agua clorada generada por el dispositivo para generar cloro no dañará o no dest...

Страница 55: ...cm x 30 5 cm Máximo volumen de agua tratado 20 000 gal 75 000 litros Producción de cloro 0 93 lb 0 42 kg por día Nivel de sal requerido 3250 ppm 3 0 gpl Voltaje de entrada 120 V Peso Bloque de alimentación 7 lb 3 2 kg Celda electrolítica 2 lb 0 9 kg Corriente de entrada a 120 VCA 10 A máx bomba conectada Corriente de entrada a 120 VCA 2 5 A celda de sal e interruptor de flujo conectados Frecuencia...

Страница 56: ...a ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANT A Bloque de alimentación 1 B Adaptador de la celda 1 C Soporte del bloque de alimentación 1 D Tapa de preparación para el invierno 1 E Conjunto de tornillos incluye tapones para la pared 2 F Herramienta del anillo de bloqueo 1 G Adaptador del interruptor de flujo 1 H Interruptor de flujo 1 I Celda 1 J Cinta de teflón 1 G I H J B ...

Страница 57: ...ras de césped podadoras u otros equipos ADVERTENCIA RIESGO DE ELECTROCUCIÓN No toque el enchufe con las manos húmedas Antes de comenzar la instalación compruebe que dispone de las herramientas correctas y de una ubicación adecuada para instalar el bloque de alimentación y la celda Asegúrese de haber leído y comprendido la sección Instrucciones importantes de seguridad 3 1 Materiales y herramientas...

Страница 58: ... el bloque de alimentación a una conexión equipotencial permanente aceptable para la AHJ o la autoridad competente local Se incluye un conductor de conexión equipotencial con este producto Consulte los códigos implementados localmente para determinar el calibre aceptado del cable de conexión equipotencial Cada equipo no relacionado con la piscina que requiera conexión a tierra también deberá conec...

Страница 59: ...el anillo de bloqueo 1 Atornille el anillo de bloqueo en la abrazadera roscada con la herramienta del anillo de bloqueo Figura 10 Herramienta del anillo de bloqueo NOTA Asegúrese de que el anillo de bloqueo esté nivelado al conectar el alojamiento de rosca Figura 11 Nivel del anillo de bloqueo 2 Instale el interruptor de flujo y asegúrese de que la flecha del interruptor de flujo apunte en la dire...

Страница 60: ...iámetro corto pies x profundidad promedio pies x 5 9 capacidad en galones 4 2 Determinación del tamaño de la piscina litros de agua Piscinas rectangulares Largo promedio metros x ancho promedio metros x profundidad promedio metros x 1000 capacidad en litros Piscinas circulares Diámetro metros x diámetro metros x profundidad promedio metros x 790 capacidad en litros Piscinas ovaladas Diámetro largo...

Страница 61: ... contener materia indeseable que podría interferir con la capacidad del clorador de agua salada para desinfectar correctamente Asegúrese de que un profesional de piscinas analice el agua y de que esté correctamente equilibrada antes de encender el sistema de cloración Las piscinas nuevas de yeso tienen una demanda constante de ácido durante seis 6 meses Realice análisis frecuentes y mantenga un pH...

Страница 62: ...ateriales en torno a su piscina o hidromasaje Antes de seleccionar los materiales que se utilizarán en su piscina o hidromasaje o alrededor de ellos hable sobre todas las opciones con su contratista para evaluar la compatibilidad de dichos materiales con los productos químicos Algunas consideraciones útiles para tener en cuenta Seleccione plantas que puedan soportar las salpicaduras de agua que co...

Страница 63: ... kg 2750 21 lb 9 kg 31 lb 14 kg 42 lb 19 kg 52 lb 24 kg 63 lb 28 kg 73 lb 33 kg 3000 Óptimo Óptimo Óptimo Óptimo Óptimo Óptimo Tabla 2 Libras y kilogramos aproximados de estabilizador necesarios para obtener 50 ppm NOTA El nivel mínimo de sal es de 3000 partes por millón ppm Una baja concentración de sal menor que 2500 ppm provocará la falla prematura de la celda Nivel actual de ácido cianúrico pp...

Страница 64: ...tablecer las horas Después presione para almacenar y avanzar a la configuración de la producción de cloro Presione el botón para regresar a la pantalla de inicio 5 2 Cómo configurar los temporizadores La programación de los temporizadores se usa para programar el tiempo de funcionamiento de la bomba del filtro Las horas operativas diarias deben ser suficientes para tratar el agua correctamente El ...

Страница 65: ...nivel más alto en la línea de retorno de la piscina El nivel más alto en la línea de retorno de la piscina indica que el sistema está produciendo cloro 2 Análisis del nivel de pH Analice el nivel de pH de la piscina con un kit de análisis Si es necesario ajuste para mantener un nivel de pH de 7 4 a 7 6 consulte la Sección 4 3 PRECAUCIÓN Nunca use ácido seco para ajustar el pH en áreas geográficas ...

Страница 66: ...cuales pueden atascarse entre las placas de la celda Es normal que se forme una pequeña cantidad de sarro Si al mirar a través de la celda observa que hay una formación excesiva de sarro entre las placas o si hay residuos presentes se deberá limpiar la celda de la siguiente manera 1 Asegúrese de que toda la alimentación hacia el bloque de alimentación y el controlador esté desconectada apagada en ...

Страница 67: ...a el invierno o el mantenimiento Esto permitirá que la bomba de la piscina ponga el agua en circulación con la celda fuera de la línea Durante la temporada fría si utiliza un CONTROLADOR DE CONGELAMIENTO en los equipos de bomba y elige mantener el clorador instalado reduzca la PRODUCCIÓN DE CLORO al 20 de lo contrario la producción de cloro superará el nivel recomendado de 1 a 3 ppm ADVERTENCIA De...

Страница 68: ...W Sin flujo La bomba del filtro se detuvo o falló Presencia de aire o gas en la celda no se llena de agua Las válvulas de derivación están cerradas Verifique el filtro la canasta del filtro y los filtros superficiales y límpielos si es necesario Asegúrese de que todas las válvulas estén configuradas para una operación normal Si usa una bomba de velocidad variable asegúrese de que la configuración ...

Страница 69: ...Página 69 ESPAÑOL Clorador de sal Polaris AutoClearTM SC Manual de instalación y operación NOTAS ...

Страница 70: ...Página 70 ESPAÑOL Clorador de sal Polaris AutoClearTM SC Manual de instalación y operación NOTAS ...

Страница 71: ...Página 71 ESPAÑOL Clorador de sal Polaris AutoClearTM SC Manual de instalación y operación NOTAS ...

Страница 72: ... PolarisPool ca 2022 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados Polaris y el diseño del limpiador de 3 ruedas Polaris son marcas registradas de Zodiac Pool Systems LLC Todas las demás marcas comerciales a las que se hace referencia en este documento son propiedad de sus respectivos dueños H0770400_REVB INCLUIDO EN ETL CUMPLE UL STD 1081 Certificación según CAN CSA C22 2 NO 218 1 ...

Отзывы: